Look up album A-003(c)


Album title: Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs
Album ID: A-003(c)
Publisher: Monitor MF 332
Date of Issuance: 1960
Language: Yiddish
Genre: Literary Origin/Folk/Spoken Word/
Where Produced: New York, NY
Number of Tracks: 10

Contents:


Title: Shir Hashirim (Gorovits) -- שיר השירים (גאָראָװיץ)
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 13875
Vocal Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
First line: Shir hashirim, a gezang fun ale gezangen, der kenig shlome..
First line (Yiddish):שיר השירים, אַ גאַזאַנג פֿון אַלע געזאַנגען, דער קעניג שלמה האָט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Akhtsik Er Un Zibetsik Zi -- אַכטציק ער און זיבעציק זי
Also known as: Bobe Un Zeyde
Also known as: Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as: Eighty He And Seventy She
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Golden Wedding/Family/Anniversary/Age
Origin: ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration: Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation: Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music: ML MTAG 62
Additional song notes: He's Eighty and She is Seventy See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 751:On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 1031
Vocal Shulman, Zinovi -- שולמאַן, ז.
Piano Gorodishcheva, M.
Arranger Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
First line: S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Di Goldene Khasene"
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: A Glezele Lekhaim -- אַ גלעזעלע לחיים
Author: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Folk/USSR
Subject: Toast/Drinking/Friendship
Origin: Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
Transliteration: Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
Translation: Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
Music: Vinkov 2 176/ML SOG 239
Additional song notes: Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 215
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
First line: A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
First line (Yiddish):אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Der Furman -- דער פֿורמאַן
Also known as: Vyo Vyo Ferdelekh
Also known as: For Ikh Mir Aroys
Also known as: Der Bal Agole
Genre: Folk
Subject: Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
Origin: Belarsky 217/Alb A-003(c)/
Transliteration: Belarsky 217/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Translation: CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Music: Belarsky 31
Additional song notes: The Coachman

Related information in folder 688:On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 3064
Vocal Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
Arranger Milner, A. -- מילמער, אַ.
First line: Bin ikh mir a furman, un hob mikh a por ferdelekh,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיך אַ פּאָר פֿערדעליך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Dray Tekhterlekh -- דרײַ טעכטערלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Family
Subject: Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin: ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration: Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation: Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music: Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes: See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 4264
Vocal Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
First line: Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line (Yiddish):װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Freylekhs (Gorovits) -- פֿרײלעכס (גאָראָװיץ)
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 5413
Vocal Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
First line: Shvester, brider, tsuzamen vider, kenen mir eyns dem...
First line (Yiddish):שװעסטער, ברידער, צוזאַמען װידער, קענען מיר אײנס דעם צװײטן..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Katerina Moloditsa -- קאַטערינאַ מאָלאָדיציאַ
Genre: Mixed Language/Folk
Subject: Humorous/Faith/Interpretation/Joy/Redemption
Origin: Vinkov 3 146/Alb A-044(a)/ML PYS 167/Lifshitz 44/Ephemera 1360
Transliteration: ML PYS 167/Vinkov 3 148/Alb A-044(a)/Lifshitz 44/Peppler 2 118
Translation: Vinkov 3 148/Alb A-044(b)/ML PYS 167/Peppler 2 118
Music: Vinkov 3 146/ML PYS 168/Lifshitz 37/Peppler 2 118
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 7840
Vocal Shulman, Zinovi -- שולמאַן, ז.
Piano Gorodishcheva, M.
Arranger Jitomirsky, L., arr -- זשיטאָמירסקי, ל.
First line: Ani holakhti beyar veshamarti bas kol,
First line:אַני הלכתּי בּיער ושמעתּי בּת קוֹל, קאַטערינאַ, מאָלאָדיציאַ, פּאָידי סיודאַ
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish/Hebrew/Russian
Style: Concert

Title: Itzik hot schojn Chaßene gehot
Also known as: Itsikl Hot Khasene Gehat
Also known as: Itsik Hot Shoyn Khasene Gehat
Genre: Choral/
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 7575
Artist Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
Arranger Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
First line: Lomir zikh tsekushn, di mame meg shoyn visn, az itsikl hot..
First line (Yiddish):לאָמיר זיך צעקושן, די מאַמע מעג שױן װיסן, אַז איציקל האָט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Menashe -- מנשה
Genre: Folk
Subject: Study/Faith/Family/Poverty/Wife
Origin: Vinkov 3 139/Alb A-003©
Transliteration: Vinkov 3 139/Alb A-003©
Translation: Vinkov 3 140/Alb A-003©
Music: Vinkov 3 138
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 10290
Vocal Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Piano Valter, Naum G. -- װאַלטער, נ. ג.
First line: Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
First line (Yiddish):איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Ven Ikh Bin Rotshild (Aleichem) -- װען איך בין ראָטשילד (עליכם)
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Genre: Literary Origin/Humorous/Lament
Subject: Poverty/Rich/Poor/Wishes/War/Peace
Translation: Graf 153/Alb A-003(c)
On album: A-003(c) (Sholom Aleichem If I Were Rothschild Jewish Folk Songs)
Track ID: 16393
Vocal Kaminska, Ida -- קאַמינסקע, אידאַ
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Spoken Word/Dramatic

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu