Look up album B-006(a)


Album title: Bialystok in America
Album ID: B-006(a)
Publisher: Privately Issued

Contents:


Title: A Brivele Der Mamen -- אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as: Mikhtav Le'ima
Author: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Genre: Theater
Subject: Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/SM Moskow 54
Translation: Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/SM Moskow 54
Additional song notes: A letter To Mother
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 48
First line: Mayn kind, mayn treyst, du forst avek, Zay a zun, a guter,
First line (Yiddish):מײַן קינד, מײַן טרײסט, דו פֿאָרסאט אַװעק, זײַ אַ זון אַ גוטער,
Language: Yiddish

Title: Arbeter Ring Himen -- אַרבעטער רינג הימען
Also known as: Ale Far Eynem
Author: Liessin, Avrom -- ליעסין, אַבֿרהם
Composer: Posner, Meyer -- פּאָסנער, מאיר
Genre: Hymn/Anthem
Subject: Fraternal/Labor/Workmen's Circle
Origin: Levin N 112/Gelb GB 54
Transliteration: Levin N 113
Translation: Levin N 113
Music: Levin N 113/Gelb GB 54
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 1137
First line: Mir hobn di heymishe flamen, shoyn tsendliker yorn gehit,
First line (Yiddish):מיר האָבען די הײמישע פֿלאַמען שױן צענדליקער יאָרן געהיט,
Track comment: Recorded under "Alle Var Einem"
Language: Yiddish

Title: America The Beautiful (Eng)
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 1245
First line: O beautiful for spacious skies, for amber waves of grain,
Language: English

Title: Ani Ma'amin -- אני מאמין
Author: Maimomides
Genre: Religious
Subject: Faith/Credo/Belief/Meshiakh
Origin: Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
Transliteration: ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
Translation: ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
Music: MG WAH 76
Additional song notes: 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e) See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin" Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 1343
Arranger Lazarus, Sarah
Piano Beck, Rudolph
Narration Goldstein, Vivian
First line: Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
First line (Hebrew):אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
Track comment: "I believe with full faith that the Messiah will come."
Language: Hebrew
Style: Concert/Choral

Title: Bialistok Mayn Bialistok -- ביאַליסטאָק מײַן ביאַליסטאָק
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 2394
First line: Bialistok mayn mames shoyz, mayn ershte lid, mayn vigele...
First line (Yiddish):ביאַליסטאָק מײַן מאַמעס שױז, מײַן ערשטע ליד, מײַן װיגעלע...
Language: Yiddish

Title: Brider Mir Hobn Geshlosn -- ברידער מיר האָבן געשלאָסן
Author: Alexandrov, Khaim -- אַלעקסאַנדראָװ, חיים
Genre: Revolutionary/Anthem/Socialist
Subject: Resolve/Pact/Flag/Death/War
Additional song notes: Brothers We Have Resolved
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 2597
Author Alexandrov, Khaim -- אַלעקסאַנדראָװ, חיים
First line: Brider, mir hobn geshlosn oyf lebn un toyt a farband,
First line (Yiddish):ברידער, מיר האָבן געשלאָסן אױף לעבן און טױט אַ פֿאַרבאַנד,
Language: Yiddish

Title: Di Vant (Reisen) -- די װאַנט (רײזער)
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Genre: Revolutionary/Protest
Subject: Wall/Resistance/Barrier/Destruction/
Origin: Sh Sh 105
Translation: Sh Sh 104
Additional song notes: The Wall
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 3794
Author Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Composer Bitter, Albert -- ביטער, אַלבערט
First line: Di oygn -- ful tsorn, fargosn mit blut, di hertser...
First line (Yiddish):די אױגן -- פֿול צאָרן, פֿאַרגאָסן מיט בלוט, די הערצער...
Track comment: Recorded under "Mir Brekhn Di Vent"
Language: Yiddish

Title: Dos Alte Porfolk -- דאָס אַלטע פּאָרפֿאָלק
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Aging/Aches/Pains/Insomnia/Memory/Family/Children
Origin: MTAG 206/Gebir Lemm 157/Gebir ML 74
Transliteration: MTAG 206/Alb O-016(b)
Translation: /Alb O-016(b)
Music: MTAG 206/Lemm 157/Gebir ML 74
Additional song notes: The Elderly Couple
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 4006
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
First line: Khaye, mayn vaybl, du shlofst? Ikh shlof nisht, mikh nemt...
First line (Yiddish):חיה, מײַן װײַבל, דו שלאָפֿסט? איך שלאָף נישט, מיך נעמט נישט קײן..
Language: Yiddish

Title: Farewell To Bialystok (Yid)
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 5121
Artist Goldstein. Vivian, narration

Title: Makhnes Geyen -- מחנות גײען
Author: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Revolutionary/Militant/March
Subject: Revolt/Protest/Placards/Masses
Origin: Alb Y-007(a)/Levin N 112/Alb G-017(a)
Transliteration: Alb Y-007(a)/Levin N 112/Alb G-017(a)
Translation: Alb Y-007(a)/Levin N 112/Alb G-017(a)
Music: Levin N 111
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 9637
Arrangement Lazarus, Sarah
Piano Beck, Rudolph
Narration Goldstein, Vivian
First line: Forverts brider in di reyen, di platakn trogt foroys.
First line (Yiddish):פֿאָרװערטס ברידער אין די רײען, די פּלאַקאַטן טראָגט פֿאָרױס.
Language: Yiddish
Style: Chorus/Militant/March

Title: Oyf Dem Buzem Fun Yam -- אױף דעם בוזעם פֿון ים
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 11816
Author Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Artist Goldstein, Vivian, recitation
First line: Der shreklekher vint, der geferlekher shturem,
First line (Yiddish):דער שרעקלעכער װינט, דער געפֿערלעכער שטורעם,
Track comment: Refusal of entry to USA and forced return to Russia.
Language: Yiddish

Title: Palmakh (Yid) -- פּלמך (ייִדיש)
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 12031
First line: Fun getos oshventsim, ponar, maydonik, fun bunker un velder,
First line:פֿון געטאָס אָשװענצים, פּאָנאַר, מײדאָניק, פֿון בונקער און װעלדער,
Track comment: Words not clear on recording?

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 11910
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Language: Yiddish

Title: Zayt Gezunterheyt Mayne Libe Eltern -- זײַט געזונטערהײט מײַנע ליבע...
Also known as: Der Opsheyd
Also known as: Blaybt Gezunterheyt
Genre: Folk
Subject: Separation/Parents/Parting/Bride/Apprehension
Origin: Belarsky Fav 31/ML PYS 102/Brounoff.54
Transliteration: Belarsky Fav 22/ML PYS 102/Alb B-075(a)
Translation: Belarsky Fav 22/Alb B-075(a)/Brounoff.54
Music: Belarsky Fav 22/ML PYS 102/Brounoff.54
Additional song notes: Published under title "Blaybt Gezunterheyt"
On album: B-006(a) (Bialystok in America)
Track ID: 17948
First line: Zayt gezunterheyt, mayne libe eltern, ikh for fun aykh avek,
First line (Yiddish):זײַט דעזונטערהײט, מײַנע ליבע עלטערן, איך פֿאָר פֿון אײַך אַװעק,
Track comment: Recorded under "Zegenung Duet"
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu