Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band

Album ID:
B-065(a)
Publisher:
Harmonia Mundi HMA 1903070(CD)

Contents

Sha Sha Es Zol Zayn Shtil — שאַ שאַ עס זאָל זייִן שטיל
Also known as:
Oy Iz Dos A Rebetsn
Author:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Author:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Author:
Moskowitz, Joseph
Composer:
Moskowitz, Joseph
Composer:
Moskowitz, Joseph
Composer:
King, Adolf — קינג, אַדאָלף
Genre:
Theatre/Vaudville/Humorous
Subject:
Rebe/Rebetsn/Khasidim/Food
Origin:
ML PYS 148
Transliteration:
Alb K-007(b)/ML PYS 148
Translation:
Alb K-030(b)/ML PYS 150
Music:
Kammen Jaf 06/ML PYS 148
Additional song notes:
Gottlieb credits Moskowitz as composer. Others credit King as composer,
Related information in folder 401:
Document type:
Text
Comments:
Additional verse. (May be vulgar?)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22448
Artist:
Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
First line:
Sha sha, es zol zayn shtil. der rebe geyt fun shil,
First line (Yiddish):
שאַ שאַ, עס איז זאָל זײַן שטיל, דער רבּי גײט פֿון שיל,
Track comment:
Recorded under title "Di Rebetsin"
Language:
Yiddish
A Glezele Vayn — אַ גלעזעלע װײַן
Genre:
Instrumental/Klezmer
Additional song notes:
A Little Glass of Wine
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22449
Clarinet:
Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Album Notes credit Tarras as composer
Language:
Instrumental
Khasid Tants (Instr) — חסיד טאַנץ (אינסטר)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22450
Artist:
Budapester Klezmer Band
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22451
Artist:
Budapester Klezmer Band
First line:
Dertseyl mir alter, dertseyl mir geshvind, Veyl ikh vil...
First line:
דערצײל מיר אַלטער, דערצײל מיר געשװינד, װײַל איך װיל װיסן אַלץ..
Track comment:
Recorded under A Brivele Fin Aheym with A Yiddish Mame
Style:
Instrumental
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22452
Artist:
Budapester Klezmer Band
First line:
Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es ken,
First line:
איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאַקט מיר װער עס קען,
Track comment:
Recorded with Mayn Shtetele Belz
Style:
Instrumental
Freylekhs (Instr, Budapester) — פֿרײלעכס (אינסטר, בודאַפּעשטער)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22453
Artist:
Budapester Klezmer Band
Style:
Klezmer/Instrumental
A Zemer — אַ זמר
Also known as:
Reb Motenyu
Also known as:
Zogt Der Rebe
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
Genre:
Literary Origin
Subject:
God/Faith/Struggle/Khasid/
Origin:
Kon 65/ML PYS 142/Alb B-007(a)/Bugatch 146/Sheet Music 305
Transliteration:
Alb O-009(a)/Alb L-001(a)/Alb I-013(a)/Bugatch 146/Alb L-038(a)/Sheet Music 30
Translation:
Alb L-038(a)/ML PYS 142/Alb O-009(a)/Alb O-006(c)/Alb D-002(a)
Music:
Bugatch 146/ML PYS 142/Kon 65/Sheet Music 305
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22454
Artist:
Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
First line:
Zogt der rebe, reb motenyu: -- A gut morgn dir, gotenyu!
First line (Yiddish):
זאָגט דער רבּי, רבּ מאָטעניו: -- אַ גוט מאָרגען דיר, גאָטעניו!
Language:
Yiddish
Mazl Tov (Instr, Budapester) — מזל טובֿ (אינסטר, בודאַפּעשטער)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22455
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Sher, classic
Khosn Kale — חתן כּלה
Genre:
Klezmer/Instrumental
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22456
Artist:
Budapester Klezmer Band
Style:
Instrumental/Klezmer/Jazz
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22446
Artist:
Budapester Klezmer Band
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line:
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Style:
Instrumental
Skotshna (Instr, Budapester) — סקאָטשנאַ (אינסטר, בודאַפּעשטער)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22437
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Recorded under "Skutcha"
Seven Forty — זיבן פֿערציק
Also known as:
7:40 A.M.
Also known as:
7:40
Genre:
Klezmer/Instrumental
Subject:
Train/Bars ??
Additional song notes:
Title refers to train schedule or time that bars open in Odessa See Ephemera 1406
Related information in folder 1406:
Comments:
1. 7/1/2014 Article provided by Chava Kramer, Israel and entered in Ephemera on July 1, 2014,explaining, among other things, that 7:40 was the scheduled arrival time of a train to Odessa. 2. /1/2014 Article provided by Chava Kramer, Israel and entered in Ephemera on July 1, 2014,explaining, among other things, that 7:40 was the departing time of a train from Odessa..
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22438
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Recorded as "The 7:40 Train"
Style:
Instrumental\Klezmer
Vi Azoy Trinkt A Keyser Tey? — װי אַזױ טרינקט אַ קיסר טײ?
Also known as:
Vi Azoy Lebt Der Keyser ?
Also known as:
How The Kaiser Drinks Tea
Also known as:
Rabosi
Genre:
Humorous/Satirical/Folk
Subject:
Emperor/Question/Tea/Sugar/Potatoes/Butter/Sleep/Soldiers
Origin:
Vinkov 3 47/SM 40
Transliteration:
Alb K-030(a)/Vinkov 3 47/SM 40
Translation:
Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
Music:
Vinkov 3 46/SM 40
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22439
Artist:
Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
First line:
Rabosay, rabosay, khakhomim un a breg, kh'vel aykh fregn,
First line (Yiddish):
רבּותי, רבּות, חכמים און אַ ברעג, כ'װעל אײַך פֿרעגן, כ'װעל אײַך…
Track comment:
Recorded under "Vi Azoy Lebt Der Keyser?"
Language:
Yiddish
Patsh Tants (Instr, Budapester) — פּאַטש טאַנץ (אינסטר, בודאַפּעשטער)
Genre:
Klezmer/Instrumental/Wedding
Music:
Comp Klez 69
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22440
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Recorded under "Polishe Patsh Tants"
Leymakh (Instr, Crackpot?) — לײמאַך (אינסטר)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22442
Artist:
Budapester Klezmer Band
Track comment:
Ablum list "Leymakh" as "Crackpot"? - Not in Weinreich
Firn Di Mekhutonim Aheym — פֿירן די מחותּנים אַהײם
Also known as:
Oriental Melody (Instr)
Also known as:
Street Song
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Klezmer/Wedding/Instrumental/Hora/Doyna
Subject:
In Laws
Music:
Comp Klez 44
Additional song notes:
Accompaning the In-Laws Home Naftule Brandwein sometimes credited as Composer. Melody played in Shargorad (also elsewhere)/aka DerGasn Nigun- Oriental Melody
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22443
Artist:
Budapester Klezmer Band
Style:
Klezmer/Instrumental
Di Mame Iz Gegangen — די מאַמע איז געגאַנגען
Also known as:
A Yingele Fun Poyln
Also known as:
Di Mame Hot Mikh Geshikt
Also known as:
Di Mame Hot Mir Geshikt
Also known as:
Aj lju lju
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
Translation:
Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music:
Rub Treas 54/Kremer 16
Additional song notes:
TransLit also on Alb P-038(d)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22444
Artist:
Cohen, Bob/Budapester Klezmer Band
First line:
Oy, di mame iz gengangen in mark arayn nokh a...
First line (Yiddish):
אױ, די מאַמע איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן נאָך...
Language:
Yiddish
Mitsve Tants (Instr, Budapester) — מצווה טאַנץ (אינסטר, בודאַפּעשטער)
On album:
B-065(a) (Folklore Yiddish D'Europe Centrale Budapester Klezmer Band)
Track ID:
22445
Artist:
Budapester Klezmer Band