Look up album C-032(b)


Album title: Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs
Album ID: C-032(b)
Publisher: Chutzpah (Cassette)

Contents:


Title: Abi Gezunt -- אַבי געזונט
Also known as: A Bisl Zun A Bisl Regn
Also known as: Be Healthy
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre
Subject: Health/Contentment
Song Comment: From the film "Mamele"
Origin: Metro Scher 29
Transliteration: Alb M-057(a)/Alb K-029(g)/Alb Z-010(n)/Alb D-016(a)/Warem 10/Alb B-095(b)/SM 5
Translation: Alb D-016(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb K-030(d)/Alb K-029(g)/CD B-076(a)
Music: ML PYS 175/SM Scher 10
Additional song notes: As Long As You're Healthy
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 832
Vocal/English Adaption Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: A bisl zun, a bisl regn, a ruik ort dem kop tsu leygn,
First line:אַ ביסל זון, אַ ביסל רעגן, אַ רויִק אָרט דעם קאָפּ צו לײגן,
Track comment: A little rain, a little sunlight, a place to rest your...
Language: Yiddish/English

Title: A Bisl Libe Un A Bisele Glik -- אַ ביסעלע ליבע און אַ ביסעלע גליק
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theatre/Lament
Subject: Fate/Youth/Memory
Transliteration: Warem 22/SM Moskow 58/SM Moskow 59/Ephemera 1520 p6
Translation: Alb M-068(a)55/Ephemera 1520 p 6
Music: Warem 22/SM Moskow 58/SM Moskow 59/Ephemera 1520 p6
Additional song notes: A little Love and a Little Luck
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 19
Vocal Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: A bisl libe un a bisele glik, di zun zol shaynen nor oyf...
First line (Yiddish):אַ ביסל ליבע און אַ ביסעלע גליק, די זון זאָל שײַנען נאָר אױף...
Track comment: From the musical "Tsirkus Meydl" "מײדל צירקוס
Language: Yiddish

Title: Azoy Iz Geven Azoy Vet Es Zayn -- אַזױ איז געװען אזױ װעט עס זײַן
Also known as: Azoy Iz Geven
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theater/Love
Subject: Romance/Fated/Couple
Transliteration: Warem 18
Music: Warem 18
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 1814
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Oy oy, azoy is geven, oy oy, azoy vet es zayn,
First line (Yiddish):אױ אױ, אַזױ איז געװען, אױ אױ, אַזױ װעט עס זײַן,
Track comment: Oh, oh, that's how it was, oh, yes, that's how it will be,
Language: Yiddish

Title: Eyn Mol In Lebn -- אײן מאָל אין לעבן
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theater
Subject: Fate/Luck/Opportunity/Once/Love/Destiny
Origin: SM 585
Transliteration: Warem 64/SM 585
Translation: Warem 64/Alb C-044(a)
Music: SM 585
Additional song notes: From the musical comedy "Laugh and Be Happy"
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 4997
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Eyn mol in lebn treft zikh aza glik, ver ken opshatsn di...
First line:אײן מאָל אין לעבן טרעפֿט זיך אַזאַ גליק, װער קען אָפּשאַטצן די...
Track comment: From the Louis Freiman musical "Lakh Un Zay Freylekh"
Language: Yiddish/English

Title: Eli Eli (Sandler) -- אלי אלי (סאַנדלער)
Author: Sandler, Jacob Koppel -- סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer: Sandler, Jacob Koppel -- סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre: Theatre/Lament/Religious
Subject: Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin: ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration: Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)
Translation: Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music: Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes: Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290

Related information in folder 991:On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 4578
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:אלי אלי למב עזבֿתּני? אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז...
Track comment: song was introduced by Sophia Karp in "Rokele" - erroneous
Language: Yiddish/Hebrew

Title: Ikh Zing (Ellstein) -- איך זינג (עלשטיין)
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theater/Love
Subject: Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
Transliteration: Warem 113/ Ephemera 1447
Translation: Ephemera 1447
Music: Warem 113

Related information in folder 1447:On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 7251
Vocal/English Adaptation Krasnowsky, Frank
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: I sing for you the song of songs, our love was born in song,
First line:איך זינג פֿאַר דיר מײן שיר השירים, מיט ליבע איך באַציר אים,
Track comment: From the film :Mamele"
Language: English/Yiddish

Title: Rivers Of Tears (Eng)
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 12826
Author/Composer Rome
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: If there is no darkness, then where is the light?
Track comment: From the play "The Zulu and the Zeyde"

Title: Paxaro De Hermosura
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 12163
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Por une casa chica vi di una hijica, de aryos era chica.
Track comment: She's as beautiful as the stars, and sets his heart on...
Language: Ladino/English

Title: Rumenye, Rumenye -- רומעניע, רומעניע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject: Rumania/Place/Food/Women
Origin: GYF 12
Transliteration: Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music: Warem 175/GYF 12

Related information in folder 397:On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 13074
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line:עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Track comment: Ekh, Rumania, was once a land of milk and honey,
Language: English/Yiddish

Title: Tsen Kopikes -- צען קאָפּיקעס
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudeville/Shund
Subject: Money/Kopikes/Borrowing/Courtship
Song Comment: Similar to "I've Got Sixpence"
Origin: ML MTAG 42/
Transliteration: ML MTAG 42/Alb S-083(a)/Alb L-002(a)/
Translation: Alb L-002(a)/Alb S-083(a)/Alb P-030(a)/
Music: ML MTAG 42/
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 15514
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Tsen kopikes hob ikh, tsen vel ikh mir layen,
First line:צען קאָפּיקעס האָב איך, צען װעל איך מיך לײַען, כ'װעל נעמען אַ...
Track comment: Similar to "Ive Got Sixpence". English recited.
Language: English/Yiddish

Title: Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Korntayer) -- װוּ אַהין זאָל איך גײן? (קאָרנטײַער)
Also known as: Lan Elekh Ve'efne
Also known as: Where Shall I Go?
Also known as: Vi Ahin Zol Ich Geyn
Author: Korntayer, S. -- קאָרנטײַער, ש.
Composer: Strok, Oscar -- סטראָק, אָסקאַר
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Hoplessness/Homeless/Persecution/
Song Comment: See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Fuld)" Also Heskes entry 3417
Origin: ML WAH 15/Neslen 11.10/Moskow SM 41
Transliteration: ML WAH 16/Neslen 11.10/Moskow SM 41
Translation: ML WAH 16/ Neslen 11.10
Music: ML WAH 17/SM Moskow 41
Additional song notes: Where Shall I Go?
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 16777
Vocal/English Adaptation Krasnowsky, Frank
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: The Jew is held back, oppressed, now each day is as bad as..
First line:װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Track comment: Contains rarely sung verses.
Language: English/Yiddish
Style: Folk

Title: Zog Far Vos (Yid, Eng) -- זאָג פֿאַר װאָס (ייִדיש, ענגליש)
On album: C-032(b) (Chutzpah Frank Krasnowsky Jewish Theatre Songs)
Track ID: 18110
Artist Krasnowsky, Frank, vocal & eng
Piano Steuer, Sydney Anschell
First line: Zog far vos, bist du mir azoy tayer? Zog far vos, glit do..
First line:זאָג פֿאַר װאָס, ביסט דו מיר אַזױ טײַער? זאָג פֿאַר װאָס, גליט דאָס...
Track comment: Tell me why, you got my heart on fire, tell me why you...

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu