Look up album D-004(g)


Album title: Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה
Album ID: D-004(g)
Format: 33 1/3 rpm !2" Album
Publisher: Cadenza Records LR 103

Contents:


Title: Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen -- ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען
Also known as: Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as: Not The Raisins
Author: Shpigl, Isaiah -- שפּיגל, ישעיה
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Holocaust/Lament/Lullaby
Subject: Negation/Child/Father
Song Comment: Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin: Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration: Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation: Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music: Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes: No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 11181
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):ניט קײן ראַזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Language: Yiddish

Title: Hot Zikh Mir Di Shikh Tserisn -- האָט זיך מיר די שיך צעריסן
Genre: Holocaust/Folk
Subject: Shoes/Permits/Wife/Food/Depravation/Judenrat
Song Comment: Adapted from folksong "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt".
Origin: Kaczer 205/Alb D-004(g)/Vinkov 4 111
Transliteration: Alb D-004(n)/Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
Translation: Alb D-004(n)/Kalisch 136/Alb D-004(g)//Vinkov 4 111
Music: Kalisch 136/Vinkov 4 111/Kaczer 404
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 6862
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Hot zikh mir di shikh tserisn, vey tsu mayne yorn,
First line:האָט זיך מיר די שיך צעריסן, װײ צו מײַנע יאָרן,
Track comment: Based on folksong "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt".

Title: A Yidish Kind -- אַ ייִדיש קינד
Also known as: Dos Farvoglte Kind
Also known as: Yalda Yehudi
Also known as: Yeled Yehudi
Also known as: A Jewish Child
Composer: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Genre: Holocaust
Subject: Mother/Child/Strangers
Origin: Ephemera 1203/Vinkov 4 103/ML WAH 72/Alb V-001(a)
Transliteration: Vinkov 4 103/ML WAH 72
Translation: Ephemera 1204Vinkov 4 103/ML WAH 73
Music: Vinkov 4 103/ML WAH 73
Additional song notes: A Jewish Child Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 689
Author Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: In a Litvish derfl vayt, In a shtibl in a zayt. Durkh a...
First line (Yiddish):אין א ליטװיש דערפֿל װײַט, אין אַ שטיבל אין אַ זײַט. דורך אַ...
Language: Yiddish

Title: Babi Yar -- בּאַבּי יאַר
Author: Driz, (Shika) Ovsey -- דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer: Boyarska, Rive -- בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre: Holocaust/Literary Origin/Lament/
Subject: Children/Cradle/Death/Mourning/
Origin: Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60
Transliteration: Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60/Alb O-016(b)
Translation: ML WAH 60/Alb O-016(b)
Music: Lifshutz 63/Belarsky 105/ML WAH 61

Related information in folder 271:On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 1838
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet,...
First line (Yiddish):װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,...
Language: Yiddish

Title: Dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn (Yampolsky) -- דרעמלען פֿױגל אױף די צװײַגן (יאַמפּאָלסקי)
Also known as: S'dremlen Feygl Oyf Di Tsvaygn
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Author: Rudnitski, Leah -- רודניצקי, לאה
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Viglid/Lullaby/Holcaust/Lament
Subject: Birds/Tree/Branches/Sleep/Child/Parents
Origin: Kaczer 87/Alb D-004(g)/Alb C-015(a)/Alb V-001(a)/Alb M-029(a)/
Transliteration: Alb K-014(a)/Alb M-029(a)/Alb R-007(c)/Alb Z-010(g)/Alb C-015(a)/Alb J-034(a)
Translation: Alb C-015(a)/Alb K-014(a)/Alb D-004(g)/Alb F-032(c)/Alb G-006(b)/Alb J-034(a)
Music: ML WAH 57/Ephemera 632/Green
Additional song notes: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto." Birds Drowse On The Branches See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is boxed in a folio sized folder.
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 4308
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Dremlen feygl oyf di tsvaygn, shlof, mayn tayer kind,
First line (Yiddish):דרעמלען פֿײגל אױף די צװײַגן, שלאָף, מײַן טײַער קינד,
Track comment: Same melody as "S'iz Keyn Broyt In Shtub Nishto."
Language: Yiddish

Title: Far Vos Iz Der Himl -- פֿאָר װאָס איז דער הימל
Author: Opsekin, Leyb -- אָפּעסקין, לײב
Genre: Holocaust
Subject: Questions/Mood
Song Comment: Music based on a Soviet motiv
Origin: Kaczer 78/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)
Transliteration: Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/ML WAH 25/
Translation: Alb D-004(n)/Alb W-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 28
Music: ML WAH 28/
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 5102
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Author Opeskin, Leyb -- אָפּעסקין, לײב
Arranger Heller, Charles
First line: Far vos iz der himl geven nekhtn loyter, fun freyd hot...
First line:פֿאַר װאָס איז דער הימל געװען נעכטן לױטער, פֿון פֿרײד האָט...

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boeret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 4787
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish

Title: Makh Tsu Di Eygelekh -- מאַך צו די אײגעלעך
Also known as: Got Hot Di Velt Farmakht
Author: Shpigl, Isaiah -- שפּיגל, ישעיה
Composer: Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Genre: Lullaby/Holocaust/Lament
Subject: Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin: Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration: Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation: Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music: ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes: First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 9613
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Makh tsu di eygelekh, ot kumen feygelekh, un krayzn do arum,
First line (Yiddish):מאַך צו די אײגעלעך, אָט קומען פֿײגעלעך, און קרײַזען דאָ אַרום,
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Rivkele Di Shabesdike -- רבֿקהלע די שבּתדיקע
Also known as: Rivkale Hashabatit
Also known as: Sabbath For Sweet Rivkele
Author: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Composer: Kaplan, Peysakh -- קאַפּלאַן, פּסח
Genre: Holocaust/Historical
Subject: Husband/Sabbath/Workers/
Origin: Ephemera 1203/ML WAH 33/Alb D-004(g)/Alb V-001(c)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 144
Transliteration: Alb D-004(n)/ML WAH 33/Alb G-006(b)/Alb Z-010(g)/Vinkov 4 144
Translation: Ephemera 1204//ML WAH 33/Alb G-006(b)/Vinkov 4 144
Music: ML WAH 33/Vinkov 4 144
Additional song notes: Wives in Bialostock ghetto whose husbands were taken in an "action" on a particular shabos referred to themselves "Shabosdike". Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 12839
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Rivkele di shabesdike, arbet in farbrik. Dreyt a fodim tsu..
First line:רבֿקהלע די שבּתדיקע, אַרבעט אין פֿאַבריק. דרײט אַ פֿאָדים צו אַ...

Title: Rokhele (Botwinik) -- רחלע (באָטװיניק)
Also known as: Rochele (Botwinik)
Author: Botwinik, David -- באָטװיניק, דוד
Composer: Botwinik, David -- באָטװיניק, דוד
Genre: Holocaust/Literary Origin
Subject: Child/Murder/Loved/Family/Play/Friends/SS Barbarians
Origin: Alb D-004(g)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Transliteration: Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 3
Translation: Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb W-062(a)\Botwinik 4
Music: Botwinik 5
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 13008
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Rokhele a kleyinke, a vunder sheyne meydele. Zi' z alt in gantgsn dray a halb…
First line:רחלע אַ קלײנינקע, אַ װוּנדער שײנע מײדעלע, זי'ז אַלט אין גאַנצן...

Title: Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) -- תחת זעו כוכבי שמים / אונטער דײַנע װײַסע שטערן
Also known as: Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as: Shema Koleynu
Author: Sutzkever, Avrom -- סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Faith/Prayer
Song Comment: Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration: Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation: Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes: First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars./ Takhat Ziv Kokhvey Shamayim (Hebrew Adaptation) Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 16012
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant,
First line (Yiddish):אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Track comment: "Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Language: Yiddish

Title: Unter Di Poylishe Grininke Beymelekh -- אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך
Author: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer: Alter, Khazn Israel -- אַלטער, חזן ישׂראל
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Poland/Chilren/Absence
Origin: Vinkov 4 75/ML WAH 69/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)
Transliteration: Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb G-005(b)/Alb Z-010(g)/Alb F-032(c)
Translation: Vinkov 4 75/ML WAH 68/Alb T-015(a)/Alb B-003(a)/Alb Z 010(g)/Alb D-004(g)/
Music: Vinkov 4 75/MG WAH 68
Additional song notes: Under The Polish Green Trees

Related information in folder 800:On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 16041
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Unter di poylishe grininke beymelekh, shpiln zikh mer nit...
First line (Yiddish):אונטער די פּױלישע גרינינקע בײמעלעך, שפּילן זיך מער ניט קײן...
Track comment: Based on Bialik's "Unter Di Grininke Beymelekh"
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Yid Du Partizaner -- ייִד דו פּאַרטיזאַנער
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Genre: Holocaust/Resistance/Vilna Ghetto
Subject: Partisans/Survival/Resistance/Revenge/Mohican
Song Comment: Written under author's partisan alias "Voroshilov"
Origin: Kaczer 351/Alb D-004(g)
Transliteration: Alb C-035(c)/Alb B-007(o)/Kon 30 39/Alb D-004(n)
Translation: Alb C-035(c)/Alb V-001(d)/Alb D-004(g)/Alb D-004(n)/Alb B-007(o)
Music: Kon 30 38
Additional song notes: The Jewish Partisan/Liner notes with Alb D-004(n) - Written under author's partisan alias "Voroshilov" / Liner notes with Alb B-007(o) - Text dates from 1943 when author served with Voroshilov Brigade in Byelorussian forest of Narocz.
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 17434
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Fun di getos tfise-vent -- in di velder freye,
First line:פֿון די געטאָס תּפֿיסה־װענט -- אין די װעלדער פֿרײע, אָנשטאָט קײטן..
Track comment: Russian melody.

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al Na Tomar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 18159
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Language: Yiddish

Title: Yugnt Himen -- יוגנט הימען
Also known as: Himnon Hanoar
Also known as: Youth Anthem
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Rubin, Bayse -- רובין, בײַסע
Genre: Holocaust/March/Anthem
Subject: Youth/Hope/Militant/Future/Resistance
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 325/Alb V-001(a)(b)(c)/Alb D-004(g)/Alb B-086(a)/
Transliteration: Alb D-004(n)/ML WAR 88/Alb B-086(a)/Alb F-032(a)/Alb Z-010(g)/Alb R-007(f)5
Translation: Ephemera 1204/Alb D-004(n)Alb R-07(f)5/Alb O-001(c)/Alb M-029/Kalisch 141/
Music: Kalisch 139/Vinkov 4 72/Kaczer 427
Additional song notes: "Hymn of Youth" - "Youth Anthem" Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: D-004(g) (Songs of Holocaust and Heroism sung by Louis Danto -- שירי שואה וגבורה)
Track ID: 17893
Vocal Danto, Khazn Louis -- דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger Heller, Charles
First line: Undzer lid iz ful mit troyer, dreyst uz undzer muntergang,
First line (Yiddish):אונדזער ליד איז פֿול מיט טרױער, דרייסט איז אונדזער מונטער־גאַנג,
Language: Yiddish
Style: Concert

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu