Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1

Album ID:
G-023(a)
Publisher:
Meloydia 33 C 60 10477-8

Contents

A Karahod — אַ קאַראַהאָד
Author:
Vergelis, Aaron — װערגעליס, אהרן
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
USSR/Literay Origin
Subject:
Celebration/Klezmer/Dance
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20065
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
A karahod, a karahod, un lomir ale tantsn, arayn in kreyz,
First line:
אַ קאַראָהאָד, אַ קאַראַהאָד, און לאָמיר אַלע טאַנצן, אַרײַן אין קרײז,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
A Dudele Zingen — אַ דודעלע זינגען
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20066
Author:
Katsovitsh, Lev — קאַצאָװעטש, לעװ
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Brider mayne, shvester mayne, fraynde mayne, ikh vel aykh a dudele zingen,
First line:
ברידער מײַנע, שװעסטער מײַנע, איך װעל אײַך אַ דודעלע זינגען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Similar to "A Dudele" (Soviet Secular Version)
Di Yidishe Melodia — די ייִדישע מעלאָדיאַ
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20067
Author:
Grubyan, Motl — גרטבײען, מאָטל
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Shat, shat, shat, zi geyt iber di gasn,
First line (Yiddish):
שאַט שאַט, שאַט, זי גײט איבער די גאַסן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Iz A Mol Geven A Yidishe Shtot — איז געװען אַ מאָל אַ ייִדישע שטאָט
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20068
Author:
Vergelis, Aaron — װערגעליס, אהרן
Composer:
Zarkovsky — זאַרקאָװסקי
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Iz geven a mol a yidishe shtot,
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ ייִדישער שטאָט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Du Bist Do — דו ביסט דאָ
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20069
Author:
Katsovitsh, Lev — קאַצאָװעטש, לעװ
Composer:
Polonski, Shimon (Simon) פּאָלאָנסקי, שמעון
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Ot iz shoyn gekumen der farnakht, un kinder geyen tsu...
First line:
אָט איז שױן געקומען דער פֿאָרנאַכט, און קינדער גײען צו שפּאַצירן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Do Iz Mayn Mama — דאָ איז מײַן מאַמע
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20070
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Bald Iz vinter shoyn mistome, der harbst is nokh gru,
First line (Yiddish):
באַלד איז װינטער שױן מסתּמא, דער האַרבסט איז נאָך גרו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Mayn Tate Iz Nito Shoyn Mer — מײַן טאַטע איז ניטאָ שױן מער
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20071
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Mayn tate iz nito shoyn shoyn mer, fargangen vi a shtern,
First line:
מײַן טאַטע איז ניטאָ שױן מער, פֿאַרגאַנגען װי אַ שטערן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Bereze Vayse — בערעזע װײַסע
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20072
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Bereze vayse, vayse kinder, dayn helish loshn ikh farshtey,
First line:
בערעזע װײַסע, װײַסע קינדער, דײַן העליש לשון איך פֿאַרשטײ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Di Harbstike Bleter — די האַרבסטיקער בלעטער
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20073
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Di harbstike bleter, zey royshn un royshn in vald,
First line (Yiddish):
די האַרבסטיקע בלעטער, זײַ רױשן און רױשן אין װאַלד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Undzer Lidele — אונדזער לידעלע
On album:
G-023(a) (Marina Gordon (Album Notes & Cover Entirely in Russian) 1)
Track ID:
20074
Vocal:
Gordon, Marina (Masha) גאָרדאָן, מאַרינע (מאַשאַ)
First line:
Undzer lidele, yidish, oykh tum tantsn, oykh tsum kidush,
First line:
אונדזער לידעלע, ייִדיש, אױך צום טאַנצן, אוך צום קדיש,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)