Contents:
Title: A Lidele Oyf Yidish -- אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as: Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as: Sholem Lid
Also known as: Shpil Shpil
Also known as: Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as: Klezmerl
Also known as: A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as: A Lidele Fun Sholem
Also known as: Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotler, Yosef -- קאָטלער, יוסף
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Literary Origin
Subject: Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin: Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration: Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation: Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes: Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22502
Vocal Gorelik, Alexandra
First line: Shpilzhe mir a lidele in Yidish, Dervekn..freyd un nisht..
First line (Yiddish):שפּילזשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן..פֿרײד און נישט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Dona Dona -- דאָנאַ דאָנאַ
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Theatre/Folk
Subject: Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration: Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation: Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22503
Vocal Gorelik, Alexandra
First line: Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line (Yiddish):אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language: Yiddish
Title: Reyzele -- רײזעלע (ווידי
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
Track ID: 22504
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Incorporates phrases from "Di Kishermakherin"
Language: Yiddish
Title: Mame, Shlog Mikh Nisht -- מאַמע, שלאָג מיך נישט
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22505
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Oy, mame, mame, shlog mikh nisht, her mikh nor oys,
First line:אױ, מאַמע, מאַמע, שלאָג מיך נישט, הער מיך נאָר אױס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Yo Mayn Tayere Tokhter -- יאָ מײַן ליבע טאָכטער
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Pop/Swing/Jazz
Subject: Mother/Daughter/Love/Permission
Additional song notes: Yes My Darling Daughter
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22506
Author Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Mama, meg ikh geyn shpatsirn, yo mayn libe tokhter,
First line:מאַמאַ, מעג איך גײן שפּאַציר, יאָ מײַן ליבע טאָכטער,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22507
Vocal Gorelik, Alexandra
First line: A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Most recent research gives Shternheym credit for melody
Language: Yiddish
Title: Varnitshkes -- װאַרניטשקעס
Also known as: Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as: Gevald Vi Nemt Men
Also known as: Bowties
Genre: Folk/Humorous
Subject: Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin: Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
Transliteration: Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Translation: Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
Music: Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Additional song notes: Bowties (Pasta)
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22508
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Gevald, vu nemt men? (3x) A lokshn breyt oyf katshn di..
First line (Yiddish):געװאַלד, װוּ נעמט מען? אַ לאָקשן ברײט אױף קאַטשן די װאַרניטשקעס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert
Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yiddishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22509
Arranger Lemm, Manfred
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Ver bashitst un bashirent dos kind, fun der shvartser tog...
First line (Yiddish):װער באַשיצט און באַשירענט דאָס קינד פֿון דער שװאַרצער טאָג און...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Refers to "A Yidinke Mame"
Language: Yiddish
Title: Ikh Bin A Tsigele -- איך בין אַ ציגעלע
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22510
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Kh'bin a tsigele, sheyn vi di..., ikh trog aleyn a...
First line:כ'בין אַ ציגעלע, שײן װי די..., איך טראָג אַלײן אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22511
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Sheyn Bin Ikh, Sheyn -- שײַן בין איך, שײן
Genre: Folk
Subject: Marriage/Match/Occupations/Secular/Rabbi/Children/Cradles
Origin: Ephemera 1402/Vinkov 2 57
Transliteration: Ephemera 1402/Vinkov 2 57
Translation: Ephemera 1402/ Vinkov 2 57
Music: Vinkov 2 57
Additional song notes: I am Pretty
Related information in folder 695:On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
- Comments: 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
Track ID: 22512
Vocal Gorelik, Alexandra
First line: Sheyn bin ikh, sheyn, Sheyn iz mayn nomen, Redt men mir...
First line:שײן בין איך, שײן, שײן איז מײַן נאָמען, רעדט מען מיר שידוכים...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text similar to Ruth Rubin version -
Title: Bin Ikh Mir A Shnayderl (Humorous) -- בין איך מיר אַ שנײַדערל (שפּאַסיק)
Also known as: Fregt Vos Ken Ikh
Genre: Folk/Humorous
Subject: Tailor/Baker/Klezmer/Inept/Occupation
Origin: Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Transliteration: Vinkov 3 30/Alb B-004(c)/
Translation: Vinkov 3 32/Alb B-004(c)/
Music: Vinkov 3 30
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22513
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Bin ikh mir a shnayderl, A nodl ken ikh nit haltn in hent,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ שנײַדערל, אַ נאָדל קען איך ניט האַלטן אין הענט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Title: Es Benkt Zikh Aheym -- עס בענגט זיך אַהײם
Genre: Theater
Additional song notes: From the play "Benkende Hertser" by Louis Friedsall Two entries in Heskes under "Es Benkt Zikh Aheym", 1511 credits Hyman Freedman as songwriter and 1592 credits Fishl Knapnoff
On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
Track ID: 22514
Artist Gorelik, Alexandra
First line: Oy, es benkt zikh aheym, vu mayn tatenyu, vu mayn mamenyu,
First line:אױ, עס בענקט זיך אַהײם, װוּ מײַן טאַטענו, װוּ מײַן מאַמענו,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Title: Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib -- איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as: I Love You Much Too Much
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theater/Lament
Subject: Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin: Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation: Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music: SM Scher 2
Additional song notes: I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)
Related information in folder 122:On album: G-051(b) (Alexandra Gorelik Ikh Hob Dikh Tsufil Lib)
- Document type: Email
Author: Olshanetsky, Alexander
Publisher: Friedman, RA
Comments: Transliterated songtext from original sheet music. Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
Track ID: 22515
Vocal Gorelik, Alexandra
First line: Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line (Yiddish):איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Robert and Molly Freedman Jewish Sound Archive
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu