In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe

Album ID:
I-004(a)
Format:
33 1/3 rpm 12"
Publisher:
Westminster W 9811 (12029)
Language:
Hebrew
Genre:
Field Recording/Liturgical
Where produced:
Israel
Number of tracks:
12
Additional notes:
Liturgic Songs and Community Concerts. Recorded in the field by - Deben Bhattacharya.-

Contents

Im Hupalnu (Instr) — אם הופּלנו
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
7276
Author:
Baberad
Composer:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Artist:
Tel Aviv Police Band
First line:
Im hupalnu, lo nivhalnu, Al kol sitriya shuv nakuma,
First line:
אם הופּלנו - לא נבהלנו, אל כּל סטריה וסטרומה שוב נקומה, .
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley includes Hava Nagila and Zemer Lakh
Leshonoh Haba'ah Biyerusholaim — לשנה הבּאה בּירוּשלים
Also known as:
Next Year In Jerusalem
Genre:
Religious/Ritual/Place
Subject:
Jerusalem
Origin:
Pasternak 148/Alb B-033(b)/Alb-033g)/Alb C-001(d)
Transliteration:
Hagad Samuel 56
Translation:
Pasternak 148/Alb B-33(b)/Alb B-033(g)/Alb C-001(d)
Music:
Hagad Samuel 56
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
9092
Vocal:
Davis, Cantor Abraham
First line:
Leshonoh haba'ah biyerusholaim
First line:
לשנה הבּאה בּירוּשלים.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley. "Next year in Jerusalem."
Shir Habokrim — שיר הבּוקרים
Also known as:
Cowboy Lid
Also known as:
Arava
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Composer:
Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Cowboys/Wasteland/Negev/Sheep
Origin:
Netzer 89
Transliteration:
Netzer 88
Translation:
Alb A-031(a)
Music:
Netzer 88
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
1418
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Aravah" (Wasteland) "ערבה"
Style:
Instrumental
Ayil, Ayil (The Ram) — איל, איל
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
1736
Author:
Ashman, Aaron — אשמן, אהרן
Composer:
Admon, Yedidya — אדמון, י.
Artist:
Tel Aviv Police Band with Vocalist
First line:
Hoy, ro'i hu gibor tsayid, Lo tisog kashto akhor, Hu kolea..
First line (Hebrew):
הוי, רועי הוא גבּור ציד, לא תיסג קשתו אחור: הו קולע אל השחל..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Ayil Ben Karnayim"
Language:
Hebrew
Ashreynu — אשרנו
Genre:
Religious/Liturgy
Origin:
Pasternak CH 137/Alb C-005(f)/Alb C-005(g)/Metro Album 49
Transliteration:
Pasternak CH 13/Metro Album 33
Translation:
Pasternak 137
Music:
Metro Album 33
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
1541
First line:
Ashrynu ma tov khelkenu uma noyim gorleynu umo yofo...
First line (Hebrew):
אשרנוּ. מה-טוֹב חלקנוּ וּמה-נעים גורלנוּ וּמה-יפה ירשתנוּ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley. "Happy are we. How good is our destiny,"
Language:
Hebrew
Askinu Sudoso — אתקינו סעוּדתא
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
1548
First line:
Askinu sudoso dim'hemnuso, Shlemosos khedvoso d'malko...
First line (Hebrew):
אתקינו סעוּדתא דמהימנוּתא שלימתא חדותא דמלכּא קדישא,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Prepare a feast of faith dedicated to the Holy KIng."
Language:
Hebrew
Bar Yohai
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
1929
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Finjan — פינג'אן
Also known as:
Fuego En Tus Osos
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Coffee Pot/Campfire/Future
Origin:
Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration:
Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation:
H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music:
Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes:
Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
5876
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley with a Sher.
Style:
Instrumental
Dovid Melekh Yisroel — דוד מלך ישׂראל
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
4180
First line:
Dovid Melekh Yisroel khay vikayom.
First line (Hebrew):
דוד מלך ישׂראל חי וקים.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley. "David, King of Israel lives forever."
Language:
Hebrew
Ele Khamda Libi — אלה חמדה ליבּי
Genre:
Religious/Shabos
Origin:
Pasternak 142/Netzer 325/
Transliteration:
Netzer 325
Translation:
Pasternak 142
Music:
Netzer 325
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
4527
First line:
Ale khamda libi, Vekhus na ve'al titalim.
First line (Hebrew):
אלה חמדה ליבּי וחוּסה נא ואל תּתעלם.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recited before eve serv before Shabo and at third meal.
Language:
Hebrew
Freylekhs (Instr) — פֿרײלעכס
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
5415
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Klezmer/Instrumental
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
6272
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental
Hatikva — התקוה
Author:
Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
Genre:
Anthem/Zionist
Subject:
Hope
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 455
Origin:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation:
Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music:
Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes:
Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
Related information in folder 410:
Document type:
Article
Author:
Isacaar Fater
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/5/2001
Comments:
Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
Document type:
Text
Author:
Berele Chagy
Comments:
2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
6202
Artist:
Tel Aviv Police Band
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line:
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley includes Rad Halayla
Style:
Instrumental/Police Band
Khasidic Nigunim, Medley
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
8166
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Kol Rinu — קול רנה
Also known as:
Psalm 118:15-16
Genre:
Psalm/Biblical/Wedding
Subject:
Jerusalem/Exultation/Bride/Bridegroom/JoyPsalm 118:15-16
Origin:
Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
Transliteration:
Alb N-010(b)/Pasternak CH 90/Alb B-021(a)
Translation:
Pasternak CH 148/Alb N-010(b)/Alb B-016(a)/Alb B-021(a)
Additional song notes:
The voice of exulting and salvation as in the tents of...
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
8609
First line:
Kol rino vishu'o b'hole tsadikim, y'min Hashem oso khoyil.
First line (Hebrew):
קול רנה וישוּעה בּאהלי צדיקים ימין ה' עשׂה חיל. ימין ה' רוממה..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley. "The voice of exulting and salvation..."
Language:
Hebrew
Style:
Medley/Khasidic
Nigunim — ניגונים
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
11140
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley.
Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Genre:
Pop/Israeli/Zionist
Subject:
Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
Origin:
Bugatch 60/Alb S-063(a)/
Transliteration:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
Translation:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
Music:
Netzer 14/Bugatch 60/
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
12581
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley.
Style:
Nigun/Chassidic
Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Genre:
Pop/Israeli/Zionist
Subject:
Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
Origin:
Bugatch 60/Alb S-063(a)/
Transliteration:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
Translation:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
Music:
Netzer 14/Bugatch 60/
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
12594
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley with Hatikva
Style:
Instrumental
Rachel, Rachel
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
12610
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Artist:
Tel Aviv Police Band with Vocalist
First line:
Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
First line (Hebrew):
ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה-פּרפּר!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Among the fields there lived a maiden, Who could dance..."
Language:
Hebrew
Sher — שער
Also known as:
Rusishe Sher
Also known as:
Rusisher Sher
Also known as:
Russian Sher
Also known as:
Sher, Rushisher
Also known as:
Sher, Russian
Also known as:
Galician Sher
Also known as:
Sher, Galacian
Also known as:
Sher, Galitsianer
Also known as:
Galitsianer Sher
Also known as:
Russian Scissors
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Dance
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
13638
Artist:
Tel Aviv Police Band
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley with Finjan.
Sheyiboneh Beys Hamikdosh — שיבּנה בּית המקדש
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Temple/Restoration/Rebuilding
Transliteration:
SM 1318
Translation:
SM 1318
Music:
SM 1318
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
13669
First line:
Sheyiboneh beys hamikdosh bimreheyra veyameynu veteyn...
First line (Hebrew):
שיבּנה בּית המקדש בּמהרה בימנוּ ותן חלקנוּ בּתוֹרתך.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"May the temple be rebuilt speedily in our day."
Language:
Hebrew
Tikun Shabos (Aramaic)
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
15350
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Zot Haderekh Le'eilat (Instr) — זאת הדרך לאילת
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
18259
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Vaisfish, Shlomo — וויספיש, שלמה
Artist:
Tel Aviv Police Band
First line:
Shayara pona Elata, Al midbar haerev rad, Kakhol me'al...
First line:
שיירה פּוֹנה אילתה, על מדבּר הערב רד, חול מעל וחוֹל מלמטה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of medley. Recorded under title "Elath"
Zemer Lakh (Instr, Heb) — זמר לך
On album:
I-004(a) (In Israel Today Vol 4 Music of the Jews from Eastern Europe)
Track ID:
17995
Author:
Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהם
Artist:
Tel Aviv Police Band
First line:
Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,
First line:
זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley includes Hava Nagila and Im Hupalnu