Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים
- Album ID:
- I-011(a)1
- Publisher:
- CBS 22064
Contents
Hayu Zmanim — היו זמנים
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Genre:
- Israeli/Pop
- Subject:
- Memory/Palmakh/Pride/Grandson/Independence/War
- Origin:
- Netzer 78
- Transliteration:
- Netzer 78
- Music:
- Netzer 78
- Additional song notes:
- There Were Days
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 6358
- Vocal:
- Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
- Arranger/Conductor:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Yavo hayom veod teshev el mul ha'akh, vegam yiye kafuf...
- First line (Hebrew):
- יבוֹא היוֹם ועוֹד תּשב אל מוּל האח, וגם הגב יהיה כּפוּף כּחטוֹטרת,
- Language:
- Hebrew
Lipa Ha'eglon (Heb) — ליפּא העגלון (עבֿרית)
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 9221
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Artist:
- Wildflowers Group — חבורת "קוץ בלב"
- Artist:
- Kaner, Abner, arr — קנר, אבּנר, עיבוד
- Track comment:
- Lipa The Cart Driver
- Language:
- Hebrew
Beyti El Mul Golan — בּיתי אל מול גולן
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 2389
- Author:
- Netzer, Effi — נצר, אפי
- Composer:
- Barkani, Khiam — בּרקני, חיים
- Vocal:
- Parvarim
- Artist:
- Houri, Y., arr — חורי, יוסי
- First line:
- Eyni yodea ateykh homim hayearot, eykh mitkasim gagot...
- First line (Hebrew):
- אינו יוֹדעת איך הוֹמים היערוֹת, איך מתכּסים גגוֹת בּשלג המרעיף.
- Language:
- Hebrew
Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 2867
- Author:
- Asaf, Uri — אסף, אורי
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Artist:
- Gil, Geule — גיל, גאולה
- Artist:
- Louis, M., arr — לואיס, מ., עיבוד
- Director:
- Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
- First line:
- Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
- First line (Hebrew):
- בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
- Track comment:
- "Talk To Me With Flowers"
- Language:
- Hebrew
Ein Gedi (Dubin) — עין גדי (דיבון)
- Author:
- Peretz, Eytan — פּרץ, אַיתן
- Composer:
- Dubin, Sh. — דובון, ש.
- Genre:
- Israeli/Literary Origin/Place
- Subject:
- Ein Gedi
- Origin:
- Netzer 180
- Transliteration:
- Netzer 180
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 4458
- Vocal:
- Meadows End Trio — שלישית קצה השדה
- Arranger:
- Joffe, G. & R. Giverts, arr — יפה, גיא וראובן גהירץ, עביגים
- First line:
- Yom hamavat hakakhol balat yanua, ummima'al anana k'tana...
- First line (Hebrew):
- ים המות הכּחוֹל בּלאט ינוּע וּממעל עננה קטנה תּשוּט,
- Track comment:
- Recorded under title "Aravah" (Israeli Cowboy) "ערבה"
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
Erev Ba — ערב בּא
- Also known as:
- Night (Erev Ba)
- Author:
- Avishar, Oded — אבישר, עודד
- Composer:
- Levenon, Arye — לבנון, אריה
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
- Song comment:
- Evening Comes
- Origin:
- Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
- Transliteration:
- Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
- Translation:
- Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
- Related information in folder 981:
- Comments:
- 1. Transliteration and translation of the text.
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 4706
- Artist:
- Kashi, Aliza & Shimon Bar — צוות הווי פיקוד צפין
- Arranger:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
- First line (Hebrew):
- שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
- Track comment:
- Again the flocks wander along the village street and the...
- Language:
- Hebrew
Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים
- Author:
- Dor, Moshe — דור, משה
- Composer:
- Hadar, Yosef — הדר, יוסף
- Genre:
- Israeli/Love
- Subject:
- Orchard/Roses/Evening/Love
- Origin:
- Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
- Transliteration:
- Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Translation:
- Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Music:
- Netzer 261
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 4733
- Vocal:
- Parvarim
- Arranger:
- Houri, Yosef, arr — חורי, יוסף, עיבוד
- First line:
- Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
- First line (Hebrew):
- ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
- Track comment:
- It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Folk
Hakrav Ha'Akharon (Heb) — הקרב האחרון (עברית)
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 5934
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Artist:
- Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Conductor:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Ruakh at noshev tanua hatsmeret, uvkhalonekh govea or haneyr
- First line (Hebrew):
- רוּח אט נשׁב, תּנוּע הצמרת, וּבחלוֹנך גוֹוע אוֹר הנר,
- Language:
- Hebrew
Hareut (Heb, Camaraderie) — הרעות (עבֿרית)
- Also known as:
- Comradeship
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 6117
- Author:
- Guri, Khiam — גורי, חיים
- Composer:
- Argov, Alexander (Sasha) ארגוב, אלכּסנדר (סשה)
- Artist:
- Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
- Language:
- Hebrew
Hasela Ha'adom — הסלא האדום
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Petra/Exploration/Ambush/Death
- Origin:
- Ephemera 1446
- Transliteration:
- Ephemera 1446
- Translation:
- Ephemera 1446
- Additional song notes:
- The Red Rock
- Related information in folder 1446:
- Comments:
- 1. 12/12/2014 Hebrew text provided by Chava Kramer by email on December 12, 2014
2. 12/20/2014 Translation and transliteration from internet (Hebrew Songs.com) downloaded on Dec 20, 2014.
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 6139
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Artist:
- Lavie, Arik — לביא, אריק
- Composer:
- Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
- Arranger:
- Oshrat, Kobi — אשרת, ק.
- First line:
- Me'ever leharim velamidbar, Omrot ha'agadot yeshno makom...
- Track comment:
- English version entitled "Ballad of the Red Rock."
- Language:
- Hebrew
Khamsinim Bamishlat (Heb) — חמסימים בּצשלט (עבֿרית)
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 8039
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Artist:
- Northern Entertainment Group — צוות הווי פיקוד צפין
- Artist:
- Ben-David, Yorik, arranger
- Track comment:
- Heat Wave
- Language:
- Hebrew
Makhar — מחר
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- Peace/Hope/Future
- Origin:
- Bekol Ram 145
- Transliteration:
- Bekol Ram 145
- Translation:
- Bekol Ram 145
- Music:
- Bekol Ram 145
- Additional song notes:
- "Tomorrow"
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 9625
- Artist:
- Nachal Entertainment Group — להקת הנח"ל
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Makhar ulay nafliga basfinot, Mekhof Eilat ad khof Shenhav
- First line (Hebrew):
- מחר אולי נפליגה בּספינות מחוף אילת עד חוף שנהב
- Language:
- Hebrew
Mul Har Sinai — מוּל הר סיני
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Genre:
- Israeli/
- Subject:
- Place/Sinai/Burning Bush
- Origin:
- Alb B-021(a)/Alb N-014(a)/Netzer 110
- Transliteration:
- Netzer 111/Alb B-021(a)/Alb B-007(q)
- Translation:
- Alb B-021(a)/Alb B-007(q)
- Music:
- Netzer 111
- Additional song notes:
- Facing Mt. Sinai
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 10800
- Artist:
- Nachal Troupe — להקת הנח"ל
- Musical Supervision:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- First line:
- Lo agada reyi, velo khalom ov'er, hiney mul har Sinai,
- First line:
- לא אגדה, רעי, ולא חלוֹם עוֹבר הנה מוּל סיני הסנה, הסנה בּוֹער,
- Track comment:
- It was a fable, or a dream, For which we all were yearning.
Ohavi Hateva (Heb, Nature Lovers) — אוהבי הטבע (עבֿרית)
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 11414
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Philip, P. — לבנון, אריה
- Artist:
- Zahal Entertainment Groups — להקות צ"הל
- Artist:
- Caspi, Mati, arrangement — כּספּי מתי, עיבוד
Shneyim Asar Ton (Heb, Twelve Ton)
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 14085
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Argov, Alexander (Sasha) ארגוב, אלכּסנדר (סשה)
- Artist:
- Nachal Group — להקת הנח"ל
- Arranger:
- Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
- First line:
- Me'ever leharim velamidbar, Omrot ha'agadot yeshno makom...
- Language:
- Hebrew
Chika Morena — שחרחורת
- Also known as:
- Shakhorkhot
- Also known as:
- Black Haired Girl
- Author:
- Raviv, T. — רביב, ט.
- Author:
- Sarah Aroeste
- Author:
- Marc Kakon
- Composer:
- Shapirovits, E.
- Composer:
- Rodriguez, Roberto Luis
- Genre:
- Spehardic
- Subject:
- Dark Beauty/Hair/
- Additional song notes:
- Burnette, Marc Kakon-Poetry
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 13485
- Author/Composer:
- Raviv, T. — רביב, ט.
- Artist:
- Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
- Arranger:
- Shapirovitz, Eddy — שפּירוביץ, אדי
Shir Habokrim — שיר הבּוקרים
- Also known as:
- Cowboy Lid
- Also known as:
- Arava
- Author:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Composer:
- Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Cowboys/Wasteland/Negev/Sheep
- Origin:
- Netzer 89
- Transliteration:
- Netzer 88
- Translation:
- Alb A-031(a)
- Music:
- Netzer 88
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 13818
- Vocal/Guitar:
- Borodovski, Zvi
- Artist:
- Trio Aravah
- Vocal:
- Lavi, Arie
- Vocal:
- Israeli, Shimon — ישׂראלי, שמעון
- First line:
- Arava, arava eyn kets, eyn habokrim tara, lo arar lo dardar,
- First line (Hebrew):
- ערבה, ערבה אין קץ. עין הבּוֹקרים תּרה, לא ערער, לא דרדר לא עץ.
- Track comment:
- Recorded under title "Aravah" (Israeli Cowboy) "ערבה"
- Language:
- Hebrew
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
- Track ID:
- 17324
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Artist:
- Houri, Yosef, arranger — חורי, יוסף, עיבוד
- Vocal:
- Parvarim
- First line:
- Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
- First line (Hebrew):
- אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
- Language:
- Hebrew