Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs
- Album ID:
- K-005(a)
- Publisher:
- Collectors Guild CGY604
- Date of issuance:
- 1960
- Additional notes:
- Transliteration and Translation with album notes.
Contents
Lekhaim Rebenyu — לחיים רבּינו
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Drinking/Toast/Third Meal/Rebe/Rebetsn/Shabos
- Origin:
- Vinkov 3 94
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Vinkov 3 94/Metro Alb 40
- Translation:
- Alb K-005(a)/Vinkov 3 94
- Music:
- Vinkov 3 94/Metro Album 40
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 9027
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Lekhaim, Rebenyu, hot a gute vokh! Shrayt yederer bazunder,
- First line (Yiddish):
- לחיים, רבּינו, האָט אַ גוטע װאָך! שרײַט יעדערער באַזונדער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Khapt Im Nemt Im — כאַפט אים נעמט אים
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Thief/Capture/Arrest/Shirts/Holes/Candlesticks/Dmaged
- Transliteration:
- Alb O-016(b)
- Translation:
- Alb O-016(b)
- Additional song notes:
- Similar to "A Ganeyve"
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 185
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Khapt im un bint im un zetst im ayn. Efsher vet er zikh...
- First line (Yiddish):
- כאַפּט אים און בינט אים און זעצט אים אײַן. אפֿשר װעט ער מודה זײַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Mayse — אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mol Iz Geven A Mayse
- Additional song notes:
- See "A Mol Iz Geven A Mayse"
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 441
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- First line:
- A mol iz geven a mayse, Di meyse iz gor nit freylekh.
- First line (Yiddish):
- אַ מאָל איז געװען אַ מעשׂה, די מעשׂה איז גאָר ניט ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "A Mayse."
- Language:
- Yiddish
Bistu Mit Mir Broyges — ביסטו מיט מיר בּרוגז
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Reconciliation/Rebe/Gift/Blessing
- Origin:
- Brounoff.59/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Brounoff.59/Alb L-038(a)
- Music:
- Kremer 18/Brounoff.59
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 2478
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Bistu mit mir broyges, Veys ikh nit farvos, Geyst arum a..
- First line (Yiddish):
- ביסטו מיט מיר בּרוגז, װייס איך ניט פֿאַרװאָס, גײסט אַרום אַ גאַנצע..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Bin Ikh Mir A Kale — בין איך מיר אַ כּלה
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Marriage/Expectations/Celebration/Bad Husband/Disappointment
- Origin:
- Cahan 272
- Transliteration:
- Alb K-005(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)
- Music:
- Kremer 18
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 2421
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Bin ikh mir a kale, Okh! Vi voyl iz mir! Es freyen zikh...
- First line (Yiddish):
- בין איך מיר אַ כּלה, אָך! װי װױל איז מיר! עס כרײען מיט מיר אַלע;
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Di Mame Iz Gegangen — די מאַמע איז געגאַנגען
- Also known as:
- A Yingele Fun Poyln
- Also known as:
- Di Mame Hot Mikh Geshikt
- Also known as:
- Di Mame Hot Mir Geshikt
- Also known as:
- Aj lju lju
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
- Origin:
- Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
- Translation:
- Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
- Music:
- Rub Treas 54/Kremer 16
- Additional song notes:
- TransLit also on Alb P-038(d)
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 3656
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Di mame hot mikh geshikt koyfn a yashtshik. Hot zikh in...
- First line (Yiddish):
- די מאַמע האָט מיך געשיקט קױפֿן אַ יאַשטשיק. בּאָט זיך אין מיר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "A Yingele Fun Poilen"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Gey Ikh Mir Shpatsirn — גײ איך מיר שפּאַצירן
- Genre:
- Love/Courtship/Folk
- Subject:
- Love/Rejection/Disappointment
- Origin:
- ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb B-090(x)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb S-083(a)/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov I 34/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
- Music:
- Kremer 14/Vinkov 1 34/ML MTAG 37
- Additional song notes:
- Translit published in Alb L-038(a)
Also known as "Tra La La"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 736:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 5623
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Gey ikh mir shpatsirn, tral la la la la la
- First line (Yiddish):
- גײ איך מיר שפּאַצירן, טראַ לאַ לאַ לאַ לאַ לאַ
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Fort A Khosidl — פֿאָרט אַ חסידל
- Also known as:
- Makht Dos Khosidl Bim Bom
- Genre:
- Folk/Humorous/Satirical
- Subject:
- Khosid/Piety/Hypocrisy/Barmaid
- Origin:
- Vinkov 3 126
- Transliteration:
- Alb K-023(a)/Kremer 27/Vinkov 3 126/Alb K-005(a)
- Translation:
- Vinkov 3 128/Alb K-005(a)
- Music:
- Vinkov 3 128/Kremer 26
- Related information in folder 707:
- Comments:
- 1. Variant of Fort A Khosidl Tsu Dem Rebn published in Yiddish Forward, Nov. 3, 2006. in article by Chana Mlotek.
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 5314
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Fort a khosidl tsu dem rebn, Hot im ongekhapt a shlaksregn;
- First line (Yiddish):
- פֿאָרט אַ חסידל צו דעם רבין, האָט אים אָנגעכאַפּט אַ שלאַקסרעגן;
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Concert
Leyg Ikh Mayn Kepele — לײג איך מײַן קעפּעלע
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Family/In Laws
- Origin:
- Ber Fef 282/
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Alb R-001(a)/
- Translation:
- Alb K-005(a)/Alb R-001(a)/
- Music:
- Ber Fef 282
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 9163
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Leyg ikh mayn kepele oyf mayn mames betele, geyt mayn mame..
- First line (Yiddish):
- לײג איך מײַן קעפּעלע אױף מײַן מאַמעס בעטעלע, גײט מײַן מאַמע פֿאַרבײַ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Lomir Beyde A Libe Shpiln — לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן
- Genre:
- Folk/Courting
- Subject:
- Seamstress/Conscription/Occupation/Separation/
- Origin:
- ML MTAG 18
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/ML MTAG 18/Alb W-021(d)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Alb W-021(d)
- Music:
- ML MTAG 18/Kremer 36
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 9336
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Lomir beyde a libe shpiln; Lomir beyde zayn fun got a por,
- First line (Yiddish):
- לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; לאָמיר זײַן פֿון גאָט אַ פּאָר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 10342
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Tsu vestu far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, צו װײסטו פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Neyn Mame, Neyn Muter — נײן מאַמע, נײן מוטער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Bridegroom/Occupations/Klezmer
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Kremer 25/
- Translation:
- Alb K-005(a)
- Music:
- Alb K-005(a)/Kremer 24
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 11014
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Her nor oys, mayn tayer kind! Ikh vil dir epes zogn.
- First line (Yiddish):
- הער נאָר אױס, מײן טײַער קינד! אַיך װיל דיר עפּעס זאַגן, איך װעל..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Oy Avram — אױ אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Love
- Subject:
- Love/Constancy/Passion
- Origin:
- Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
- Transliteration:
- Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
- Translation:
- Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
- Music:
- Vinkov 1 19
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 11678
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir..
- First line (Yiddish):
- אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Zol Ikh Zayn A Rov — זאָל איך זײַן אַ רבֿ
- Also known as:
- A Bal Agole Lid
- Also known as:
- If Dreams Came True
- Author:
- Rosenbaum, Cantor Samuel
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Occupation/Poverty/Ignorance
- Origin:
- Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Transliteration:
- Vinkov 3 55/Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Alb R-001(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Bialik Efros 234/Alb R-001(a)
- Music:
- Silverman YSB 134/Vinkov 3 55/Brounoff.65
- Additional song notes:
- Published in Vinkov under title "Zol Ikh Vern A Rov". "Traveling motif with Hob Ikh Mir A Shpan"
- Related information in folder 697:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 18195
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Zol ikh zayn a rov, Ken Ikh nit keyn toyre; Zol ikh zayn a..
- First line (Yiddish):
- זאָל איך זײַן אַ רבֿ, קען איך ניט קײַן תּורה; זאָל איך זײַן אַ סוחר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Zits Ikh Mir In Shtibele — זיץ איך מיר אין שטיבעלע
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Separation/Jealousy/Yearing
- Transliteration:
- Alb K-005(a)
- Translation:
- Alk K-005(a)
- On album:
- K-005(a) (Isa Kremer Sings Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 18081
- Vocal:
- Kremer, Isa — קרעמער, איסאַ
- Piano:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Zits ikh mir in shtibele, un trakht nor vegn dir.
- First line (Yiddish):
- זיץ איך מיר אין שטיבעלע, און טראַכט נאָר װעגן דיר.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert