Look up album K-010(b)


Album title: The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite
Album ID: K-010(b)
Publisher: Banner BAS 1017
Additional Notes: Accompanied by Abe Ellstein Orchestra.

Contents:


Title: Shpilt A Khasene Oyf -- שפּילט אַ חתונה אױף
Author: Rumshinsky, Murray
Composer: Rumshinsky, Murray
Genre: Theater
Subject: Match/Occupation/Passion/Klezmer/Fiddle/Mother/Daughter
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 14210
Vocal Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Abe Ellstein Orchestra -- אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line: A Yidisher tokhter farzitst nisht bay Yidn, geredt hot...
First line (Yiddish):אַ ייִדישער טאָכטער פֿאַרזיצט נישט בײַ ייִדן, גערעדט האָט מען מיר...
Track comment: Roumanian Melody. Recorded as "Shpilt Klezmorimlekh"
Language: Yiddish

Title: Shpilt Klezmorimlekh -- שפּילט קלעזמאָרימלעך
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 14218
Vocal Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist: Abe Ellstein Orchestra -- אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line: A Yidisher tokhter farzitst nisht bay Yidn, geredt hot...
First line (Yiddish):אַ ייִדישער טאָכטער פֿאַרזיצט נישט בײַ ייִד, גערעדט האָט מען מיר...
Track comment: Roumanian Melody.
Language: Yiddish

Title: Beygelekh -- בײגעלעך
Also known as: Bublitshki
Also known as: Question
Composer: Traditional
Genre: Folk/Lament
Subject: Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin: Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration: Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation: Alb B-007(c)/
Music: Moskow SM 61
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 2355
Artist Abe Ellstein Orchestra -- אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Author/Narration Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
First line: Koyft mayne beygelekh, frishinke beygelekh, nu koyft zhe...
First line:קױפֿט מײַנע בײגעלעך, פֿרישינקע בײגעלעך, נו קױפֿט זשע גיכער,
Track comment: Recorded under title "Bublitshki."
Language: Russian/Yiddish

Title: Beyt Mikh A Bisele Mamele -- בייט מיך אָ ביסעלע מאַמעלע
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theater
Subject: Love/Courting/Marriage/Proposal/Coaxing
Transliteration: Alb J-024(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/Alb B-032(a)
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 2380
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
Narration Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
First line: Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
Language: Yiddish

Title: Farlibter Nar -- פֿאַרליבטער נאַר
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 5132
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
Author Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
First line: Ikh bin a nar, veyl ikh hob in dikh farlibt, mayn eygn...
First line:איך בין אַ נאַר, װײל איך האָב אין דיר פֿאַרליבט, מײַן אײגן לעבן...

Title: Du Un Ikh -- דו און איך
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre
Subject: Love/Bride/Groom/Romance
Transliteration: Alb S-041(b)
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 4367
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
Narration Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
First line: Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
First line:דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
Track comment: Uses in part melody from "Anniversary Waltz."

Title: Farges Mikh Nit -- פֿאַרגעס מיך ניט
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Love
Subject: Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin: Sheet Music
Transliteration: Sheet Music
Music: Sheet Music
Additional song notes: Don't Forget Me
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 5122
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
Author Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
First line: Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
First line:הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
Track comment: From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".

Title: Zol Nokh Zayn Shabos -- זאָל נאָך זײַן שבּת
Also known as: Got Fun Avrom (Golub)
Also known as: Bobenyu (Golub)
Author: Roisenblat, Chaim -- רױזענבלאַט, הײם
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Literary Origin
Subject: Shabos/Havdola/Grandmother
Origin: ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation: Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music: Golub Songs 24
Additional song notes: Shabos Should Not Be Over

Related information in folder 744:On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 5758
Narration Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
Artist Abe Ellstein Orchestra -- אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line: Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Track comment: Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language: Yiddish

Title: Harts Mayns -- האַרץ מײַנס
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 6128
Author Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר

Title: Libe -- ליבע
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theater
Subject: Love
Transliteration: Warem 124
Music: Warem 124
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 9171
Author Jacobs, Jacob / Molly Picon (?) דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ מאָלי פּיקאָן (?)
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line:ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
Track comment: Warembud credits Molly Picon with lyrics.

Title: Miserlou -- מיסערלאָו
Composer: Roubanis, Nick -- רובּינס, ניק
Genre: Love
Subject: Desert
Origin: Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration: CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation: CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes: Music adapted from Greek folk dance melody

Related information in folder 268:On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 10543
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Vayt in dem midbar, in heyse zun farbrent, hob ikh a mol...
First line (Yiddish):װײַט אין דעם מידבּר, און הײסע זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל...
Language: Yiddish

Title: Shtarker Fun Libe -- שטאַרקער פֿון ליבע
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theater/Love
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 14242
Author Jacobs, Jacob / Isadore Lillian -- דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
First line:װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
Track comment: From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".

Title: Tantst A Yidishe Polke -- טאַנצט אַ ייִדישע פּאָלקע
On album: K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID: 14815
Author Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Tantst, tantst, di Yidishe polka, veyl dos Yidish lebn iz..
First line:טאַנצט, טאַנצט די ייִדישע פּאָלקע, װײַל דאָס ייִדיש לעבן איז אַזױ שײן,

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu