Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט

Album ID:
K-059(e)
Publisher:
Melisma Best-Nr 3046-2 (CD)

Contents

Oy Mame, Bin Ikh Farlibt — אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
Transliteration:
Warem 159/Alb I-013(a)
Translation:
Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26922
Author/Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Violin/Arrangement:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):
װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language:
Yiddish
Dzhankoye — דזשאַנקױע
Genre:
USSR
Subject:
Place/Crimea/Collective Farm/Occupation/Anti Semitism/Pride
Origin:
Kaczer 31/Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb J-020(b)/Alb R-024/ Katz M 155/
Transliteration:
Vinkov 2 118/WEVD 8/Alb A-001(b)/Alb K-051(a)/Alb R-024(b)/Alb K-059(e)
Translation:
Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb S-006(a)/Alb J-020(b)Alb R-034(b)/Alb K-059(e)
Music:
Vinkov 2 117/Kaczer Undzer 30/Gez Kam 6-40 68
Additional song notes:
translation and transliteration also in Alb-126(a) Yiddish text, translation and translateration in Ephemera 694
Related information in folder 694:
Comments:
1. 1/1/2008Transliteration and translation of the song. from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher", published in 2006, 2. 5/11/2014 Yiddish text, translation and transliteration from songsheet distributed at Drexel University on May 11, 2014
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26923
Violin/Arrangement:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simferopal,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפֿעראָפּעל,
Language:
Yiddish
Vehi Sheomdo (Heb) — והיא שעמדה
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26924
Violin/Arrangement:
Resnik, Dimitry
Vocal/Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Vehi sheomdo, vehi sheomdo, lavoseynu velonu,
First line (Hebrew):
והיא שעמדה, והיא שעמדה, לאבוֹתינוּ ולנוּ,
Language:
Hebrew
S'loyfn S'yugn Shvartse Volkn — ס'לױפֿן ס'יאָגן שװאַרצע װאָלקן
Author:
Nomberg, Hersh D. — נאָמבכרג, הערש ד.
Genre:
Literary Origin/Lament/Lullaby/Folk
Subject:
Exile/Siberia
Origin:
ML PYS 78
Transliteration:
ML PYS 78/Alb K-059(f)Ephemera 1276
Translation:
Alb K-059(f)/ML PYS 79
Music:
ML PYS 78/Ephemera 1276
Additional song notes:
Dark Clouds Run and Rush
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26925
Violin/Arrangement:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
S'loyfn, s'yugn shvartse volkn, s'fayft un blozt der vint,
First line:
ס'לױפֿן, ס'יאָגן שװאַרצע װאָלקן, ס'פֿײַפֿט און בלאָזט דער װינט,
Arbetlozer Marsh — אַרבעטלאָזער מאַרש
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Protest/Militant
Subject:
Unemployment/Labor/Poverty/
Origin:
Gebir MLZ 96/Alb Z-012(a)/Alb W-017(c)/Gebir ML 48/Gebir SIMC 47
Transliteration:
Alb L-025(e)/Alb K-059(e)/Alb Z-012(a)/Alb L-025(b)/Alb W-017(c)
Translation:
Alb W-017(c)/Alb K-059(e)/Gebir SIMC 47
Music:
Gebir ML 48/Gebir MLZ 96
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26926
Violin:
Resnik, Dimitry
Vocal/Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Eyns, tsvey, dary, fir. Arbetloze zaynen mir, nisht gehert..
First line (Yiddish):
אײנס, צװײ, דרײַ, פֿיר, אַרבעטלאָזע זײַנען מיר, נישט געהערט...
Language:
Yiddish
I Like She — אײַ לײַק שי
Also known as:
Oy I Like She
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love
Song comment:
From the play "A Night In California"
Transliteration:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/Alb G-013(c)
Translation:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/A-035(f)
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26927
Vocal/Arranger:
Kempin, Daniel
Violin/Arranger:
Resnik, Dimitry
First line:
Ikh bin an opgekokhter, dos zey ikh shoyn okersht,
First line (Yiddish):
איך בין אַן אָפּגעקאָכטער, דאָס זײ איך שױן אָקערשט, בײַ מיר אין...
Track comment:
From musical - A Nakht in California
Language:
Yiddish
Shnirele Perele — שנירעלע פּערעלע
Also known as:
Meshiekh (Shnirele Perele)
Also known as:
String Of Pearls (Shnirele Perele)
Genre:
Khasidic/Folk
Subject:
Moshiekh/Ingathering
Origin:
Alb M-034(d)/Gin Mar 13/
Transliteration:
Alb M-051(b)/Alb A-044(a)/Alb K-059(e)/Alb M-034(d)/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)
Translation:
Alb L-038(a)/Alb M-034(d)/Alb M-051(b)/Alb N-020(a)/Alb F-036(a)/Alb L-038(b)
Music:
Alb M-034(d)/
Related information in folder 297:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text, transliteration and singable adaptation with manuscript of melody.
Related information in folder 1599:
Comments:
1 8/8/2017 Hebrew text entered in Ephemera on August 8, 2017
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26929
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Shnirele perele, gildene fon, moshiekh ben dovid, zitst...
First line (Yiddish):
שנירעלע פּערעלע, גילדענע פֿאָן, משיח בּן דוד, זיצט אױבן אָן,
Language:
Yiddish
Briderl L'Khaym — ברידערל לחײם
Also known as:
Trinkt Brider Lekhaim
Also known as:
Bruderl, L'Khaym
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Festive
Subject:
Drink/Wine/Cheer/Gloom
Origin:
Vinkov 5 111/Gebir ML 58/Gebir Lemm124/Gebir LTSAR 79
Transliteration:
Alb F-048(a)/Vinkov 5 111
Translation:
Alb F-048(a)/Vinkov 5 111/Gebir SIMC 58
Music:
Vinkov 5 111/Gebir ML 58/Gebir 124/Gebir LTSAR 79
Additional song notes:
Cheers Brothers
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26930
Vocal/Arranger:
Kempin, Daniel
Violin/Arranger:
Resnik, Dimitry
First line:
Trink, bruder, trink oys dos glazl biz tsum grund,
First line:
טרינק, ברודער, טרינק אױס דאַס גלעזל ביז צום גרונד,
Track comment:
Recorded under A Glezele Vayn
Nokh A Glezl Vayn — נאָך אַ גלעזל װײַן
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Klezmer
Subject:
Drinking/Joy/Fears
Additional song notes:
Another Glass of Wine
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26933
Artist/Arranger:
Kempin, Daniel
Violin/Arranger:
Resnik, Dimitry
Track comment:
with Doyne
Style:
Instrumental/Klezmer/Hora/Doyne
Haynt Iz Purim Brider — הײַנט איז פּורים ברידער
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Rivesman, Mordkhe — ריװעסמאַן, מרדכי
Genre:
Children/Holiday
Subject:
Purim/Celebration/Fun
Origin:
ML YT 45/Bugatch 273/Alb G-017(a)/Alb B-004(c)
Transliteration:
Bugatch 273/ML YT 45/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb B-004(c)/Gottlieb 291
Translation:
Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb B-004(c)/Gottlieb 291
Music:
ML YT 45/Bugatch 273
Additional song notes:
See Gottlieb 164 for relationship between "Haynt Iz Purim", "Steppin Out With My Baby" and "Puttin On The Ritz"
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26934
Violin:
Resnik, Dimitry
Vocal/Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Haynt iz purim, brider, s'iz der yontev groys.
First line:
הײַנט איז פּורים ברידער, ס'איז דער יום־טובֿ גרױס,
Zog Es Mir Nokh A Mol — זאָג עס מיר נאָך אַ מאָל
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
Subject:
Affirmation/Repition/Zionist/Slave/Father/Terror/Cows
Transliteration:
Kammen Jaff 8/Ephemera 1563
Translation:
Ephemera 1563/Alb M-068(a)04
Music:
Kammen Jaff 8
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 8 for transliteration and music Say It Again From "Di Gantse Velt Iz A Teater"
Related information in folder 1563:
Comments:
1.3/26/17 Yiddisn transliteration and English translation from internet entered in Ephemera on March 26, 2017
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26935
Artist:
Kempin, Daniel
Arranger:
Resnik, Dimitry
Violin:
Resnik, Dimitry
Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Ven ikh zol zikh nor oystoygen, gefinen kheyn in dayne oygn,
First line (Yiddish):
װען איך זאָל זיך נאָר אױסטױגען, געפֿינען חן אין דײַנע אױגן,
Language:
Yiddish
Style:
Swing
Un Du Akerst — און דו אַקערסט
Author:
Zhitlovsky, Khaim — זשיטלאָװסקי, חיים
Genre:
Literary Ortigin/Class/Revolutionary/Protest
Subject:
Labor/Work/Poverty/Exploitation
Origin:
Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Transliteration:
Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Translation:
Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Music:
Vinkov 4 06/ML MTAG 90
Additional song notes:
And You Plow
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26936
Author:
Zhitlovsky, Khaim — זשיטלאָװסקי, חיים
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Un du akerst un du zeyst, un du fiterst un du neyst,
First line (Yiddish):
און דו אַקערסט און דו זײסט, און דו פֿיטערסט און דו נײסט,
Track comment:
Transl from German poem by George Herwegh
Language:
Yiddish
Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
Genre:
Folk
Subject:
Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin:
Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration:
Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation:
Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music:
Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26937
Arranger:
Resnik, Dimitry
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Koyf mir nit keyn lokenes un makh mikh nisht sheyn,
First line (Yiddish):
קױף מיר ניט קײן לאָקענעס און מאָך מיך נישט שײן,
Language:
Yiddish
Raisins and Almonds
Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26938
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Unter Yideles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
First line (Yiddish):
אונטערייִדעלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish
Internatsional — אינטערנאַציאָנאַל
Author:
Pottier, Eugene
Composer:
Degeyter, Pierre
Genre:
Anthem/Revolutionary/Militant
Subject:
Hunger/Slavery/Freedom/Class/Revolution
Origin:
Kaczer Undzer 6/Alb A-053(a)
Transliteration:
Kinderland 27/Alb A-053(a)
Translation:
Alb A-053(a)
Music:
Kaczer Undzer 6/Alloy 10
Additional song notes:
Yiddish translators not credited./ Several transliterated versions in Kinderland 27/ See Alloy 10 for English version
Related information in folder 149:
Document type:
Internet
Comments:
French text.
Related information in folder 1562:
Comments:
1 3/23/17 Yiddish text of the International entered in Ephemera on March 23, 2017. See Folder 1561.
Related information in folder 1076:
Comments:
1. Transliteration, of the text, published in Der Bay, June 1992.
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26939
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Shteyt oyf, ir ale ver, vi shklafn, in hunger lebt un in...
First line (Yiddish):
שטײט אױף, איר אַלע װער, װי שקלאַפֿן, אין בונגער לעבט און אין..
Track comment:
Recorded under "Der Yidisher Internatsyional"
Language:
Yiddish
Eyten Bamidbar (Isaiah 41:19) — אתּן בּמדבּר (ישעיה מא)
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26941
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Violin/Arranger:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Eyten bamidbar arez sheta vehadas ve'ets shaman osim...
First line:
אתּן בּמדבּר ארז שטה והדס ועץ שמן אשׂים בּערבה
Track comment:
I put in the desert cedar, Acacia, myrtle and olive trees..
Mizmor Ledovid (Psalm 023, Shenker) — מזמוֹר לדוד (תהלים כג, שענקער)
Composer:
Shenker, Ben Tsion — שענקער, בּן־ציון
Genre:
Biblical/Psalm
Subject:
Faith
Origin:
Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb S-004(a)/Tanakh v.2 1573
Transliteration:
Pasternak CH 65/Alb Y-003(a)/Alb D-008(d)2/Alb K-059(c)/Ephemera 910
Translation:
K-059(c)/Pasternak CH 145/Y-003(a)/Alb D-008(d)2/CD B-076(a)/Tanakh v.2 1573
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26942
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
Mizmor ledovided adonay ro'i lo ekhsor, binos deshe...
First line:
מזמוֹר לדוד יהוֹה רעי לא אחסר: בּנאות דשׁא ירבּיצני,
Vot Ken You Makh? Es Iz Amerike! — װאָט קען יו מאַך? עס איז אַמעריקע?
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater/Shund/Humor
Subject:
Customs/America/Europe/Life Style/
Transliteration:
Alb K-030(c)/Alb G-048(d)/Alb K-059(e)/Ephemera 1458
Translation:
Alb K-030(c)/Alb K-059(e)/Ephemera 1458
Additional song notes:
How do you figure it out ? What can you do? It's America See Ephemera 1458 - Aaron lebedeff credited with lyrics Sholom Secunda with music
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26943
Arranger:
Resnik, Dimitry
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Keyn amerike tsu kumen, hob ikh keyn mi geshport,
First line:
קיין אַמעריקע צו קומען, האָב איך קײן מי געשפּאָרט,
O Ir Kleyne Likhtelekh (Ivker) — אָ איר קלײנע ליכטעלעך (איווקער)
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Composer:
Ivker, Moyshe (1898-1972) ? — איװקער, משה (1898-1972) ?
Genre:
Holiday/Nationalistic
Subject:
Khanike/Candles/History
Origin:
ML YT 29/Alb G-017(a)/Kinderbukh 65/Bugatch 249
Transliteration:
ML YT 29/Kinderbuch 65/Alb 024(a)/Alb K-059(e)/Bugatch 249
Translation:
Kinderbuch 65/Alb L-024(a)Alb W-022(a)/Alb G-017(a)/Alb K-059(e)/Alb S-104(a)
On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26944
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Composer:
Ivker, Moyshe (1898-1972) ? — איװקער, משה (1898-1972) ?
Artist:
Kempin, Daniel
Violin:
Resnik, Dimitry
Guitar/Arrangement:
Kempin, Daniel
First line:
O, ir kleyne likhtelekh, ir dertsaylt geshikhtelekh,
First line (Yiddish):
אָ, איר קלײנע ליכטעלעך, איר דערצײלט געשיכטעלעך, מעשׂהלעך און..
Language:
Yiddish