Barbara Moskow / Disc 1

Album ID:
M-133(a)
Format:
Edited Audio CD - Moskow Collection
Publisher:
Freedman Jewish Sound Archive
Date of issuance:
2014
Playing time:
77:00
Language:
Yiddish
Provenance:
Edited by R.A. Friedman various CD's provided by Barbara Moscow, May 2014
Genre:
Concert/Poetry/Compilation
Where produced:
Jewish Sound Archive, Phila., PA
Number of tracks:
24

Contents

Yerushalayim (Introduction & Song) — ירושלים (אַrײַנפֿיר און ליד)
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40055
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Me'al pisgat har hatzofim, estachaveh lach apa'im, me'al pisgat har hatzofim,..
First line (English & Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Language:
English & Hebrew
Style:
Spoken Word/Concert
Length:
0:24
Yerushalayim (Introduction & Song) — ירושלים (אַrײַנפֿיר און ליד)
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40056
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Me'al pisgat har hatzofim, estachaveh lach apa'im, me'al pisgat har hatzofim,..
First line (English & Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Language:
English & Hebrew
Style:
Spoken Word/Concert
Length:
3:50
Der Kremer — דער קרעמער
Author:
Liessin, Avrom — ליעסין, אַבֿרהם
Composer:
Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Shopkeeper/Envy/Occupation/Customer/Pettiness
Origin:
ML SOG 74/Alb J-020(b)/Belarsky Fav 31/Sh Sh 167
Transliteration:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 74
Translation:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 75/ Sh Sh 166/Alb M-129(a)/Alb M-129(b)
Music:
Belarsky Fav 6/ML SOG 74
Additional song notes:
The Shopkeeper/ Song was a favorite of Golde Meir
Related information in folder 32:
Document type:
Article
Author:
Eliezer Whartman
Publisher:
Jewish Exponent
Date:
8/28/1970
Comments:
Reference to the folksong "Der Kremer" by Abraham Leissin as one remembered by Golda Meir. See "Lessin Avrom" , Folder 30
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39951
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Zitst zikh dos kremer in kreml, dos hunderster kremer fun gas, er zits un er..
First line (Yiddish):
זיצט זיך דאָס קרעמער אין קרעמל, דאָס הונדערסטער קרעמל פֿון גאַס,
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Length:
3:28
Fun Kosev Biz Kitev (Introduction & Song)
Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39952
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Fun kosev biz kitev iz a brikele faranen, vu der bal shem,
First line (English & Yiddish):
פֿון קאָסאָװ ביז קיטעװ איז אַ בריקעלע פֿאַראַנען, װוּ דער בּעל־שם,
Language:
English & Yiddish
Style:
Spoken Word/Folk/Concert
Length:
2:07
Fun Kosev Biz Kitev (Introduction & Song)
Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39953
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Fun kosev biz kitev iz a brikele faranen, vu der bal shem,
First line (English & Yiddish):
פֿון קאָסאָװ ביז קיטעװ איז אַ בריקעלע פֿאַראַנען, װוּ דער בּעל־שם,
Language:
English & Yiddish
Style:
Spoken Word/Folk Concert
Length:
0:19
Dos Khosidl — דאָס חסידל
Also known as:
Bin Ikh Mir A Khosidl
Author:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Composer:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khosid/Family/Joy/Poverty
Origin:
Vinkov 3 92/
Transliteration:
Vinkov 3 92/Moskow SM 60
Translation:
Vinkov 3 92
Music:
Vinkov 3 92/Moskow SM 60
Additional song notes:
The small Khosid
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39954
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Bin ikh mir a khosidl, a freylekhe brie,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ חסידל, אַ פֿרײלעכע בּריאה, בין איך מיר אַ חסידל...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:54
Yankele — יאַנקעלע
Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39955
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):
שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:34
Shema — שמע
Also known as:
Deuteronomy 06:04
Genre:
Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
Subject:
Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39956
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
First line (Hebrew):
שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial/Concert
Length:
6:14
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl (Introduction & Song) — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל ( אַרײַנפֿיר און ליד)
Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40070
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba tumba tumba, ba, un zi neyt a vayse kleydl,
First line (English & Yiddish):
אויפֿן אויוון זיצט אַ מיידל, טומבאַ טומבאַ טומבאַ באַ, און זי נייט אַ ווײַסע קליידל,
Language:
English & Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
2:10
A Sudenyu — אַ סועדהניו
Also known as:
Meshiekhs Sudenyu
Also known as:
Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as:
Zog Zhe Rebenyu
Genre:
Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject:
Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin:
Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration:
ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation:
ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music:
ML PYS 170/Vinkov 3 106
Related information in folder 453:
Document type:
Article
Author:
Philologos
Publisher:
Forward
Date:
9/1/2000
Comments:
Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40071
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Zog zhe rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line (Yiddish):
זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
3:54
A Nign — אַ ניגון
Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40072
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iz a kaptsn aמol gevezn, flegt er nor mit got zikh krign, vunder iber vunder
First line (Yiddish):
איז אַ קבּצן אַמאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:33
A Dudele — אַ דודעלע
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40073
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Reboynu shel olam,(7) ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
First line (Yiddish):
רבוֹנוֹ של עוֹלם (7), איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:59
Ikh Kush Dikh Mit Oygen Farmakhte — איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Silver, Mark
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Memory/First Love/Kisses
Additional song notes:
English title given as "Kisses and Memories"
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40074
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh kush dir mit oygn farmakhte un fil vi a dopelten glik, mit oygn farmakhte…
First line (Yiddish):
איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע און פֿיל ווי אַ דאָפּעלטען גליק,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:56
Dem Bal Shem Tovs Zemerl — דעם בּעל שם טובֿס זמרל
Also known as:
Bal Shem Tovs Zemerl
Author:
Basin, Moyshe — באַסין, משה
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Faith/Occupation/Poverty/Teacher/Shoemaker/Tailor/Merchant
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Translation:
ML PYS 133
Music:
ML PYS 133
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40075
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Kh'vel a zemerl dir zingen, Gotenyu, yo ba bay bom, fun day shusterl…
First line (Yiddish):
כ'װעל אַ זמרל דיר זינגען, גאָטעניו, יאָ באַ בײַ באָם, פֿון דײַן שוסטערל
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:01
Zing Shtil — זינג שטיל
Also known as:
Es Hot Mir Mayn Tate
Author:
Younin, Wolf — יונין, װאָלף
Author:
Younin, Wolf — יונין, װאָלף
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin
Subject:
Melody/Song/Quiet/Discovery/Advice/Father
Origin:
Boiberik Comp/ML PYS 182
Transliteration:
Boiberik Comp/ML PYS 182
Translation:
ML PYS 182
Music:
ML PYS 182
Additional song notes:
Boiberik Comp, Page 5 Song 10 of song pamphlet, no date given
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39950
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
S'hot zikh mayn tate nokh kinvayz gezogt, gut tsu oyfshteyn baginen,
First line (Yiddish):
ס'האָט מיר מײַן טאַטע פֿון קינדװײַז געזאָגט, גוט איז צו אױפֿשטײן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:41
In Mayn Sheynem Gortn — אין מײַן שיינעם גאָרטן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Garden/Water/Flowers/Garland/MarriageCanopy/Moon/Stars/Birds
Transliteration:
Sheet Music 1302
Music:
Sheet Music 1302
Additional song notes:
In My Beautiful Garden
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40115
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Kum du meydele tsu mir, in mayn sheyem gortn, in mayn sheyem gortn,
First line (Yiddish):
קום דו מיידעלע צו מיר, אין מײַן שיינעם גאָרטן, אין מײַן שיינעם גאָרטן,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:31
Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?
Also known as:
Di Gemure
Also known as:
Mika's Song
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Lament/Maskilic
Subject:
Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
Origin:
YRD YPS 143/ML PYS 116
Transliteration:
YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
Translation:
Alb L-004(a)
Music:
YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
Additional song notes:
What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40116
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Mai ko mash me lon, vos zhe lost es mir tsu hern? Zayne tropns oyf di shoybn…
First line:
מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן? זײַנע טראָפּס אויף די
Length:
3:03
Ikh Hob A Kleyntshik Meydele — איך האָב אַ קליינטשיק מיידעלע
Subject:
Little Girl/
Additional song notes:
I Have a Little Girl
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40117
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh hob a kleyntshik meydele…
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלייטשיק מיידעלע...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:42
A Nign — אַ ניגון
Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40118
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iz a kaptsn amol gevezn, flegt er nor mit got zikh krign, vunder iber vunder
First line (Yiddish):
איז אַ קבּצן אַמאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:07
Viglid (Kharik) — װיגליד (כאַריק)
Also known as:
S'iz Keyn Broyt In Shtub Nito
Author:
Kharik, Izi — כאַריק, איזי
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Lullaby/Lament/Literary Origin
Subject:
Poverty/Hunger/Hardship/Hope/Future
Origin:
Belarsky 235/Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Transliteration:
Belarsky 235/Alb W-035(a)
Translation:
Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Music:
Belarsky 114
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40068
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
S'iz keyn broyt in shtub nito nokh, shlof mayn kind, mayn shtayfs,
First line (Yiddish):
ס'איז קײן ברױט אין שטוב ניטאָ נאָך, שלאָף מײַן קינד, מײַן שטײַפֿס
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:11
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl (Introduction & Song) — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל ( אַרײַנפֿיר און ליד)
Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40069
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba tumba tumba, ba, un zi neyt a vayse kleydl,
First line (English & Yiddish):
אויפֿן אויוון זיצט אַ מיידל, טומבאַ טומבאַ טומבאַ באַ, און זי נייט אַ ווײַסע קליידל,
Language:
English & Yiddish
Length:
0:16
Tumbalalajka — טום בלליקה
Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40076
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse nakht, vemen tsu namen
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט, וועמעם צו..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Traditional
Length:
2:47
A Dudele — אַ דודעלע
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40077
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Reboynu shel olam,(7) ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
First line (Yiddish):
רבוֹנוֹ של עוֹלם (7), איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:06