Look up album O-007(d)


Album title: The Old World Folk Band Crossing New Borders
Album ID: O-007(d)
Publisher: Old World Prod'ns OWFB 2314 CD
Penn Library Link: Old Wor. 2314 CD

Contents:


Title: Tate Ziser Suite
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25731
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: Oy, hert zikh eyn, mayne libe mentshn, oy, hert zikh ayn...
First line:אױ, הערט זיך זיך אײַן, מײַנע ליבע מענטשן, אױ, הערט זיך אײַן...
Track comment: Moyshele/ Betlekhe Lid/ Tate Ziser

Title: Moscow Nights
Also known as: Midnight In Moscow
Also known as: Podmoskovnaya Vyechera
Author: Matusovski, Mikhail -- מאַטוסאָווסקי, מיכאַיל
Composer: Solovyev-Sedoy, Vasily
Genre: Russian/Pop
Subject: Moscow/Midnight/Night/Evening

Related information in folder 394:On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25732
Vocal Krashunskaya, Dina
Artist Old World Folk Band
Vocal Leviton, Susan
First line: Ne slyshni v sadu dazhe shorokhi, Vsyo zdez zamerlo do utra
Track comment: Stillness in the grove, and not a rustling sound.
Language: Russian/English

Title: Dem Zeydns Nign (Driz, Berezovsky) -- דעם זײדנס ניגון (דריז, בערעזאָװסקי)
Also known as: A Nigndl (Driz)
Author: Driz, (Shika) Ovsey -- דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Author: Driz, (Shika) Ovsey -- דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer: Berezovsky, Shaul -- בערעזאָװסקי, שאול
Composer: Berezovsky, Shaul -- בערעזאָװסקי, שאול
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Grandfather/Melody/Wine/Drinking
Origin: Alb V-008(a)/Alb F-012(b)/Alb J-034(a)
Transliteration: Alb O-007(d)/Alb V-008(a)/CD L-051(a)/CD K-068(e)/YS Contemp 8
Translation: Alb V-008(a)/CD L-051(a)/Alb O-007(d)/CD K-068(e)/Alb J-034(a)
Music: Berezovsky 70
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25734
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: Gehert hob ikh dertsayln, az in dem vayn dem altn,
First line (Yiddish):געהערט האָב איך דערצײלן, אַז אין דעם װײַן דעם אַלטן,
Track comment: Recorded under title "Dem Zeydns Nigundl"
Language: Yiddish
Style: Klezmer/Pop/Concert
Length: 03:50

Title: Shvartse Oygn -- שװאַרצע אױגן
Also known as: Ochi Chyornye
Also known as: Dark Eyes
Author: Grebenka, Evheniy
Composer: Hermann, Florian
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25735
Artist Krashunskaya, Dina
Artist Old World Folk Band
First line: Otchi tchorni, otchi zhguchiye, otchi strasniye y prikrasnye
Track comment: Dark eyes, so passionate and beautiful - how do I love you
Language: Russian

Title: Moldova Hora (Instr)
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25736
Artist Old World Folk Band
Artist Krashunskiy, Anatoliy

Title: Anatoliy's Freylekhs (Instr)
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25727
Artist Old World Folk Band

Title: Korubushka -- קאָרובושקאַ
Also known as: The Village Peddler
Also known as: Yoshke Der Pedler
Genre: Russian/Folk
Additional song notes: Based upon a poem with the same name by Nikolai Alekeevich Nekrasov published in 1861

Related information in folder 883:On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25728
Artist Krashunskaya, Dina
Artist Old World Folk Band
First line: Ekh palnim palna maya korobushka, Yest y sitits y partcha,
Track comment: My box is full. I have cotton and rich embroidered fabric--
Language: Russian

Title: Borsht (Folk) -- באָרשט (פֿאָלק)
Genre: Folk/Food/Love
Subject: Love/Food/Borsht
Origin: Alb R-034(c)
Transliteration: CD M-062(a)/Alb C-035(e)/Alb O-007(d)/Alb R-034(c)/
Translation: Alb R-034(c)/CD M-062(a)/Alb O-007(d)/Ephemera 1566 (p22
Additional song notes: Contains "traveling motif" from "Ikh Bin A Meydl In Di Yorn".
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25729
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: Ikh hob nokh aza borsht nit gegesn, un ikh nukh aza tom...
Track comment: Also includes verses from "Meydele In Di Yorn"
Language: Yiddish

Title: Prayer (Instr)
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25730
Composer Grobman, Gary
Artist Old World Folk Band

Title: Seven Forty -- זיבן פֿערציק
Also known as: 7:40 A.M.
Also known as: 7:40
Genre: Klezmer/Instrumental
Subject: Train/Bars ??
Additional song notes: Title refers to train schedule or time that bars open in Odessa See Ephemera 1406

Related information in folder 1406:On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25720
Artist Old World Folk Band
Style: Instrumental\Klezmer

Title: Yoshke Fort Avek -- יאָשקע פֿאָרט אַװעק
Genre: Folk
Subject: Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin: Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration: Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation: Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music: Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25721
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: Bak mir nit keyn bulkelekh, Ikh vel zey nit esn. Ikh for...
First line (Yiddish):באַק מיר ניט קײן בולעקלעך, איך װעל זײ דאָך ניט עסן. אַיך פֿאָר...
Language: Yiddish

Title: Kalinka (Russian)
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25722
Artist Krashunskaya, Dina
Artist Old World Folk Band
First line: Akh, pod sosnoyu, pod zelyonoyu, spat polozhite vy menya...
Track comment: Little Rasberry Bush

Title: Harbstlid -- האַרבסטליד
Author: Schaechter-Gottesman, Beyle -- שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer: Schaechter-Gottesman, Beyle -- שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre: Literary Origin
Subject: Aging/Nature/Seasons/Leaves/Autumn/Unknown/Fog
Origin: Schae Got Mus 22
Transliteration: Alb O-007(d)/Alb C-035(e)/Schae Got Mus 22/Alb L-054(a)/Alb S-011(a)
Translation: Schae Got Mus 59/Alb A-036(a)/Alb O-007(d)/Alb L-054(a)/Alb C-044(a)/S-111(a)
Music: Schae Got Mus 23/Ephemera 1520 p 30
Additional song notes: Autumn Song See Ephemera 1520, p 30 for translat and translit
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25723
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: Ze, s'iz harbst, un vos gegrint fargelt, farvyanet,
First line (Yiddish):זע, ס'איז האַרבסט און װאָס געגרינט פֿאַרגעלט, פֿאַרװיאַנט,
Language: Yiddish

Title: Kretchma
Author: Raskin, Eugene
Composer: Raskin, Eugene
Genre: Humorous/Satire
Subject: Russian Inn/Cossack/Cabaret/Singing/Dancing
Origin: Alb B-007(q)/Bikel 218
Music: Bilkel 217
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25724
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
Vocal Krashunskaya, Dina
First line: When you hear Russian songs, do you suffer? Does your....
Language: English

Title: Hoculka (Instr)
On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25725
Artist Old World Folk Band

Title: Chernoybl -- טשערנאָבל
Also known as: The Ballad Of Chernoybl
Author: Alpert, Michael -- אַלפּערט, מישקע
Genre: Literary Origin/Irony/Place
Subject: Chernoybl/Ukraine/Pollution/Danger/Glow/Coverup/
Transliteration: Alb K-072(a)
Translation: Alb K-072(a)
Additional song notes: Based upon Khasidic Melody

Related information in folder 716:
Related information in folder 1511:On album: O-007(d) (The Old World Folk Band Crossing New Borders)
Track ID: 25726
Vocal Leviton, Susan
Artist: Old World Folk Band
First line: A maysele fun okh un vey, hoo tsa tsa, hu tsa tsa,
First line (Yiddish):אַ מעשׂהעלע פֿון אָך און װײ, אָ צאַ צאַ, אָ צאַ צאַ, פּאַסירט אין לאַנד פֿון
Language: Yiddish
Style: Concert
Length: 4:50

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu