Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן

Album ID:
R-034(g)
Publisher:
BOW PRCD 3405027 D 8183 (CD)

Contents

Borukh Haba (Alpert) — בּרוך הבּא (אַלפּערט)
Also known as:
Welcome
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Traditional
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Subject:
Yiddish/Modernity
Origin:
CD R-034(g)
Transliteration:
CD R-034(g)
Translation:
CD R-034(g)
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26964
Artist:
Brave Old World
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Ay ay..a Hartsikn gut helf aykh un a heymishen borukh habo..
First line (Yiddish):
אײַ אײַ..אַ האַרציקן גוט העלף אײַך און אַ הײמישן בּרוך הבּא..
Track comment:
Recorded under "Welcome" - companion to "Di Kapele"
Language:
Yiddish
Style:
Recicitive/Klezmer
Di Kepele — די קעפּעלע
Also known as:
The Band
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Traditional
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Subject:
Band/Celebration/Modernity
Transliteration:
CD R-034(g)
Translation:
CD R-034(g)
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26966
Artist:
Brave Old World
Composer:
Bern, Alan
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Sholem aleykhem, sholem aleykhem, tayere fraynd,
First line (Yiddish):
שלום עליכם, שלום עליכם, טײַערע פֿרײַנד, אַ נײַער מין שׂמחה...
Track comment:
Recorded under "The Band"- companion to "Borukh Haba"
Language:
Yiddish
Feter Elye (Kulbak) — פֿעטער עליע (קולבאַק)
Also known as:
Der Feter Elie (Kulbak)
Also known as:
Uncle Elye (Kulbak)
Genre:
Lit Origin/Occupation/Metaphor
Subject:
Poverty/Wagon Driver
Origin:
Alb R-034(g)
Transliteration:
Alb K-042(c)/C-035(e)/Alb K-042(c)
Translation:
Alb R-034(g)
Additional song notes:
Text sometimes attributed to or may be based on a poem by Mosyshe Kulbak. Author and composer unknown. See email message from Itzik Gottesman in Ephemra Folder # 18
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26968
Artist:
Brave Old World
Composer:
Bern, Alan
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Mayn feter elie iz a yid, mit a ferd un vogn, fort mayn...
First line (Yiddish):
מײַן פֿעטער עליע איז אַ ייִד, מיט אַ פֿערד און װאָגן, פֿאָרט מײַן...
Track comment:
Recorded under "Uncle Elye"
Language:
Yiddish
The Dance (Instr, Brave Old World)
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26976
Composer:
Bjorling, Kurt
Artist:
Brave Old World
Track comment:
Music based on traditional melody
Roye Pomerantsn (Blood Oranges) — רױטע פּאַמעראַנצן
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26978
Artist:
Brave Old World
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Brave Old World
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Royte pomeratsn, es tsit nor in tantsn, me makht a shnepsl,
First line:
רױטע פּאָמעראַנצן, עס ציט נאָר אין טאַנצן, מע מאַכט אַ שנעפּסעל,
Track comment:
Part of melody seems to be from olshanetsky- A Hopkele
Dobranotsh — דאָבראַנאָטש
Genre:
Klezmer/Waltz/Instrumental
Additional song notes:
Good Night Waltz
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26979
Artist:
Brave Old World
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Vayhi erev, vayhi boker, yom hashishi, iz shoyn opgeshpilt..
First line (Yiddish):
ויהי ערבֿ, ויהי בּקרת יום השישי..איז שױן אָפּעגשפּילט די גאַנצע..
Track comment:
Recorded under "Farewell"
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Freylekhs
Es Iz Shoyn Shpet — עס איז שױן שפּעט
Also known as:
Daybreak
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Author:
Traditional
Composer:
Traditional
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Subject:
Courting
Origin:
CD R-034(g)
Transliteration:
CD R-034(g)
Translation:
CD R-034(g)
On album:
R-034(g) (Brave Old World Blood Oranges — רױטע פּאַמאַראַנצן)
Track ID:
26981
Artist:
Brave Old World
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Es iz shoyn shpeyt, fir mikh op aheym, fir mikh aheym,
First line (Yiddish):
עס איז שױן שפּעט, פֿיר מיך אָפּ אַהײם, פֿיר מיך אַהײם, אַז קײנער...
Track comment:
Recorded under "Daybreak"
Language:
Yiddish
Style:
Doyne/Klezmer