Brave Old World/ Bless The Fire

Album ID:
R-034(h)
Format:
Audio CD
Publisher:
Pinorekk Records PCRD 3405039
Playing time:
66:43
Language:
Yiddish
Provenance:
Gift of Robert & Molly Freedman, Purchase May 2004 Concerto Music, Amsterdam
Genre:
New Jewish Music/Literary Origin
Where produced:
Hamburg, Germany
Number of tracks:
12

Contents

Sholem Aleykhem (Bern) — שלוֹם עליכם (בערן)
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Hymn/Zmiros/Sabbath
Subject:
Angels/Peace/Sabbath
Origin:
Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
Transliteration:
Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
Translation:
Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
Additional song notes:
Recorded under the title "Der Layter"
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32570
Artist:
Brave Old World
Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
Bern, Alan
Vocal/Violin/Percussion:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Clarinet/Bassett Horn:
Bjorling, Kurt
Bass/Tsimbl/Tilinca:
Brotman, Stuart
First line:
Shuloym aleykem, malakhey hashuloym, malakhey hashureys, malakhey elyon,
First line (Hebrew):
שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים...
Language:
Hebrew
Style:
Chassidic/New Jewish Music/Klezmer
Length:
5:48
Royz Royz — רױז רױז
Also known as:
Golus Goles
Genre:
Folk/Khasidic/
Subject:
Rose/Exile/Golus/Shkhine/Forest
Song comment:
Adapted from Hungarian Gypsy shepherd tune
Origin:
Kipnis 100 224/Alb R-034(h)
Transliteration:
Rubin Voi 247/Alb M-026(a)/Alb R-034(h)
Translation:
Rubin Voi 247/M-062(a)/Alb 034(h)
Additional song notes:
Kipnes, p 224 credits the "Riminiver Rebbe" with the text after - hearing a shepherd singing "Royz Royz". Khana Mlotek is cited in - CD liner notes that text was composed by "Rabbi Isaac Taub" after - hearing the shepherd. Pasternak, p 160 (Beyond Hava Nagila) - credits "Rabbi Isaac of Kalev", also that some credit "Rabbi - Hershel of Riminev" / Brave Old World credits Isaac of Kalev.
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32571
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Musical Director/Melodica:
Bern, Alan
First line:
Vald vald, vi groys bistu, royz royz vi vayt bistu, vold der vald nit azoy…
First line (Yiddish):
װאַלד, װאַלד, װי גרױס ביסטו, רױז, רױז, װי װײט ביסטו,
Language:
Yiddish
Der Mensh Trakht Un Lakht — דער מענש טראַכט און לאַכט
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poetry/The Familiar/Beggers/Warmth/Cold/Brides
Origin:
Alb R-034(h)
Transliteration:
Alb R-034(h)
Translation:
Alb R-034(h)
Additional song notes:
Two verses of Manger's "Lomir Zhe Zingen"
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32573
Artist:
Brave Old World
Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
Bern, Alan
Violin/Percussion/Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Clarinet/Bassett Horn:
Bjorling, Kurt
Bass/Tsimbl/Tilinca:
Brotman, Stuart
First line:
Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
First line:
לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש...
Language:
Yiddish/English
Style:
New Jewish Music/Spoken Word
Length:
7:41
Mazltov Boris — מזלטוב באָריס
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Khasidic/Hymn/Nigun
Subject:
Peace/Angels
Origin:
Alb R-034(h)
Transliteration:
Alb R-034(h)
Translation:
Alb R-034(h)
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32574
Artist:
Brave Old World
Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
Bern, Alan
Violin/Percussion/Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Clarinet/Bassett Horn:
Bjorling, Kurt
Bass/Tsimbl/Tilinca:
Brotman, Stuart
First line:
Shuloym aleykem, malakhey hashuloym, malakhey hashureys, malakhey elyon,
First line (Hebrew):
שלוֹם עליכם, מלאכי השרת, מלאכי עליוֹן, ממלך מלכי המלכים…
Language:
Hebrew
Style:
Nigun/Khasidic/Freylekhs
Length:
11;24
Hora Flora
Genre:
Instrumental/Klezmer/Hora
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32575
Piano/Arranger:
Bern, Alan
Tsimbl:
Brotman, Stuart
Style:
Instrumental
A Shpay In Yam — אַ שפּײַ אין ים
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Memory/Travel/Sharing/Separation
Origin:
Alb R-034(h)
Transliteration:
Alb R-034(h)
Translation:
Alb R-034(h)
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32576
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Tsimbl:
Brotman, Stuart
First line:
Gehert hob ikh a mol a lastotshke, a goldene, vos zi zingt,...
First line (Yiddish):
געהערט האָב איך אַ מאָל אַ לאַסטאָטשקע, אַ גאָלדענע, וואָס זי זינגט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:22
Yankl Dudl — יאַנקל דודל
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poetry/The Familiar/Beggers/Warmth/Cold/Brides
Origin:
Alb R-034(h)
Transliteration:
Alb R-034(h)
Translation:
Alb R-034(h)
Additional song notes:
Two verses of Manger's "Lomir Zhe Zingen"
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32580
Artist:
Brave Old World
Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
Bern, Alan
Violin/Percussion/Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Clarinet/Bassett Horn:
Bjorling, Kurt
Bass/Tsimbl/Tilinca:
Brotman, Stuart
First line:
Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
First line (Yiddish):
לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש…
Language:
Yiddish
Style:
New Jewish Music
Length:
10:13
Es Iz Shoyn Shpet — עס איז שױן שפּעט
Also known as:
Daybreak
Author:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Author:
Traditional
Composer:
Traditional
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Composer:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Subject:
Courting
Origin:
CD R-034(g)
Transliteration:
CD R-034(g)
Translation:
CD R-034(g)
On album:
R-034(h) (Brave Old World/ Bless The Fire)
Track ID:
32581
Artist:
Brave Old World
Musical Director/Piano/Accordion/Melodica:
Bern, Alan
Violin/Percussion/Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Clarinet/Bassett Horn:
Bjorling, Kurt
Bass/Tsimbl/Tilinca:
Brotman, Stuart
First line:
Es iz shoyn shpet, fir mikh op aheym, fir mikh aheym az keyner zol nit zen,
First line (Yiddish):
עס איז שוין שפּעט, פֿיר מיך אָפּ אַהיים, פֿיר מיך אַהיים אַז קיינער זאָל ניט זען,
Language:
Yiddish
Style:
Folk