Look up album T-023(a)


Album title: Those Were The Days
Album ID: T-023(a)
Publisher: Performance Tape (Cassette)
Language: Yiddish/English
Genre: Theater
Additional Notes: Provided by a Cast Member. Do not duplicate.

Contents:


Title: Hodl Mitn Shtrudl -- האָדל מיטן שטרודל
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theater/Double Entendre/Novelty/Vaudeville/Rhymed Couplets
Subject: Hodl/Strudl
Translation: Ephemera 1114
Additional song notes: Hodl With the Shtrudl
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 6679
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Adler, Bruce
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Oy, Hodl, Hodl, Hodl, vos herst zikh mitn shtrudl
First line:אױ, האָדל, האָדל, האָדל, װאָס הערט זיך מיטן שטרודל
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish/English

Title: A Khazndl Af Shabos -- אַ חזנדל אױף שבּת
Also known as: A Khazn Oyf Shabos
Also known as: A Khazndl Oyf Shabes
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
Origin: ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
Transliteration: ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
Translation: Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
Music: ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
Additional song notes: Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 331
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Iz gekomen tsuforn a khazn in a kleyn shtetele davenen a...
First line (Yiddish):איז געקומען צו פֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
Language: Yiddish

Title: A Mol Iz Geven A Yid -- אַ מאָל איז געװען אַ ייִד
Author: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Composer: Yomen, Ben -- יאָמען, בען
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Khasidic/Poverty/Shabos
Transliteration: Alb Z-010(n)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 491
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Oy, a mol iz geven a yid, hot er gehat a yidene,
First line (Yiddish):אױ, אַ מאָל איז געװען אַ ייִד, האָט ער געהאַט אַ ייִדענע,
Track comment: Recorded under title "Shabos, Shabos, Shabos"
Language: Yiddish

Title: Shpil Gitar -- שפּיל גיטאַר
Author: Pokrass, Samuil Lakovlevich
Composer: Pokrass, Samuil Lakovlevich
Genre: USSR
Subject: Gypsy/Drinkikng/Wine/Song/Guitar/Love/Ache/Homeless
Origin: ML SOG 167
Transliteration: ML SOG 167
Translation: ML SOG 167
Music: ML SOG 168
Additional song notes: Translated from the Russian "Chto Mnie Gore". Translator unknown. Also parodied in the English "Kretschme"
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 14186
Vocal Wilner, Lori
Director Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Shpil gitar, biz mayn tsar vet oyfhern, zoln platsn di…
First line:שפּיל גיטאַר, ביז מײַן צער װעט אױפֿהערן, זאָלן פּלאַצן די סטרונעס..
Track comment: From "Those Were The Days"/
Language: Yiddish/English

Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yiddishe Mame
Also known as: My Yidishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 754
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Of things I should be thankful for, I've had my goodly share
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English/Yiddish

Title: Bay Mir Bistu Sheyn
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Cahn, Sammy
Author: Chapin, Harry
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theatre/American/Pop/Swing
Subject: Love/Beauty/Appearance
Origin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation: GYF 43/
Music: Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes: English Version

Related information in folder 165:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 2081
Vocal Reissa, Eleanor
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal Adler, Bruce
Vocal Wilner, Lori
First line: Ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven du host…
First line:װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער, װען דו האָסט אײגעלעך װי..
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English/Yiddish

Title: Di Ban -- די באַן
Author: Ginsberg, S. -- גינסבערג, ס.
Composer: Marek, P. -- מאַרעק, פּ.
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 3519
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Tsu hot men azoyns gezen, tsu hot men azoyns gehert,
First line (Yiddish):צו האָט מען אַזױנס געזען, צו האָט מען אַזױנד געהערט,
Track comment: Tov, Di Mizenke Oysgegebn/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language: Yiddish

Title: Di Mizinke Oysgegebn -- די מיזינקע אױסגעגעבן
Also known as: Di Rod (Kales Tsad)
Also known as: Mizinke Tants
Also known as: The Krenzl Dance
Also known as: Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Marriage/Family
Subject: Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin: Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration: ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
Translation: Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music: ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
Additional song notes: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) The Youngest Daughter Married Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)

Related information in folder 91:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 3715
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
First line (Yiddish):העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
Track comment: Tov, Di Ban/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language: Yiddish

Title: Di Mame (Monologue)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 3653
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
First line: I came to share with you my joy, my nakes I have from my...
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English
Style: Spoken Word/Monologue

Title: Der Yunginker Shnayderl -- דער יונגינקער שנײַדערל
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 3474
Author Leyb, Mani -- לײב, מאַני
Composer Beyglman, David -- בײגלמאַן, דוד
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocalist Golden Land Company
Vocal Wilner, Lori
First line: Oy mamenyu tayere, mamenyu lib, dem kleyntshikn shnayder...
First line (Yiddish):אױ מאַמעניו טײַערע, מאַמיניו ליב, דעם קלײנטשיקן שנײַדערל…
Track comment: From "Those Were The Days" Sung counterpoint with Nokhemke
Language: Yiddish

Title: Di Sapozhkelekh -- די סאַפּאָזקעלעך
Also known as: Sapozhkelekh
Genre: Folk/Love
Subject: Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin: Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration: Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation: Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music: ML SOG 30
Additional song notes: The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)

Related information in folder 738:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 3759
Artist: Golden Land Orchestra
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh,
First line (Yiddish):פֿאַרקױפֿן די סשפּאָזהקעלעך און פֿורן אױף די דראָשקעלעך,
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish

Title: Figaro's Aria (Rosenfeld-Abelson) -- פֿיגאַראָ
Author: Sterbini, Caesare
Composer: Rossini, Gioacchino
Genre: Operatic/Parody/Humorous/Adaption
Subject: Barber/Occupation/Seville/Tools/Importance
Origin: A-054(a)
Transliteration: A-054(a)
Translation: A-054(a)
Additional song notes: Largo el Factotum from "The Barber of Seville" Original Italian by Cesare Sterbini.

Related information in folder 1083:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 5195
Yiddish Adaption Rosenfeld, M & B. Ableson (Yid)
Conductor/Piano Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Ikh bin der makher fun der gantser shtot,
First line (Yiddish):איך בין דער מאַכער פֿון דער גאַנצער שטאָט,
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish
Style: Operatic

Title: Hoo Tsa Tsa (Eng, Yid) -- אָ טצאַ טצאַ (ענגליש, ייִדיש)

Related information in folder 1568:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 6740
Author/Composer Kanapoff, Fishel -- קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Adler, Bruce
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Zingen vel ikh yetst a lid, hoo tsa tsa, hoo tsa tsa,
First line:זינגען װעל איך יעצט אַ ליד, אָ טצאַ טצאַ, אָ טצאַ טצאַ,
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: I Wish I Were Single Again (Y & E) -- הלװאַי װאָלט איך סינגל געװען
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 7004
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Orchestra Conductor Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
First line: Halevay volt ikh singl geven, I wish I were single again,
First line:הלוואַי װאָלט איך סינגל געװען...
Track comment: From "Those Were The Days" Adapted by Wolf Younin

Title: Kasrilevker Restoranen -- כּתריאלעװקער רעסטאָראַנען
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Genre: Literary Origin/Humor/
Subject: Food/Restuarants/Hunger/Frustration
Translation: AL IK 44
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 7834
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Vocal Adler, Bruce
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Language: English
Style: Theater/Skit

Title: In An Orem Shtibele -- אין אַן אָרעם שטיבעלע
Author: Korman, Moyshe -- קאָרמאַן, משה (1884-1928)
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Popular/Children
Subject: Mother/Child/Father/Clothes/Love/Poverty
Song Comment: Refrain similar to "Patsh, Patsh, Kikhelekh"
Transliteration: C-042(b)
Translation: Alb C-042(b)
Additional song notes: In a House of Poverty/From liner notes of C-042(b)-popular in Yiddish Schools in US and Poland in the 1930's
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 7322
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Director Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: In an orem shtibele, ovnt-tsayt baym koymen, shpilt a libe..
First line:אין אַן אָרעם שטיבעלע, אָװנט-צײַט בײַם קױמען, שפּילט אַ ליבע...
Track comment: From "Those Were The Days" with "Vu Iz Dos Gesele"

Title: Khelm
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 8238
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: Khosn Kale Mazl Tov -- חתן כּלה מזל טובֿ
Also known as: Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as: Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre: Folk/Wedding/Rite
Subject: Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration: Alb L-009(a)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 8292
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Oy, oy, oy khosn kale mazl tov, oy, oy, oy klezmorim...
First line (Yiddish):אױ, אױ, אױ חתן כּלה מזל טובֿ, אױ, אױ, קלעזמאָרים שפּילט אַ...
Track comment: Oysgegebn/ Di Ban/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language: Yiddish

Title: Litvak And Galits -- ליטװאַק און גאַליץ
Also known as: Litvak Galitsayaner
Also known as: I'm A Litvak and She's A Galits
Author: Jacobson, Hymie
Composer: Jacobson, Hymie
Genre: Theater/Humorous
Subject: Dilaect/Litvak/Galitsayaner/Argument
Origin: Alb W-035(a)
Transliteration: Alb W-035(a)
Translation: Alb W-035(a)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 9241
Vocal Adler, Bruce
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocalist Golden Land Company
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Ikh zog meydl, yakh zog maydl, ikh zog kneydl, yakh zog...
First line (Yiddish):איך זאָל מײדל, יאַך זאָג מײַדל, איך זאָג קנײדל, יאַך זאָג קנײַדל,
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish

Title: Motele -- מאָטעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin: Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration: Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music: ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 10720
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
First line:װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish/English
Style: Duet

Title: Lomir Loybn -- לאָמיר לױבן
Subject: Praise/Mitvahs/Commandments/Dance/Family
Additional song notes: Let Us Praise Adapted from Goldfadn
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 9345
Artist: Those Were The Days Ensemble
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Track comment: From "Those Were The Days Prologue with "Sha Shtil"

Title: Mayn Alte Heym -- מײַן אַלטע הײם
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 9836
Vocal Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Zayt mir gezunt, ikh bin shoyn greyt tsu forn,
First line:זײַט מיר געזונט, איך בין שוין גרײט צו פֿאָרן,
Track comment: Tov, Di Mizenke Oysgegebn/ Di Ban/ Mayn Alte Heym

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 11945
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Adler, Bruce
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English/Yiddish

Title: Nokhemke Mayn Zun -- נחומקע נײַן זון
Genre: Parody/Humorous/Folk
Subject: Father/Son/Marriage/Bride/Grandchild
Origin: ML PYS 161/Alb J-020(b)
Transliteration: ML PYS 161/Alb J-020(b)/Ephemera 1279/Peppler 2, p 172
Translation: ML PYS 161/Alb J-020(b)/Ephemera 1279//Peppler 2, p 172
Music: ML PYS 161/Ephemera 1279//Peppler 2, p 172
Additional song notes: Parody of "Meyerke Mayn Zun"
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 11234
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocalist Golden Land Company
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Vocal Adler, Bruce
First line: Nokhemke mayn zun, nokhemke, mayn zun, oy nokhemke,
First line:נחומקע מײַן זון, נחומקע מײַן זון, אױ, נחוםמקע מײַן זון,
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: On A Moonlit Night (Eng)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 11453
Author Original Yiddish Peretz, Yitskhok Leybush -- פּרץ, יצחק לײבוש
Vocal Wilner, Lori
Vocal Reissa, Eleanor
Track comment: From Those Were The Days with "Ver Der Ershter Vet Lakhn"
Language: English-Translation from Yiddish

Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 12090
Vocal Wilner, Lori
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: A kalte nakht, a neldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Track comment: "Those Were The Days" Bella Meisel-lyric Credit on program
Language: Yiddish

Title: Rumenye, Rumenye -- רומעניע, רומעניע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject: Rumania/Place/Food/Women
Origin: GYF 12
Transliteration: Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music: Warem 175/GYF 12

Related information in folder 397:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 13053
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Adler, Bruce
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Zol Zayn Sa! Ekh! Rumania, geven a mol a land a zise,
First line (Yiddish):זאָל זײַן שׂאַ! עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Track comment: Secunda credited with music on Those Were The Days program
Language: Yiddish

Title: Shloymele Malkele -- שלמהלע מלכּהלע
Also known as: Oy Malkele Oy Shloymele
Author: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Theater
Subject: Brother/Sister/Love/
Origin: Metro Scher 30
Transliteration: Alb K-007(a)/SM Scher 9
Translation: Alb M-068(a)55
Music: SM Scher 9
Additional song notes: From the musical "Dos Galitsiyaner Rebele". Shloymele" is an imposter and not biologically related to (Malkele)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 14047
Author Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Vocal Wilner, Lori
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
Vocal Adler, Bruce
First line: A shvester bin ikh dir a tayere, Oy, bruderl, her zikh nor..
First line:אַ שװעסטער בין איך אַ טײַערע, אױ ברודער, הער זיך נאָר אײַן,
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: Sha Shtil! -- שאַ שטיל!
Genre: Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject: Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin: Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration: Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation: Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music: Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 13385
Artist: Those Were The Days Ensemble
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Golden Land Company
First line: Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
First line (Yiddish):שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Track comment: From Those Were The Days Prologue with Lomir Loybn
Language: Yiddish

Title: The Palace of The Czar (Eng)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15164
Author/Composer Tolkin, Mel
Artist Adler, Bruce
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Klezmer Orchestra
First line: An intimate friend of the Czar was I, an intimate friend...
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: Those Were The Days -- פֿאַרבײַ די טעג
Also known as: Di Yurn Geyen Avek
Also known as: Farbay Di Teg
Also known as: Ka'eyleh Hayu Hayamim
Author: Raskin, Eugene
Composer: Raskin, Eugene
Genre: Folk/Theater
Subject: Aging/Time/Memory/Youth/Tavern/Drinking
Origin: Ephemera 393/Sheet music
Transliteration: Alb B-095(b)
Translation: Alb B-095(b)
Additional song notes: Many versions in various languages. Gene Raskin credited with English version and as composer. But according to liner notes on Alb A-016(a) "Those Were The Days" is actually an old Russian tune by Boris Fomin titled "The Long Road". In Hebrew the title is "Hayu Yamim Khaver"

Related information in folder 373:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15301
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal Abelson, Khazn Robert Paul
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Once upon a time there was a tavern, where we used to...
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English

Title: Those Were The Days Entr'acte
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15308
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)

Title: Those Were The Days Overture
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15309
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Track comment: From "Those Were The Days"
Style: Instrumental

Title: Those Were The Days Prologue
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15310
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Orchestra
Track comment: From "Those Were The Days" Fragments of Songs - Medley

Title: Those Were The Days Wedding Medley
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15311
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Orchestra
Track comment: Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym

Title: Tsvey Shalokhmonesn -- צװײ שלחמנותן
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Genre: Holiday
Subject: Purim/Servant Girls/Shalekhmones/Food/Baked Goods
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 15737
Vocal Wilner, Lori
Vocal Reissa, Eleanor
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English
Style: Spoken Word

Title: Azoy Vi S'iz Biter -- אַזױ װי ס'אַיז ביטער
Also known as: Vi Shlekht Un Vi Biter
Also known as: Di Dinstmoyd
Genre: Theatre
Subject: Maid/Servant/Employer/Love/Place/Zhitomir
Origin: ML PYS 108
Transliteration: ML PYS 108
Music: ML PYS 109
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 16564
Vocal Reissa, Eleanor
Conductor Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Vi shlekht un vi biter s'iz tsu dinen bay yenemen,
First line:װי שלעכט און װי ביטער ס'איז צו דינען בײַ יענעמען,
Track comment: From "Those Were The Days" Recorded under "Di Dinst"
Language: Yiddish/English

Title: Ver Der Ershter Vet Lakhn -- װער דער ערשטער װעט לאַכן
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Children/Game/Contest/Food/Hunger/Poverty
Origin: Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 13
Transliteration: Alb 001(a)/ML SOG 13/Alb O-016(b)
Translation: Gebir SIMC 67/Alb 001(a)/ML SOG 14/Alb O-016(b)
Music: Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 14
Additional song notes: Who'll Be The First To Laugh?
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 16445
Vocal Wilner, Lori
Piano Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal Golden Land Company
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Kh'vel zikher, Avremel, der ershter nit lakhn, ikh vet zikh,
First line:כ'װעל זיכער, אבֿרהמל, דער ערשטער נישט לאַכן, איך װעט זיך,
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: English/Yiddish

Title: Vu Iz Dos Gesele -- װוּ איז דאָס געסעלע
Also known as: Vi Iz Dos Gesele
Genre: Folk/Love/Waltz/Lament
Subject: Love/Dwelling/Memory/Street
Origin: Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music: Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes: Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 16812
Vocal Bern, Mina -- בערן, מינע
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line (Yiddish):װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
Track comment: From "Those Were The Days" with "In An Orem Shtibele"
Language: Yiddish

Title: Yoshke Fort Avek -- יאָשקע פֿאָרט אַװעק
Genre: Folk
Subject: Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin: Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration: Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation: Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music: Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 17809
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
First line: Lomir zikh gezegenen, yoshke fort avek, nokh a sho un...
First line (Yiddish):לאָמיר זיך געזעגענען, יאָשקע פֿאָרט אַװעק, נאָך אַ שעה און נאָך...
Track comment: Tov, Di Mizenke Oysgegebn/ Di Ban/ Mayn Alte Heym
Language: Yiddish

Title: Yiddish International Radio Hour
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 17436
Yiddish Adaptation Mlotek, Chana -- מלאָטעק, חנה
Vocalist Golden Land Company
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp Golden Land Klezmer Orchestra
Track comment: From "Those Were The Days"

Title: Yosl Ber -- יוסל בער
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Soldier/Uniform/Girs/Shoemaker/Weapons
Origin: ML PYS 173
Transliteration: ML PYS 173/Alb F-018(b)
Translation: ML PYS 173/Zaremba 114 (Singable Translation)
Music: ML PYS 174
On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 17825
Vocal/English Adaptation Adler, Bruce
Conductor/Arranger Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal Reissa, Eleanor
First line: Heysn heys ikh yosl ber, un ikh din in militer,
First line:הײסן הײס איך יוסל בער, און איך דין אין מיליטער, שטיװל טראָג..
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish/English
Style: Theatrical/Song and Dance

Title: Yosl Yosl -- יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, Samuel
Composer: Casman, Nellie -- קאַסמאַן, נעלי
Genre: Theatre
Subject: Love/Desire/Attraction
Song Comment: See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation: Alb K-068(d)
Music: Estella 6
Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptation

Related information in folder 1456:On album: T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID: 17841
Vocal Reissa, Eleanor
Arranger Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist: Golden Land Orchestra
First line: Mayn khies geyt mir oys, ikh fil ikh halt nit oys,
First line (Yiddish):מײַן חיות גײט מיר אױס, איך פֿיל איך האַלט ניט אױס,
Track comment: From "Those Were The Days"
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu