Look up album U-005(b)


Album title: Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs
Album ID: U-005(b)
Publisher: ART CD ACD 002 (Krakow)
Additional Notes: Irena Unbanska

Contents:


Title: Introduction (Urbanska) -- אַרײַנפֿיר (אורבאַנסקאַ)
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27171
Artist Unbanska, Irena
Piano/Clarinet Lic, Leslaw
Track comment: Nigun style

Title: Dos Lidl Fun Goldenem Land -- דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin
Subject: Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin: Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration: ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation: CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music: Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27172
Artist Urbanska, Irena
First line: Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
First line (Yiddish):אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס...
Language: Yiddish

Title: Hulyet Hulyet Kinderlekh -- הוליעט הוליעט קינדערלעך
Also known as: Frolic Frolic Children
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Children/Aging/Nostalgia
Origin: ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration: ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation: Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music: ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Additional song notes: Frolic Children
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27173
Artist Urbanska, Irena
First line: Shpilt aykh, libe kinderlekh -- Der friling shoyn bagint! ..
First line (Yiddish):שפּילט אײַך, ליבע קינדערלעך -- דער פֿרילינג שױן באַגינט!
Language: Yiddish

Title: Hey Klezmorim -- הײ קלעזמאָרים
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin/Folk
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27174
Vocal Urbanska, Irena
First line: Hey, klezmorim, gute brider! Ir bakumt fun mir oyf vayn --
First line:הײ, קלעזמאָרים, גוטע-ברידער! איר באַקומט פֿון מיר אױף װײַן --

Title: Mayn Yoyvl -- מײַן יובֿל
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Celebration
Subject: Fiftieth Birthday/Aging
Origin: Belarsky 234/Gebir ML 86/
Transliteration: Belarsky 235/
Translation: Gebir SIMC 88
Music: Belarsky 112/Gebir ML 86
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27175
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Urbanska, Irena
First line: Shpil, klezmer, shpil oyf mir a lidl, s'iz haynt mayn yoyvl.
First line:שפּיל, קלעזמער, שפּיל אױף מיר אַ לידל, ס'איז הײַנט מײַן יובֿל..

Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27176
Artist Urbanska, Irena
First line: Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײבט איר וואַך אין מײַן זכּרון
Language: Yiddish

Title: Shlof Shoyn Mayn Kind -- שלאָף שױן מײַן קינד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Literary Origin/Lament/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Father/Abandonment
Origin: Gebir MGZ 32/Gebir ML 29/Alb J-020(b)/Gebir Lemm 79/Gebir LTSAR 24
Transliteration: Alb L-038(a)/Alb G-022(b)
Translation: Alb L-038(a)/Alb G-022(b)
Music: Gebir MGZ 32/Gebir ML 29/Alb J-020(b)/Gebir Lemm 79
Additional song notes: Sometimes recorded under "Viglid"
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27177
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Vocal Urbanska, Irena
First line: Shlof shoyn, mayn kind, mayn yingele kleyns,
First line:שלאָף שױן, מײַן קינד, מײַן ייִנגעלע קלײנס, שליס דײַנע אײנגעלע צו:
Track comment: Part of "Folkstimlekh" written in 1920.

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes: See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration

Related information in folder 745:On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27179
Artist Urbanska, Irena
First line: Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language: Yiddish

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27180
Artist Urbanska, Irena
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language: Yiddish

Title: Far Vos Veynstu Sheyndele -- פֿאַר װאָס װײנסטו שײנדעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Literary Origin
Subject: Love/Mother/Daughter/Weeping/Arranged Marriage/Refusal/
Origin: Lemm 169
Transliteration: Alb O-016(b)
Translation: Alb O-016(b)
Music: Lemm 168
Additional song notes: Sheydele, Why Are You Weeing?
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27181
Author Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer Gebirtig, Mordkhe & Manfred Lemm -- געבירטיג, מרדכי & מאַנפֿרעד לעם
Artist Urbanska, Irena
First line: Farvos veynstu, sheyndele, tekhterl du mayn, dayne heyse...
First line:פֿאַרװאָס װײנסטו, שײנדעלע, טעכטערל דו מײַן, דײַנע הײסע טרערעלעך..

Title: Kartofl-Zup Mit Shvamen -- קאַרטאָפֿל זופּ מיט שװאַמען
Also known as: Marak Kruv
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Pop
Subject: Food/Poverty/Mother/Expense/Mushroom/Soup/Potato/Garlic
Origin: Gebir ML 76/Alb G-022(a)/Alb G-035(b)/Gebir Lemm 161/Gebir MGZ 88/ML MTAG 216
Transliteration: ML MTAG 216/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 34/Ephemera 1458 -2015
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC 77/Ephemera 1458 -2015
Music: Gebir ML 76/Gebir Lemm 159/Gebir MGZ 288/Gebir LTSAR 103
Additional song notes: Potato Soup With Mushrooms Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27182
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Urbanska, Irena
First line: Vos hobn mir tsu mitog haynt? -- fregt Yosele der mamen,
First line:װאָס האָבן מיר צו מיטאָג הײַנט ? -- פֿרעגט יאָסעלע דער מאַמען, --

Title: Ikh Hob Dikh Lib (Gebirtig) -- איך האָב דיך ליב (געבירטיג)
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27183
Author Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Urbanska, Irena
First line: Ikh hob dikh lib, es feln verter mir, mayn shtarke libe... I
First line:איך האָב דיך ליב, עס פֿעלן װערטער מיר, מײַן שטאַרקע ליבע...

Title: Oy Mamenyu Mayn -- אױ מאַמעניו מײַן
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/
Subject: Mother/Father/Family/Death/Child/Meshiekh/Resurrection/
Origin: Gebir ML 27/Lemm 75/Neslen 2.12
Transliteration: Alb L-025(e)/Neslen 2.12
Translation: Neslen 2.12/Gebir SIMC 24
Music: Gebir ML 27
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27184
Author Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Artist Urbanska, Irena
First line: Oy, mamenyu mayn, mamenyu, mayn tayere! iz dos emes, mame,
First line (Yiddish):אױ, מאַמעניו מײַן, מאַמעניו מײַן טײַערער! איז דאָס אמת, מאַמע,
Language: Yiddish

Title: Gehat Hob Ikh A Heym (Gorovets) -- געהאַט האָב איך אַ הײם (גאָראָװעטס)
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich -- גאָראָװעץ, עמיל
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Poverty/Peace/Destruction/Malice/Loss
Origin: Vinkov 4 127/Gebir MLZ 127/Gebir ML 109/ Gebir Lemm 245
Transliteration: Vinkov 4 127/Alb L-025(a)/CD K-059(b)/Gebir Lemm 245/Alb O-016(b)
Translation: Vinkov 4 127/Gebir SIMC 139/CD K-059(b)/Alb O-016(b)
Music: Vinkov 4 127/Gebir Lemm 244/ Alb L-025(a)
Additional song notes: Once I Used To Have A Home
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27185
Artist Urbanska, Irena
First line: Gehat hob ikh a heym, a varem shtikl roym, a bisl virtshaft,
First line (Yiddish):געהאַט האָב איך אַ הײם, אַ װאָרעם שטיקל רױם, אַ ביסל װירטשאַפֿט,
Track comment: From Gebirtig's Krakow Ghetto Notebook
Language: Yiddish

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boeret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27186
Artist Urbanska, Irena
First line: Es brent! Briderlekh, es brent! Oy, undzer orem shtetl nebekh brent!
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish

Title: Blayb Gezunt Mir, Kroke! (Lemm) -- בלײַב געזונט מיר, קראָקע! (לעם)
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Lemm, Manfred
Genre: Holocaust
Subject: Place/Krakow/Expulsion
Song Comment: From Gebirtig's Krakow Ghetto Notebook
Origin: Gebir ML 107CD K-075(a)/Gebir Lemm 235
Transliteration: Alb L-25(a)/CD K-075(a)/CD K- 059(b)/
Translation: Alb 059(b)/CD K-075(a)/Alb K-064(b)/CD K-059(b)
Music: Alb L-025(a)/Gebir Lemm 235
Additional song notes: Also See Vol 5, Anthologoy of Yiddish Folksongs, Page 240 for original text, transliteration, English and Hebrew Translation.
On album: U-005(b) (Ira & Klezmers Mordechaj Gebirtig Jewish Songs)
Track ID: 27187
Artist Urbanska, Irena
First line: Blayb gezunt mir, kroke! Blaybt zhe mir gezunt. s'vart di...
First line (Yiddish):בלײַב געזונט מיר קראָקע! בלײַבט זשע מיר געזונט. ס'װאַרט די פֿור..
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu