Look up artist Chai Instrumental Ensemble


Name: Chai Instrumental Ensemble

Tracks with this artist


Title: Bashana Haba'ah -- בּשנה הבּאה
Also known as: Anytime Of The Year
Also known as: Ir Vet Zen (Bashana Haba'ah, Yid)
Also known as: Next Year
Author: Manor, Ehud -- מנור, אהוד
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Israeli/Modern/Pop
Subject: Peace/Future/Hope/Balcony/Next Year
Origin: Bekol Ram 141/Alb B-032(a)/Netzer 201/
Transliteration: Alb K-010(c)/Bekol Ram 141/Netzer 201/Alb E-007(a)/Alb B-032(a)/Alb L-078(a)
Translation: Bekol Ram 142/Alb B-032(a)/Alb E-007(a)/Alb 078(a)
Music: Netzer 201/Moskow SM 62
Additional song notes: See "Any Time of the Year" for info re English Version of Bashana Haba'ah
On album: C-031(a) (The Chai Duo William Gunther, Conductor -- חי)
Track ID: 1963
Artist Chai Duo, Harriet Kaye, Karl Kritz
Artist Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: Bashana haba'ah. Neyshev al hamirpeset, v'nispor tsiporim...
First line:בּשנה הבּאה. נשב על המרפּסת, ונספּור צפּורים נודדות.
Track comment: "Bashana haba'ah, we'll sing and drink lekhaim..."
Language: Hebrew/English

Title: Bashana Haba'ah -- בּשנה הבּאה
Also known as: Anytime Of The Year
Also known as: Ir Vet Zen (Bashana Haba'ah, Yid)
Also known as: Next Year
Author: Manor, Ehud -- מנור, אהוד
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Israeli/Modern/Pop
Subject: Peace/Future/Hope/Balcony/Next Year
Origin: Bekol Ram 141/Alb B-032(a)/Netzer 201/
Transliteration: Alb K-010(c)/Bekol Ram 141/Netzer 201/Alb E-007(a)/Alb B-032(a)/Alb L-078(a)
Translation: Bekol Ram 142/Alb B-032(a)/Alb E-007(a)/Alb 078(a)
Music: Netzer 201/Moskow SM 62
Additional song notes: See "Any Time of the Year" for info re English Version of Bashana Haba'ah
On album: C-031(b) (Then Sang ...The Chai Duo William Gunther, Conductor -- אז ישיר...חי)
Track ID: 1964
Vocal Chai Duo, Harriet Kaye, Karl Kritz
Artist: Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: Bashana haba'ah. Neyshev al hamirpeset, v'nispor tsiporim...
First line:בּשנה הבּאה. נשב על המרפּסת, ונספּור צפּורים נודדות.
Track comment: "Bashana haba'ah, we'll sing and drink lekhaim..."
Language: Hebrew/English

Title: My Father's Tears (Heb, Eng)
On album: C-031(a) (The Chai Duo William Gunther, Conductor -- חי)
Track ID: 10824
Author Kleinman, Sy
Composer/Artist Kritz, Karl S.
Artist Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: This is our holy day, for compassion we all pray,
Track comment: Includes excerpt from Zokhreynu Lechaim and other hyms.

Title: My Father's Tears (Heb, Eng)
On album: C-031(b) (Then Sang ...The Chai Duo William Gunther, Conductor -- אז ישיר...חי)
Track ID: 10825
Author Kleinman, Sy
Composer/Artist Kritz, Karl S.
Artist Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: This is our holy day, for compassion we all pray,
Track comment: Includes excerpt from Zokhreynu Lechaim and other hyms.

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: C-031(a) (The Chai Duo William Gunther, Conductor -- חי)
Track ID: 12989
English Adaption Kleinman, Sy
Artist Kane, Harriet
Artist Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: Soon the darkness will pass, it will be light.
First line:אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: From the operetta "Shulamis" Eng version by Harriet Kane.
Language: English/Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: C-031(b) (Then Sang ...The Chai Duo William Gunther, Conductor -- אז ישיר...חי)
Track ID: 12990
English Adaption Kleinman, Sy
Artist Kane, Harriet
Artist Chai Instrumental Ensemble
Conductor Gunther, William
First line: Soon the darkness will pass, it will be light.
First line:אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: From the operetta "Shulamis" Eng version by Harriet Kane.
Language: English/Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu