Name:
Ainbinder, Svetlana

Tracks with this artist

Soldatn (Levin) — סאָלדאַטן (לעווין)

Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Genre:
Literary Origin
Subject:
Guards/Prisioners/March/Night/Dawn/
Origin:
Levin L WM 105/Alb L-066(b)
Transliteration:
Levin L WM 105/Alb L-066(b)
Translation:
Levin L WM 105/Alb L-066(b)
Music:
Levin L WM 110
Additional song notes:
from the cycle "On Siberian Roads"
On album:
L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
Track ID:
34832
Piano:
Ainbinder, Svetlana
Vocal:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
First line:
Soldatn arum bay di zaytn, mir shteyn tsu firn in reyen. A zekl mit broyt oyfn..
First line (Yiddish):
סאָלדאַטן אַרום בײַ די זײַטן, מיר שטייען צו פֿירן אין רייען. אַ זעקל מיט ברויט..
Language:
Yiddish
Style:
Literary Origin/Somberly

Toyte Vegn (Levin) — טויטע וועגן (לעווין)

Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Genre:
Literary Origin
Subject:
Abandoned/Alone/Shunned/Greeting
Origin:
Levin L WM 106/Alb L-066(b)
Transliteration:
Levin L WM 106/Alb L-066(b)
Translation:
Levin L WM 106/Alb L-066(b)
Music:
Levin L WM 114
Additional song notes:
from the cycle "On Siberian Roads"
On album:
L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
Track ID:
34833
Vocal:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Piano:
Ainbinder, Svetlana
First line:
Volt khotsh ver gekumen undz antkegn, zogn "frid tsu aykh" fun yoytse vegn.
First line (Yiddish):
וואָלט כאָטש ווער געקומען אונדז אַנטקעגן זאַגן "פֿריד צו אײַך!" פֿון יוצא וועגן
Language:
Yiddish
Style:
Literary Origin/Somberly

Tsvey Briv..Zbarzsher..Malkele (Levin) — צוויי בריוו פֿון וועלוול זבארזשער צו מלכּהלע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poem/Song/Melody/Love/Letter/Separation/Bird/Dream/Illusion
Origin:
Manger 285/Levin L WM 43
Transliteration:
Levin L WM 44
Translation:
Leftwich GP 563/Levin L WM 44
Music:
Levin L WM 45
Additional song notes:
Two songs under same title: 1 Kh'hob Malkele, A Lid Farfast/Published in the books cited 2. A Foygl Hot.Haynt Malkele..Original published in Manger 287/ Melody in Manger Roz 327
On album:
L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
Track ID:
34428
Vocal:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Piano:
Ainbinder, Svetlana
First line:
Kh'hob Malkele, a lid farfast, un dertsu gemakht a nign, der kholem vayzt...
First line (Yiddish):
כ'האָב, מלכּהלה, אַ ליד פֿאַרפֿאַסט און דערצו געמאַכט אָ ניגון, דער חלום...
Language:
Yiddish
Style:
Literary Origin/Folk

Di Balade...Farloyrenem Shefele (Levin) — די באַלאַגע פֿונעם פֿאַרלױרענעם שעפֿעלע (לעווין)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shepherd/Loss/Lamb/Finality
Origin:
CD L-036(a)/Alb M-003(i)/Manger 98/Alb M-003(i)
Transliteration:
CD L-036(a)/M-003(i)
Translation:
CD L-036(a)/M-003(i)
On album:
L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
Track ID:
34429
Vocal:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Piano:
Ainbinder, Svetlana
First line:
Amol iz geven a pastekhl, iz im farloyrn gegangen a shof, geyt er barg aroyf,
First line (Yiddish):
אַמאָל איז געווען אַ פּאַסטוכל, איז אים פֿאַרלוירן געגאַנגן אַ שאָף,...
Language:
Yiddish
Style:
Literary Origin/Folk

Oyf Di Vegn Sibirer (Levin) — אויף די וועגן סיבירער (ליווין)

Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Genre:
Literary Origin
Subject:
Place/Siberia/Exile/Remnents/Footsteps/Snow/Guards/Prisoners
Origin:
Levin L WM 104/Alb L-066(b)
Transliteration:
Levin L WM 104/Alb L-066(b)
Translation:
Levin L WM 104/Alb L-066(b)
Music:
Levin L WM 107
Additional song notes:
From the cycle "On Siberian Roads" Three songs on the same track:1 Oyf Di Vegn Sibirer, 2 Soldatn, 3 Toyte Vegn. Text, transliteration, translation and music published in Levin L WM 104-107.
On album:
L-066(a) (Leibu Levin/ The Yiddish Narrator, Singer, Composer — לייבו לעווין)
Track ID:
34439
Vocal:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Piano:
Ainbinder, Svetlana
First line:
Oyf di vegn sibirer, ken emets nokh itster gefinen a knepl, a shtrikl fun...
First line (Yiddish):
אויף די וועגן סיבירער קען עמעץ נאָך איצטער געפֿינען אַ קנעפּל, אַ שטריקל...
Language:
Yiddish
Style:
Literary Origin/Somberly