Name:
Dropkin, Celia
Name (Yiddish):
דראַבקין, ציליע
Born:
Dec 5, 1887 (Bobruisk, Belarus, White Russia)
Died:
August 18, 1956 (New York, New York, USA)
Related information in folder 1115:
Comments:
1. 6/17/11 Article in the Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Chana Mlotek titled "Celie Dropkin - An Eygnartike Dikher Tsu Ir 55stn Yortsayt " (Celia Dropkin - A Peculiar Poet on the Occasion of the 55th Anniversary of Hr Death"

2 12.2017 Article in the Yiddish Forverts of December 2017 by the Editorial Board titled "Radio-Dokumentar Vegn Tslie Dropkins Iberzetserin" (Radio Documentary About Celia Dropkin's Translations):

Songs written or composed

Verastikh Li (London, Drapkin) — וארשׂתּיך לי (לאָנדאָן, דראַפּקין)

Author:
Dropkin, Celia — דראַבקין, ציליע
Composer:
London, Frank
Genre:
Biblical/Prophet/Literary Origin/Jazz
Subject:
Betrothal/Faithfulness/Hosea 02:21-22
Song comment:
Yiddish Adaptation
Origin:
Hoshua (Hosea) 02:21-22

Recordings

On album:
K-051(c) (The Shvitz Featuring The Klezmatics)
Track ID:
21344
Artist:
Klezmatics
Artist:
London, Frank
First line:
Words Not Audible
Track comment:
From the Jonathan Berman film "The Schvitz"
Language:
Yiddish/English
Style:
Jazz/Atonal
On album:
K-051(c) (The Shvitz Featuring The Klezmatics)
Track ID:
21350
Artist:
Klezmatics
Artist:
London, Frank
Track comment:
From the Jonathan Berman film "The Schvitz"
Style:
Instrumental
On album:
K-026(k)
Track ID:
25016
Artist:
Klezmatics
Artist:
London, Frank
First line:
Words Not Audible
Track comment:
From the Jonathan Berman film "The Schvitz"
Language:
Yiddish/English
Style:
Jazz/Atonal

Di Tsirkus Dame — די צירקוס דאַמע

Also known as:
Tsirkus
Also known as:
Circus
Author:
Dropkin, Celia — דראַבקין, ציליע
Composer:
Buchbinder, David
Genre:
Literary Origin/Eroticism
Subject:
Circus Dancer/Occupation/Danger/Desire
Song comment:
Recorded under title "Tsirkus" - "Circus"
Origin:
Alb K-042(e)/Penguin YID 243
Transliteration:
Alb K-042(e)
Translation:
Alb K-042(e)/Penguin YID 242
Related information in folder 254:
Document type:
Text
Date:
1/1/2005
Comments:
Translation by Kathryn Hellerstein, (with original text and transliteration).

Recording

On album:
K-042(e) (Flying Bulgar Klezmer Band / Tsirkus — צירקוס)
Track ID:
27798
Drum/Percussion:
Barnes, Daniel
Double Bass/Electric Guitar:
Downing, Andrew
Clarinet/Bass Clarinet:
Freedman, Lori
Vocal/Alto Saxaphone:
Wall, David
Artist:
Flying Bulgar Klezmer Band
Trumpet/Fluglehorn:
Buchbinder, David
Piano/Hammond B3:
Lerner, Marilyn
First line:
Ikh bin a tsirkus-dame un tants tsvishn kinzshaln, vos zaynen oyfgeshtelt...
First line (Yiddish):
איך בין אַ צירקוס דאַמע און טאַנץ צװישן קינזשאַלן, װאָס זײַנען...
Language:
Yiddish
Style:
Modern Jazz

Odm — אָדם

Also known as:
Adam
Author:
Dropkin, Celia — דראַבקין, ציליע
Genre:
Literary Origin/Sensous
Subject:
Passion/Fear/Submission
Origin:
Alb B-036(c)
Translation:
Alb B-036(c)

Recordings

On album:
B-036(c) (The Many Faces of Yiddish Poetry read by Abe Brumberg)
Track ID:
33437
Vocal:
Brumberg, Abe — ברומבערג, אייב
First line:
A tselozenes, an oysgetsertltn fun file froyen-hent, hob ikh dikh oyf mayn veg..
First line (Yiddish):
אַ צעלאָזענעס, אַן אויסגעצערטלטן פֿון פֿילע פֿרויען־הענט, האָב איך דיך אויך מײַן
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
0:55
On album:
B-036(c) (The Many Faces of Yiddish Poetry read by Abe Brumberg)
Track ID:
33435
Vocal:
Brumberg, Abe — ברומבערג, אייב
English Adaptation:
Schulman, Grace
First line:
I met you on the way, young adam, fondled, soothed by women's hands,
Language:
English
Style:
Spoken Word
Length:
0:43

Vays Vi Der Shney — ווײַס ווי דער שניי

Also known as:
Like Snow On The Alps
Author:
Dropkin, Celia — דראַבקין, ציליע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Beauty/Snow/Rejection
Origin:
Alb B-036(c)
Translation:
Alb B-036(c)

Recordings

On album:
B-036(c) (The Many Faces of Yiddish Poetry read by Abe Brumberg)
Track ID:
33438
Vocal:
Brumberg, Abe — ברומבערג, אייב
English Adaptation:
Schulman, Grace
First line:
Like snow on the Alps, sharp as mountain air, like heady old balms,
Language:
English
Style:
Spoken Word
Length:
0:53
On album:
B-036(c) (The Many Faces of Yiddish Poetry read by Abe Brumberg)
Track ID:
33439
Vocal:
Brumberg, Abe — ברומבערג, אייב
First line:
Vays vi der shney oyf di alpn, sharf, vid di bargike luft,
First line (Yiddish):
ווײַס ווי דער שניי אוף די אַלפּן, שאַרף ווי די באַרגיקע לופֿט,
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
0:53

Other tracks with this artist

Es Vilt Zikh Mir Zen — עס װילט זיך מיר זען

On album:
K-051(d) (Klezmatics Jews With Horns)
Track ID:
22570
Author:
Dropkin, Celia — דראַבקין, ציליע
Composer:
London, Frank
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Artist:
Klezmatics
First line:
Ikh hob dikh nokh nit gezen a shlofndikn. Es vilt zikh...
First line:
איך האָב דיך נאָך ניט געזען אַ שלאָפֿנדיקן. עס װילט זיך מיר זען..
Track comment:
Translation also in Treasury of Yiddish Poetry - 168