Name:
Moskow, Barbara
Name (Yiddish):
מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Born:
January 13, 1928 (Philadelphia, PA)
Related information in folder 1398:
Comments:
1. Undated Announcement by B. Borochov Branch 124 of The Labor Zionist Alliance of a Concert featuring Barbara Moskow with sketches by Ari and Abraham Fuhrman and Chayele Ash.

2. 11/10/1974 Program of concert held November 10, 1974 with Workman's Circle Chorus, Eli Rubinstein, conductor and guest artist Barbara Mosco, lyric soprano. Gift of Barbara Moscow.

3. 1/14/75 Program of concert given on the radio program "Forward Hour" on December 14, 1975.

4. 11/2/1983 Congressional Record of November 2, 1983 including statement by Barbara Moscow inserted in the record by Senator Arlen Spector after hearing her sing of Babi Yar. Gift of Barbara Moscow.

5. 7/29/14 Letter from Barbara Moskow to Florida Atlantic University dated July 29, 2014 granting permission to use and reproduce her recordiings without compensation to her.

6. 7/29/14 Letter from Barbara Moskow toDartmouth College dated July 29, 2014 granting permission to use and reproduce her recordiings without compensation to her.

7. 7/29/14 Letter from Barbara Moskow to YIVO Institute for Jewish Research dated July 29, 2014 granting permission to use and reproduce her recordiings without compensation to her.

8. 10/10/14 Letter from Barbara Moskow to The University of Pennsylvania dated October 10, 2014 granting permission to use and reproduce her recordiings without compensation to her.

Tracks with this artist

Yerushalayim (Introduction & Song) — ירושלים (אַrײַנפֿיר און ליד)

On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40055
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Me'al pisgat har hatzofim, estachaveh lach apa'im, me'al pisgat har hatzofim,..
First line (English & Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Language:
English & Hebrew
Style:
Spoken Word/Concert
Length:
0:24

Yerushalayim (Introduction & Song) — ירושלים (אַrײַנפֿיר און ליד)

On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40056
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Me'al pisgat har hatzofim, estachaveh lach apa'im, me'al pisgat har hatzofim,..
First line (English & Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Language:
English & Hebrew
Style:
Spoken Word/Concert
Length:
3:50

In Der Kuznie — אין דער קוזניע

Author:
Aykhl, Shmuel — אײַכל, שמואל
Composer:
Aykhl, Shmuel — אײַכל, שמואל
Genre:
Maskilic
Subject:
Occupation/Labor/Blacksmith/Freedom/Forge/Hammer/
Origin:
Vinkov 4 04/ML MTAG 82/Lomir Ale JMA 29/Schaef IH 81
Transliteration:
Silverman YSB 66/Vinkov 4 04/Alb L-049(a)/ML MTAG 82/Lomir Ale JMA 29
Translation:
Vinkov 4 04/Alb L-049(a)/Silver 66
Music:
Schaef IH 82/ML MTAG 83/Vinkov 4 04/Silver 66/Lomir Ale JMA
Additional song notes:
See"Yankl Der Shmid" - similar song
On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40288
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
In der kuznie baym dem fayer, shteyt der shmider un er…
First line (Yiddish):
אין דער קוזניע בײַ דעם פֿײַער, שטײט דער שמידער און ער שמידט
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:06

Vu Ahin Zol Ikh Geyn/Yerushalaim Shel Zahav — װוּ אַהין זאָל איך גײן?\ירושלים של זהב

On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40290
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
First line (Yiddish):
װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:46

Babi Yar (Driz) — בּאַבּי יאַר (דריז)

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre:
Holocaust/Literary Origin/Lament/
Subject:
Children/Cradle/Death/Mourning/
Origin:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60
Transliteration:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60/Alb O-016(b)
Translation:
ML WAH 60/Alb O-016(b)
Music:
Lifshutz 63/Belarsky 105/ML WAH 61
Related information in folder 271:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Publisher:
Midstream
Date:
2/1/1981
Comments:
English translation from the Yiddish.
On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40293
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet,...
First line (Yiddish):
װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lament
Length:
4:40

Shehekheyanu — שהחינו

Genre:
Liturgy/Prayer
Subject:
Blessing/Thanksgiving/Life/Health
Origin:
Alb M-041(a)Alb B-033(f)
Transliteration:
Alb A-034(a)/Alb P-028(f)/Ephemera 910
Translation:
Alb M-041(a)/Alb 034(a)/B-033(f)
On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40295
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Borukh ata Eloheinu melekh ha'olam shehekheyanu vekeyimonu vehigeyanu lazman…
First line (Hebrew):
בּרוך אתּה ה' אלהינו מלך האולם שׁהחיינוּ וקיינוּ והגיענוּ לזמן הזה:
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Spirited
Length:
3:37

Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin:
Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
Translation:
Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
Music:
Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes:
The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
Related information in folder 185:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/25/2003
Comments:
Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40296
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do? Di reder dreyen…
First line (Yiddish):
אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:43

Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך

Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(c) (Barbara Moskow / Disc 3)
Track ID:
40297
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
In veldl baym taykhl, dort zenen gevaksn margaritkelekh elent un kleyn,
First line (Yiddish):
אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט און קליין,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:37

Der Kremer — דער קרעמער

Author:
Liessin, Avrom — ליעסין, אַבֿרהם
Composer:
Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Shopkeeper/Envy/Occupation/Customer/Pettiness
Origin:
ML SOG 74/Alb J-020(b)/Belarsky Fav 31/Sh Sh 167
Transliteration:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 74
Translation:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 75/ Sh Sh 166/Alb M-129(a)/Alb M-129(b)
Music:
Belarsky Fav 6/ML SOG 74
Additional song notes:
The Shopkeeper/ Song was a favorite of Golde Meir
Related information in folder 32:
Document type:
Article
Author:
Eliezer Whartman
Publisher:
Jewish Exponent
Date:
8/28/1970
Comments:
Reference to the folksong "Der Kremer" by Abraham Leissin as one remembered by Golda Meir. See "Lessin Avrom" , Folder 30
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39951
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Zitst zikh dos kremer in kreml, dos hunderster kremer fun gas, er zits un er..
First line (Yiddish):
זיצט זיך דאָס קרעמער אין קרעמל, דאָס הונדערסטער קרעמל פֿון גאַס,
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Length:
3:28

Fun Kosev Biz Kitev (Introduction & Song)

Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39952
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Fun kosev biz kitev iz a brikele faranen, vu der bal shem,
First line (English & Yiddish):
פֿון קאָסאָװ ביז קיטעװ איז אַ בריקעלע פֿאַראַנען, װוּ דער בּעל־שם,
Language:
English & Yiddish
Style:
Spoken Word/Folk/Concert
Length:
2:07

Fun Kosev Biz Kitev (Introduction & Song)

Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39953
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Fun kosev biz kitev iz a brikele faranen, vu der bal shem,
First line (English & Yiddish):
פֿון קאָסאָװ ביז קיטעװ איז אַ בריקעלע פֿאַראַנען, װוּ דער בּעל־שם,
Language:
English & Yiddish
Style:
Spoken Word/Folk Concert
Length:
0:19

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40696
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:40

Dos Khosidl — דאָס חסידל

Also known as:
Bin Ikh Mir A Khosidl
Author:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Composer:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khosid/Family/Joy/Poverty
Origin:
Vinkov 3 92/
Transliteration:
Vinkov 3 92/Moskow SM 60
Translation:
Vinkov 3 92
Music:
Vinkov 3 92/Moskow SM 60
Additional song notes:
The small Khosid
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39954
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Bin ikh mir a khosidl, a freylekhe brie,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ חסידל, אַ פֿרײלעכע בּריאה, בין איך מיר אַ חסידל...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:54

Yankele — יאַנקעלע

Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39955
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):
שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:34

Shema — שמע

Also known as:
Deuteronomy 06:04
Genre:
Religious/Liturgy/Deuteronomy/Biblical
Subject:
Unity of God/Affirmation/Deuteronomy 06:04
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39956
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shema Yisroel, Adonay Elohenu, Adonay Ekhod.
First line (Hebrew):
שמע ישׂראל יהוֹה אלהינוּ יהוֹה אחד.
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial/Concert
Length:
6:14

Frumele — פֿרומעלע

Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Yardeini, Mordecai — ירדני, מרדכי
Genre:
Literary Orgin
Subject:
Mother/Challah/Father/Havdole/Braids/Colors/Blond
Transliteration:
Sheet Music 1303
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40174
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Di mame flekht koylitsh, der tate havodole un Frumele flekht ire tsep…
First line (Yiddish):
די מאַמע פֿלעכט קויליטש, דער טאַטע הבֿדלה, און פֿרומעלע פֿלעכט אירע צעפּ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:34

Ikh Bin A Bisl Groy — אַיך בין אַ ביסל גרױ

Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Lamkoff, Paul — לאַמקאָף, פּאָול
Genre:
Literary Origin
Subject:
Aging
Origin:
Alb B-003(e)
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40175
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Nem zhe mikh arum azoy, dayn oygn yamen bloy,
First line (Yiddish):
נעם זשע מיך אַרום אַזױ, דײן אױגן ימען בלױ,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:04

Oyfn Oyvn Zitst A Meydl (Introduction & Song) — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל ( אַרײַנפֿיר און ליד)

Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40070
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba tumba tumba, ba, un zi neyt a vayse kleydl,
First line (English & Yiddish):
אויפֿן אויוון זיצט אַ מיידל, טומבאַ טומבאַ טומבאַ באַ, און זי נייט אַ ווײַסע קליידל,
Language:
English & Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
2:10

A Sudenyu — אַ סועדהניו

Also known as:
Meshiekhs Sudenyu
Also known as:
Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as:
Zog Zhe Rebenyu
Genre:
Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject:
Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin:
Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration:
ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation:
ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music:
ML PYS 170/Vinkov 3 106
Related information in folder 453:
Document type:
Article
Author:
Philologos
Publisher:
Forward
Date:
9/1/2000
Comments:
Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40071
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Zog zhe rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line (Yiddish):
זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
3:54

A Nign — אַ ניגון

Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40072
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iz a kaptsn aמol gevezn, flegt er nor mit got zikh krign, vunder iber vunder
First line (Yiddish):
איז אַ קבּצן אַמאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:33

A Dudele — אַ דודעלע

Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40073
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Reboynu shel olam,(7) ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
First line (Yiddish):
רבוֹנוֹ של עוֹלם (7), איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:59

Ikh Kush Dikh Mit Oygen Farmakhte — איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע

Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Silver, Mark
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Memory/First Love/Kisses
Additional song notes:
English title given as "Kisses and Memories"
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40074
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh kush dir mit oygn farmakhte un fil vi a dopelten glik, mit oygn farmakhte…
First line (Yiddish):
איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע און פֿיל ווי אַ דאָפּעלטען גליק,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:56

Dem Bal Shem Tovs Zemerl — דעם בּעל שם טובֿס זמרל

Also known as:
Bal Shem Tovs Zemerl
Author:
Basin, Moyshe — באַסין, משה
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Faith/Occupation/Poverty/Teacher/Shoemaker/Tailor/Merchant
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Translation:
ML PYS 133
Music:
ML PYS 133
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40075
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Kh'vel a zemerl dir zingen, Gotenyu, yo ba bay bom, fun day shusterl…
First line (Yiddish):
כ'װעל אַ זמרל דיר זינגען, גאָטעניו, יאָ באַ בײַ באָם, פֿון דײַן שוסטערל
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:01

Zing Shtil — זינג שטיל

Also known as:
Es Hot Mir Mayn Tate
Author:
Younin, Wolf — יונין, װאָלף
Author:
Younin, Wolf — יונין, װאָלף
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin
Subject:
Melody/Song/Quiet/Discovery/Advice/Father
Origin:
Boiberik Comp/ML PYS 182
Transliteration:
Boiberik Comp/ML PYS 182
Translation:
ML PYS 182
Music:
ML PYS 182
Additional song notes:
Boiberik Comp, Page 5 Song 10 of song pamphlet, no date given
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
39950
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
S'hot zikh mayn tate nokh kinvayz gezogt, gut tsu oyfshteyn baginen,
First line (Yiddish):
ס'האָט מיר מײַן טאַטע פֿון קינדװײַז געזאָגט, גוט איז צו אױפֿשטײן...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:41

A Zemer — אַ זמר

Also known as:
Reb Motenyu
Also known as:
Zogt Der Rebe
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
Genre:
Literary Origin
Subject:
God/Faith/Struggle/Khasid/
Origin:
Kon 65/ML PYS 142/Alb B-007(a)/Bugatch 146/Sheet Music 305
Transliteration:
Alb O-009(a)/Alb L-001(a)/Alb I-013(a)/Bugatch 146/Alb L-038(a)/Sheet Music 30
Translation:
Alb L-038(a)/ML PYS 142/Alb O-009(a)/Alb O-006(c)/Alb D-002(a)
Music:
Bugatch 146/ML PYS 142/Kon 65/Sheet Music 305
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40221
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Bom, bom, bidi, bidi, bom (multiple x), zog der rebe reb motenyu…
First line (Yiddish):
זאָגט דער רבּי, רבּ מאָטעניו: -- אַ גוט מאָרגען דיר, גאָטעניו!
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:16

Gey Ikh Mir Shpatsirn — גײ איך מיר שפּאַצירן

Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Rejection/Disappointment
Origin:
ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb B-090(x)/Alb L-038(a)
Transliteration:
ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb S-083(a)/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov I 34/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
Music:
Kremer 14/Vinkov 1 34/ML MTAG 37
Additional song notes:
Translit published in Alb L-038(a) Also known as "Tra La La" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 736:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40222
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Gey ikh mir shpatsirn, tra-la-la-la Bagegnt mikh a bokher aha, aha!
First line (Yiddish):
גיי איך מיר שפאַצירן, טראַ-לאַ-לאַ...באַגעגנט מיך אַ בחור, אַהאַ, אַהאַ!
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:18

A Yidishe Khasene (Fefer) — אַ ייִדישע חתונה

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wedding/Celebration/Gifts
Song comment:
Is there another melody by Poliansky??
Origin:
Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb G-018(c)/Alb N-026(a)/Ephemera 1520 p 48
Transliteration:
Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb N-026(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
Translation:
Alb G-018(c)/Alb C-044(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
Music:
Belarsky 174/Ephemera 1520 p
Additional song notes:
A Jewish Wedding Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40223
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ…
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Literary Origin

Vander Ikh Aleyn — װאַנדער איך אַלײן

Also known as:
Aleyn
Author:
Lermontov, Mikhial
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wandering/Longing/Lonliness
Origin:
Alb L-001(a)/Alb L-022(a)/
Transliteration:
Alb L-022(a)/Alb L-001(a)
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40224
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyf a shtiln veg, a shmoln, tsvishn berg un tsvishn toln,
First line (Yiddish):
אױף אַ שטילן װעג, אַ שמאָלן, צװישן בערג און צװישן טאָלן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Literary Origin
Length:
3:12

A Sudenyu — אַ סועדהניו

Also known as:
Meshiekhs Sudenyu
Also known as:
Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as:
Zog Zhe Rebenyu
Genre:
Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject:
Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin:
Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration:
ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation:
ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music:
ML PYS 170/Vinkov 3 106
Related information in folder 453:
Document type:
Article
Author:
Philologos
Publisher:
Forward
Date:
9/1/2000
Comments:
Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40225
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Zog zhe rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line (Yiddish):
זאָג זשה רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Concert
Length:
3:36

Babi Yar (Driz) — בּאַבּי יאַר (דריז)

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre:
Holocaust/Literary Origin/Lament/
Subject:
Children/Cradle/Death/Mourning/
Origin:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60
Transliteration:
Lifshutz 68/Belarsky 233/ML WAH 60/Alb O-016(b)
Translation:
ML WAH 60/Alb O-016(b)
Music:
Lifshutz 63/Belarsky 105/ML WAH 61
Related information in folder 271:
Document type:
Translation
Author:
Aaron Kramer
Publisher:
Midstream
Date:
2/1/1981
Comments:
English translation from the Yiddish.
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40226
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Volt ikh oyfgehangen dos vigl oyf a balkn, Un gehoydet,...
First line (Yiddish):
װאָלט איך אױפֿגעהאַנגען דאָס װיגל אױף אַ באַלקן, און געהױדעט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:40

Ikh Kush Dikh Mit Oygen Farmakhte — איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע

Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Silver, Mark
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Memory/First Love/Kisses
Additional song notes:
English title given as "Kisses and Memories"
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40227
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh kush dir mit oygn farmakhte un fil vi a dopelten glik, mit oygn farmakhte…
First line (Yiddish):
איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע און פֿיל ווי אַ דאָפּעלטען גליק,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:58

Bin Ikh Mir A Khosidl (Kotlowitz) — בין איך מיר אַ חסידל (קאָטלאָוויץ)

Author:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Composer:
Kotlowitz, Cantor Max (Mendele) קאָטלאָװיטץ, חזן מאַקס מענדעלע)
Subject:
Khasid/Singing/Melody/Poverty/Rebe
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40229
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Bin ikh mir a khosidl, rey rey rey dey, Zing ikh mir a zemrl
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ חסידל, רײ רײ רײ דײ, זינג איך מיר אַ זמרל,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:00

Hob Ikh Mir A Mantl — האָב איך מיר אַ מאַנטל

Also known as:
A Mantl (Hob Ikh Mir A Mantl)
Also known as:
I Had A Little Coat
Also known as:
The Coat
Genre:
Folk
Subject:
Material/Coat/Recycle/Haaaacket/Vest/Tie/Button/Song
Origin:
Kinderbuch 168/Alb S-062(a)/Alb S-085(a)/Alb A-036(a)/Alb T-018(a)/
Transliteration:
Kinderbuch 168/Alb T-018(a)/Alb S-062(a)/Alb S-085(a)/Alb A-036(a)/Kinderland
Translation:
S-062(a)/S-085(a)/A-036(a)/T-018(a)/O-001(a)/Kinderbuch 168/Schwartz 15
Music:
Kinderbuch 168/Schwartz 15/Ephemera 1520 p 22
Additional song notes:
I Have An Overcoat Published under "Epes Fun Fornisht in Ephemera
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40273
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Hob ikh mir a mantl fun fartseytikn shtof, tra la la la la,
First line (Yiddish):
האָב איך מיר אַ מאַנטל פֿון פֿארצײַטיקן שטאָף, טראַ לאַ לאַ לאַ לאַ לאַ,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:27

In Mayn Sheynem Gortn — אין מײַן שיינעם גאָרטן

Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Garden/Water/Flowers/Garland/MarriageCanopy/Moon/Stars/Birds
Transliteration:
Sheet Music 1302
Music:
Sheet Music 1302
Additional song notes:
In My Beautiful Garden
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40115
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Kum du meydele tsu mir, in mayn sheyem gortn, in mayn sheyem gortn,
First line (Yiddish):
קום דו מיידעלע צו מיר, אין מײַן שיינעם גאָרטן, אין מײַן שיינעם גאָרטן,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:31

Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?

Also known as:
Di Gemure
Also known as:
Mika's Song
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Lament/Maskilic
Subject:
Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
Origin:
YRD YPS 143/ML PYS 116
Transliteration:
YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
Translation:
Alb L-004(a)
Music:
YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
Additional song notes:
What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40116
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Mai ko mash me lon, vos zhe lost es mir tsu hern? Zayne tropns oyf di shoybn…
First line:
מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן? זײַנע טראָפּס אויף די
Length:
3:03

Ikh Hob A Kleyntshik Meydele — איך האָב אַ קליינטשיק מיידעלע

Subject:
Little Girl/
Additional song notes:
I Have a Little Girl
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40117
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh hob a kleyntshik meydele…
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלייטשיק מיידעלע...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:42

A Nign — אַ ניגון

Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40118
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iz a kaptsn amol gevezn, flegt er nor mit got zikh krign, vunder iber vunder
First line (Yiddish):
איז אַ קבּצן אַמאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:07

Viglid (Kharik) — װיגליד (כאַריק)

Also known as:
S'iz Keyn Broyt In Shtub Nito
Author:
Kharik, Izi — כאַריק, איזי
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Lullaby/Lament/Literary Origin
Subject:
Poverty/Hunger/Hardship/Hope/Future
Origin:
Belarsky 235/Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Transliteration:
Belarsky 235/Alb W-035(a)
Translation:
Alb G-018(c)/Alb W-035(a)
Music:
Belarsky 114
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40068
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
S'iz keyn broyt in shtub nito nokh, shlof mayn kind, mayn shtayfs,
First line (Yiddish):
ס'איז קײן ברױט אין שטוב ניטאָ נאָך, שלאָף מײַן קינד, מײַן שטײַפֿס
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:11

Oyfn Oyvn Zitst A Meydl (Introduction & Song) — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל ( אַרײַנפֿיר און ליד)

Genre:
Spoken Word
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40069
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba tumba tumba, ba, un zi neyt a vayse kleydl,
First line (English & Yiddish):
אויפֿן אויוון זיצט אַ מיידל, טומבאַ טומבאַ טומבאַ באַ, און זי נייט אַ ווײַסע קליידל,
Language:
English & Yiddish
Length:
0:16

Ikh Kush Dikh Mit Oygen Farmakhte — איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע

Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Silver, Mark
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Memory/First Love/Kisses
Additional song notes:
English title given as "Kisses and Memories"
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40218
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Ikh kush dir mit oygn farmakhte un fil vi a dopelten glik, mit oygn farmakhte…
First line (Yiddish):
איך קוש דיך מיט אויגן פֿאַרמאַכטע און פֿיל ווי אַ דאָפּעלטען גליק,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:56

Jewish Tapestry Arranged by Rose Jarvis Cohen

Genre:
Medley
Additional song notes:
Bay Mir Bistu Sheyn/Sheyn Vi Di Levone/Vos Geven Iz Geven/Belz/Rozhinkes Mit Mandlen/Oyfn Pripetshik/Reb Dovidl/Sha Shtil, Makh Nisht Key Gerider/Hava Nagila/Unidentified Hebrew Song/Sholem Aleykhem/Aveynu Sholem Alekhem/Hatikvah
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40219
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano/Arranger:
Cohen, Rose Jarvis
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
9:29

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40220
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im fargangen zayn eyn un eytsik…
First line (Yiddish):
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרגאַנגען זײַן ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:43

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40076
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse nakht, vemen tsu namen
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט, וועמעם צו..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Traditional
Length:
2:47

A Dudele — אַ דודעלע

Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
M-133(a) (Barbara Moskow / Disc 1)
Track ID:
40077
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Reboynu shel olam,(7) ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
First line (Yiddish):
רבוֹנוֹ של עוֹלם (7), איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
5:06

A Zemer — אַ זמר

Also known as:
Reb Motenyu
Also known as:
Zogt Der Rebe
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
Genre:
Literary Origin
Subject:
God/Faith/Struggle/Khasid/
Origin:
Kon 65/ML PYS 142/Alb B-007(a)/Bugatch 146/Sheet Music 305
Transliteration:
Alb O-009(a)/Alb L-001(a)/Alb I-013(a)/Bugatch 146/Alb L-038(a)/Sheet Music 30
Translation:
Alb L-038(a)/ML PYS 142/Alb O-009(a)/Alb O-006(c)/Alb D-002(a)
Music:
Bugatch 146/ML PYS 142/Kon 65/Sheet Music 305
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40171
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Bom, bom, bidi, bidi, bom (multiple x), zog der rebe reb motenyu…
First line (Yiddish):
זאָגט דער רבּי, רבּ מאָטעניו: -- אַ גוט מאָרגען דיר, גאָטעניו!
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:30

Dem Bal Shem Tovs Zemerl — דעם בּעל שם טובֿס זמרל

Also known as:
Bal Shem Tovs Zemerl
Author:
Basin, Moyshe — באַסין, משה
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Faith/Occupation/Poverty/Teacher/Shoemaker/Tailor/Merchant
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML PYS 133/Alb L-022(a)/Alb D-004(d)
Translation:
ML PYS 133
Music:
ML PYS 133
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40172
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Kh'vel a zemerl dir zingen, Gotenyu, ay-ay-ay-ay-ay-ay,
First line (Yiddish):
כ'װעל אַ זמרל דיר זינגען, גאָטעניו, אײַ-אײַ-אײַ-אײַ-אײַ,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:30

Der Batlan — דער באַטלען

Author:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Talmudist/Study/Hunger/Love/PovertyFoods/Class Differences
Transliteration:
Sheet Music
Additional song notes:
The Aimless Talmudist
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40173
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Oy (5), zitst a batlan in kloyz bay der gemore, vos kumt derfun aroys,…
First line (Yiddish):
זיזט אַ באַטלען אין קלויז בײַ דער גמרה, וואָס קומט דערפֿון אָרויס,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:11