Look up artist Eynshteyn, Avrasha


Name: Eynshteyn, Avrasha
Name (Yiddish): אײנשטײן, אַבֿראַשה

Tracks with this artist


Title: Hey Tsigelekh -- הײ ציגעלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation: Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 6527
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: A Pastekhl (Folk) -- אַ פּאַסטעכל
Genre: Folk/Allegory/Mixed Language
Subject: Shepherd/Lost Sheep
Origin: Alb R-007(g)
Transliteration: Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation: Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes: Ukranian/Yiddish
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 534
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
First line:איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: A Yidishe Khasene (Eynshteyn) -- אַ ייִדישער חתונה (אײנשטײן)
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 708
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: A khasene bay yidn, a mekhaye, men est, men trinkt,
First line:אַ חתומה בײַ ייִדן, אַ מחיה, מען עסט, מען טרינקט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Berish Bal Agole -- בּעריש בּעל עגלה
Also known as: Bal Agole
Also known as: Der Bal Agole Un Zayn Ferd
Genre: Folk/Humorous
Subject: Wagon Driver/Horse/Dialogue/Occupation/Wife/Fear/Whip
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 1875
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Forn bale-golas, forn, vos mir redn, veln mir...
First line (Yiddish):פֿאָרן בּעל-עגלות, פֿאָרן, װאָס מיר רעדן, װעלן מיר...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Bal Agole" ""בּעל-עגלה
Language: Yiddish

Title: Dem Milners Trern -- דעם מילנערס טרערן
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin: Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration: Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)
Translation: Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202
Music: Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes: Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"

Related information in folder 185:On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 2996
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
First line (Yiddish):אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Hulyet Hulyet Kinderlekh -- הוליעט הוליעט קינדערלעך
Also known as: Frolic Frolic Children
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Children/Aging/Nostalgia
Origin: ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration: ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation: Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music: ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 6924
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Shpilt aykh, libe kinderlekh -- Der friling shoyn bagint!
First line (Yiddish):שפּילט אײַך, ליבע קינדערלעך -- דער פֿרילינג שױן באַגינט!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Khasidisher Nign (Nign Khabad) -- חסידישער ניגון (ניגון חבּ"ד)
On album: xE-005(a)
Track ID: 8192
Artist: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
Track comment: Recorded under "Khasidisher Nigun" "ניגון "חסידישער
Style: Nigun

Title: Kinder Yorn (Gebirtig) -- קינדער יאָרן (געבירטיג)
Also known as: Shnot Yaldut
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin: Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration: ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation: Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music: GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 8468
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײַבט איר אין מײַן זיכּרון
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Nign Khabad (Engel Op 20 No 1) -- ניגון חבּ"ד
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 11080
Artist: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Khasidisher Nigun" "ניגון "חסידישער

Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles

Related information in folder 1105:On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 9889
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Ikh vel keyn mol nit fargesn mayn mames shabos likht,
First line (Yiddish):איך װעל קײן מאָל ניט פֿאַרגעסן מײַן מאַמעס שבּת ליכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Shabos Likht"
Language: Yiddish

Title: Mayn Yingele -- מײַן ייִנגעלע
Also known as: Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author: Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre: Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject: Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin: ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration: ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation: Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music: Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes: My Little Boy
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 10053
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Ikh hob a kleyntshik yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under "Yingele"
Language: Yiddish

Title: Mekhuteneste Mayne -- מחותּנתטע מײַנע
Genre: Folk
Subject: Mothers/In Laws/Family/Marriage/Daughter
Origin: ML MTAG 58/Alb P-019(b)/Vinkov 2 181/
Transliteration: ML MTAG 58/Vinkov 2 181/Alb Z-010(n)/Gold Zem 61/Alb P-019(b)/Alb K-26(d)2/
Translation: Vinkov 2 181/Alb K-029(e)/Alb B-007(c)/Alb K-026(d)2/Alb P-019(b)
Additional song notes: My Son's Mother-In-Law Published in 1938 by M. Beregovski and I. Feffer.
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 10217
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 189:On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 12964
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Language: Yiddish

Title: Varnitshkes -- װאַרניטשקעס
Also known as: Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as: Gevald Vi Nemt Men
Also known as: Bowties
Genre: Folk/Humorous
Subject: Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin: Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music
Transliteration: Vinkov 3 50/Sheet Music
Translation: Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music
Music: Vinkov 3 50/Sheet Music
Additional song notes: Bowties (Pasta)
On album: E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein -- 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID: 16237
Artist: Eynshteyn, Avrasha -- אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist: Landvar, Tsvi, dir & arr -- לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line: Oy gevald, vi nemt men? (3x) Vi nemt men mel oyf makhn di..
First line (Yiddish):אױ געװאַלד, װי נעמט מען? (3) ױי נעמט מען מעל אױף מאַכן די...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Variant
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu