Name:
Fefer, Itsik
Name (Yiddish):
פֿעפֿער, איציק
Born:
1900 (Shpole, Ukraine, Russia)
Died:
August 12, 1952 (Executed in USSR, Place unknown)
Related information in folder 788:
Comments:
1. Article published in Yiddish Forward of November 9, 2007 by Chana Mlotek titled "Itzik Fefer - Der Barimter Sovetish-Yiddisher Poet.

Songs written or composed

A Khasene In Birobidzan — אַ חתונה אין ביראָבידזשאַן

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/Place/USSR
Subject:
Wedding/Birobidzhan/Romanticized
Origin:
Alb G-033(c)
Translation:
Alb F-033(a)
Additional song notes:
A Wedding Iin Birobidzan

Recordings

On album:
063f (Feffer, Lt. Col. Itzik/ Wedding in Biro Bijan (Parts 1 & 2))
Track ID:
36711
Vocal:
Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
First line:
Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
First line (Yiddish):
װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
On album:
063g (Feffer, Lt. Col. Itzik/I am a Jew (Parts 1 & 2))
Track ID:
36712
Vocal:
Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
First line:
Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
First line (Yiddish):
װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
On album:
F-033(a) (Lieutenant=Colonel Itzik Feffer...a recital of his own poems)
Track ID:
299
Vocal:
Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
First line:
Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
First line (Yiddish):
װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Di Krenitse (Alberstein) — די קרעניצע (אַלבערשטײַן)

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
Origin:
Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
Transliteration:
ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
Translation:
Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/See Ephemera 1566 (p25
Additional song notes:
The Well

Recordings

On album:
A-001(l) (Chava Alberstein/ The Klezmatics / The Well / Di Krenitse — די קרעניצע)
Track ID:
26724
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Accompaniment:
Klezmatics
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Language:
Yiddish
Style:
Pop/Concert/Waltz
On album:
I-020(a) (Alina Ivakh/ Feijgele)
Track ID:
34825
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht, kumen meydlekh...
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop/Klezmer
Length:
3:14

Mayn Liber (Oysher) — מײַן ליבער (אוישער)

Also known as:
A Matone
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Genre:
USSR/Literary Origin/WW II
Subject:
Solder/Death/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts
Origin:
Alb A-001(n)
Translation:
Alb A-001(n)

Recording

On album:
O-005(g) (Moishe Oysher The Master Singer of His People! — משה אוישער דער מײַסטער זינגער פֿון זײַן פֿאָלק)
Track ID:
439
Vocal:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
First line:
Hob dir oysgeneyt a hantukh, mit a roytn boym,
First line (Yiddish):
האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטוך, מיט אַ רױטן בױם,
Language:
Yiddish

Mayn Liber (Keyl) — מײַן ליבער (קייל)

Also known as:
Mayn Troym
Also known as:
Mayn Liber
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Keyl, Y. — קײל י.
Composer:
Keyl, J. — זילבערטס, זאַװעל (1881-1934)
Genre:
USSR/Literary Origin/WW II
Subject:
Solder/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts/Death
Origin:
Alb A-001(n)
Translation:
Alb A-001(n)
Additional song notes:
My Beloved

Recordings

On album:
G-006(a) (Sarah Gorby Yidish et Judeo-Espagnole — שׂרה גורבי "קול ציון לגולה")
Track ID:
18758
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
Director:
Lavry, Marc — לברי, מרק
Arranger:
Andreani, George
Artist:
Kol Israel Ensemble — קול ישׂראל תזמורת
First line:
Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
First line (Yiddish):
האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:35
On album:
G-006(n) (Sarah Gorby 78 rpm Recordings from NY Public Library & YIVO)
Track ID:
18945
Vocal:
Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
First line:
Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
First line (Yiddish):
האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melotone NYPL
Language:
Yiddish
On album:
G-016(a) (Yiddish-Hebrew Folk Songs Chayele Grober)
Track ID:
19410
Vocal:
Grober, Khayele
Piano:
Papandopoulos, Yannis, piano
Arrangement:
Sternklar, A., arrangement
First line:
Hob dir oysgeneyt a hantukh, mit a roytn boym,
First line (Yiddish):
האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטוך, מיר אַ רױטן בױם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

A Yidishe Khasene (Fefer) — אַ ייִדישע חתונה

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wedding/Celebration/Gifts
Song comment:
Is there another melody by Poliansky??
Origin:
Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb G-018(c)/Alb N-026(a)/Ephemera 1520 p 48
Transliteration:
Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb N-026(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
Translation:
Alb G-018(c)/Alb C-044(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
Music:
Belarsky 174/Ephemera 1520 p
Additional song notes:
A Jewish Wedding Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012

Recordings

On album:
G-018(c) (Emil Gorovets Sings Songs of the Martyred Yiddish Poets...)
Track ID:
19504
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Yampolsky credited with melody
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
N-026(a) (An Afternoon Of Yiddish Art Song)
Track ID:
27756
Piano:
Rosenzweig, Joyce
Vocal:
Novick, Cantor Martha
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Art Song/Concert/Performance Recording/
On album:
C-044(a) (Eybike Lider/ Eternal Songs / Caroline Chanin Mezzo Soprano & Joyce Rosenzweig Pianist & Arranger — אייביקע לידער)
Track ID:
31755
Vocal:
Chanin, Caroline
Piano/Arranger:
Rosenzweig, Joyce
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Art Song/Concert
Length:
3:24
On album:
A-038(c) (Mark Aizikovitch / In Jiddischn Wort / Lieder Verfolgter judisch-sowjetischer dichter — אין ייִדישען וואָרט)
Track ID:
31420
Vocal/Arranger:
Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
Accordion/Arranger/Vocal/Mandolin:
Yavir, Nikolai — יאַוויר, ניקאָלי
Piano/Arranger/Vocal/Tsimbl:
Nasarov, Konstantin — נאַזאַראָוו, קאָנסטאַנטין
Vocal:
Babenko, Alexander — באַבענקאָ, אַלעקסאַנדער
First line:
Oy, iz dos a khasene, a yidishe geven,
First line (Yiddish):
אוי איז דאָס אַ חתונה, אַ ייִדישע געווען,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
4:05
On album:
B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
Track ID:
35933
Vocal/Arranger:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Artist:
Chutzpah
Violin/Viola:
Hamilton, Meg
Percussion:
Kozokaro, Ronen
Keyboard/Accordion/Guitar/Trumpet:
Schleider, Yair
Clarinet:
Shulman, David
Double Bass:
Moylan, Paul
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song/Klezmer
Length:
2:50
On album:
P-068(a) (Jane Peppler/ Aviva Enoch/ I Can't Complain But Sometimes I Do)
Track ID:
36216
Vocal/Fiddle/Concertina:
Peppler, Jane
Piano:
Enoch, Aviva
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:12
On album:
G-099(a) (Bela Gubenko/ Lomir Ale Zingen — בעלאַ גובענקאָ)
Track ID:
40679
vocal:
Gubenko, Bella — גובענקאַ, בעללא
Language:
Yiddish
Length:
1:54
On album:
M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
Track ID:
40223
Vocal:
Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
Piano:
Cohen, Rose Jarvis
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ…
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Literary Origin
On album:
B-003(r) (Sidor Belarsky in songs by Soviet Yiddish Poets & Composers — סידאָר בעלאַרסקי לידער פֿון סאָװעטעשע-ייִדישע דיכטער און קאָמפּ...)
Track ID:
706
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Piano:
Baras, Jack — באַראַס, דזאַק
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
D-004(d) (Cantor Louis Danto/Songs of My People/ Favorite Jewish Songs)
Track ID:
707
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Arranger:
Barnes, Milton
First line:
Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
First line (Yiddish):
איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert

A Yung Fun Di Blotes — אַ יונג פֿון די בלאָטעס

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Labor/USSR/Lit Origin
Subject:
Labor
Origin:
Gelb Zingt 16
Music:
Gelb Zingt 16

Recording

On album:
S-093(a)1 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 1 of 2)
Track ID:
23177
Vocalist:
Summergrad, Leo
First line:
Tut a kuk oyfn shtibl vos shteyt dort nit vayt,
First line (Yiddish):
טוט אַ קוק אױפֿן שטיבל װאָס שטײט דאָרט ניט װײַט, װער באָט עס געבױט
Language:
Yiddish
Style:
Acapella

Di Elter (Rubinstein) — די עלטער (רובינשטײַן)

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
Genre:
Literary Origin
Subject:
Aging/Death/Deterioration/Wine/Memory/Youth
Origin:
Alb O-001(c)
Transliteration:
Alb O-001(c)
Translation:
Alb O-001(c)

Recording

On album:
W-009(a) (A Shtetl Wedding Artistic Director Dora Wasserman — אַ חתונה אין שטעטל רעזשיסירט פֿון דאָראַ װאַסערמאַן)
Track ID:
3545
Arranger/Conductor:
Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
Vocal:
Friedman, Jerry
First line:
S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
First line (Yiddish):
ס'איז די עלטער, מיט געשמאַק, זאָגן אַלע זקינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
Track comment:
From "A Shtetl Wedding" directed by Dora Wasserman
Language:
Yiddish

Di Krenitse (Poliansky) — די קרעניצע (פּאָליאַנסקי)

Also known as:
A Krenitse
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Poliansky, Motl — פּאָליאַנסקי, מאָטל
Genre:
Literary Origin/USSR
Subject:
Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
Origin:
Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
Transliteration:
ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
Translation:
Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/Ephemera 1566 (p 25)
Music:
Kinderbuch 206
Additional song notes:
The Well

Recordings

On album:
S-093(a)2 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 2 of 2)
Track ID:
23194
Artist:
Summergrad, Leo
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Language:
Yiddish
On album:
K-068(a) (Klezamir Yiddish-Klezmer-Israeli Featuring Fraidy Katz — קלעזאַמיר)
Track ID:
22613
Artist:
Klezamir
Vocalist:
Fraidy Katz
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
K-068(d) (The Klezical Tradition Family Portrait — אַ בילד פֿון דער משפּחה)
Track ID:
27059
Artist:
Klezical Tradition
Musical Director:
Greenbaum, Adrienne
Track comment:
with Eyder Ikh Leyg Zikh Shlofn- Recorded under "Di Rayze Nukh Amerike"
Style:
Instrumental/Klezmer
On album:
Y-027(a) (Masha Yacubovich / Back To Origin — מאַשאַ יאַקובאָװיש/ צוריק צום אָרקװאַל)
Track ID:
28380
Vocal/Guitar:
Yacubovich, Masha — יאַקובאָװיש, מאַשאַ
Accordion:
Shamsiev, Khabibulla
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht, kumen meydlekh...
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Pop/Waltz
Length:
03:47
On album:
Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
Track ID:
41708
Vocal:
Bressler, Judy
Vocal:
Lozhinsky, Vera
Vocal:
Schwartz, Elizabeth
Vocal:
Falk, "Yankl" Jack
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Vocal:
Kahn, Daniel
Vocal:
Russell, Anthony
Contrabass/Guitar:
Pekarek, Jeff
Accordion:
Stan, Peter
Clarinet:
Stachel, Norbert
Perussion:
Moore, Duncan
First line:
Dort, vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht, kumen meydlekh tsien..
First line (Yiddish):
דאָרט, וווּ די גרוזן זײַנען נאַסער, שטייט אַ קרענעצע פֿאַרטראַכט, קומען...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
B-207(a) (Berjozkele/Ola Bilinska/Yiddish Lullabies)
Track ID:
41914
Vocal:
Bilinska, Ola
First line:
Dort, vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht, kumen meydlekh tsien..
First line (Yiddish):
דאָרט, וווּ די גרוזן זײַנען נאַסער, שטייט אַ קרענעצע פֿאַרטראַכט, קומען מיידלע
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:37
On album:
B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
Track ID:
374
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
Artist:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
P-025(a) (Pearls of Yiddish Song — פּערל פֿון ייִדישן ליד)
Track ID:
375
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
F-021(a) (Leiele Fisher chansons Ydish — לאהלע פֿישער זינגט ייִדישע לידער)
Track ID:
376
Artist:
Fisher, Leahele — פֿישער, לאהלע
Arranger:
Yarrow, Egon
First line:
Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
First line (Yiddish):
דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
French translation with album notes,
Language:
Yiddish

Fonye Ganev — פֿאָניע גנבֿ

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Beregovski, Moshe — בערעגאָווסקי, משה
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Conscription/Czar/Thief/Borsht/Kasha/Military
Transliteration:
Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
Translation:
Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
Additional song notes:
Fonye is pejorative nickname for the Czar. Fonye is a Thief Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012

Recordings

On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
19388
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Fonye, fonye ganev, fonye fonye ganev, fonye iz a ganev,
First line (Yiddish):
פֿאָניע פֿאָניע גנבֿ, פֿאָניע פֿאָנעי גנבֿ, פֿאָניע איז אַ גנבֿ,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant
On album:
B-068(a) (Ben Belfer, baritone/ Florence Belfer, piano Yiddish Songs)
Track ID:
23540
Artist:
Belfer, Cantor Ben
Arranger/Piano:
Belfer, Florence
First line:
Fonye, fonye ganev, fonye fonye ganev, fonye blaybt a ganev,
First line (Yiddish):
פֿאָניע פֿאָניע גנבֿ, פֿאָניע פֿאָנעי גנבֿ, פֿאָניע בלײַבט אַ גנבֿ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant
On album:
G-062(a)2 (Gebrider Moyshele Yiddishe Lider (Side B))
Track ID:
24270
Vocal/Guitar:
Gebrider Moyshele
First line:
In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
First line (Yiddish):
אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant/Klezmer
On album:
L-044(a) (Ruth Levin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID:
25226
Artist:
Levin, Ruth — לוין, רותּ
First line:
In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
First line (Yiddish):
אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant
On album:
E-014(c) (ESPE Jiddische Lieder 3 Maseltow — ייִדישע לידער)
Track ID:
5297
Artist:
ESPE
First line:
In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
First line (Yiddish):
אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant
On album:
B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time — אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
Track ID:
5298
Artist:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Artist:
Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
Narrator:
Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
First line:
In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
First line (Yiddish):
אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant

Troyer Past Nisht Undzer Ponim — טרױער פּאַסט נישט אונדזער פּנים

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
Genre:
USSR/Literary Origin
Subject:
Sadness/Inapporpriate/Laughter/Struggle/Resistance
Transliteration:
Alb B-007(o)
Translation:
Alb B-007(o)
Additional song notes:
Sorrow Does Not Suit Our Faces

Recording

On album:
B-007(o) (Rise up and fight! Songs of Jewish Partisans)
Track ID:
24896
Chorus:
Noble Voices
Conductor:
DeCormier, Robert
First line:
Troyer past nisht undzer ponim, umet egbert un farpaynt,
First line (Yiddish):
טרױער פּאַסט נישט אונדזער פּנים, אומעט עגבערט און פֿאַרפּײַנט,
Language:
Yiddish
Style:
Chorale

Birobidzhaner Viglid — ביראָבידזאַנער װיגליד

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
Genre:
Lullaby/USSR
Subject:
Separation/War/Father/Victory/Struggle
Transliteration:
Silverman YSB 62
Translation:
Silverman YSB 62
Music:
Silverman YSB 62
Related information in folder 333:
Document type:
Text
Author:
Itzik Feffer
Comments:
1. Unknown date Transliteration and translation. Entered in Ephemera. Additional translation by Moshe Spiegel. 2. 7/31/2017 Corrected transliteration entered in Ephemera on July 31, 2017.

Recordings

On album:
042k (Rubin, Ruth/ Birobidzhaner Viglid/ Papir Iz Dokh Vays...)
Track ID:
30008
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Shlof mayn kind farmakh di oygn, tunkler vern berg, s'iz an odler durkh gefloygn
First line (Yiddish):
שלאַף מײַן קינד, פֿאַרמאַך די אויגן, טונקלער ווערן בערג, ס'איז אַן אָדלער דורך
Language:
Yiddish
Style:
Folk
On album:
E-015(b) (Helene Engel Errances de Tolede a Brooklyn)
Track ID:
2471
Vocal:
Engel, Helen
First line:
Shlof mayn kind farmakh di oygn, tunkler vern berg, s'iz an odler durkh gefloygn
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, פֿאַרמאַך די אױגן, טונקלער ווערן בערג, ס'איז אַן אָדלער דורך
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Shlof Nit — שלאָף ניט

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Mikhoels, Shloyme — מיכאָעלס, שלמה
Genre:
Literary Origin/Soviet Union/Lullaby
Subject:
War/Child/Father/Soldier/Fighter
Additional song notes:
Published as "Vig-Lid (Milkume Motiv)"
Sheet music:
Folder:
612
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano
Texts:
Yiddish/Transliteration/English/Hebrew/
Publisher:
Renanah Music
Publisher address:
131 West 86th St. New York, NY
Date:
1944
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
355
First line:
Shlof nit kind mayns, shlof nit tayers, itst iz nit di...
Notes:
Dark blue lettering, English/Yiddish. Yiddish, Hebrew and English words on back cover. Extensive detailed biographical information about Pinchos Jassinowsky, inside front cover. Titled "Vig-Lid" Subtitled "Milkume Motive" "Gevidment der yidisher delegatsia fun undzer brider in sovetn-land: profesor shlomo michoels un dikhter itsik fefer, zumerm new york, 1943

Zingendike Trit — זינגענדיקע טריט

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
Genre:
Literary Origin/USSR
Subject:
Places/Wandering/Komsomol
Sheet music:
Folder:
635
Series:
4
Arranged for:
Voice/Piano/Duet
Texts:
Yiddish/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co.
Publisher address:
58 Second Ave, New York, NY
Date:
1930
Provenance:
Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
389
First line:
Sibur ural kaluga un tripoli mit heysn libe un heisn blut…
First line (Yiddish):
סיבער, אוראל, קאַלעגאַ, און טריפּאָליע מיט הײַסן בלוט צוסליט,
Notes:
Black lettering, Yiddish/English. (Duet) Price 40 cents. Three verses in Yiddish, inside front cover.

Zeynen Toyern Mer Nit Farshlosn — זענען טויערן מער ניט פֿאַרשלאָסן

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
Genre:
Literary Origin
Subject:
Justice

Recording

On album:
B-090(h) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (B))
Track ID:
32166
Vocal:
Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
First line:
Zeynen toyern mer nit farshlosn, vu gerekhtekeyt…
First line (Yiddish):
זענען טויערן מער ניט פֿאַרשלאָסן, וווּ גערעכטעקייט...
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Folk
Length:
1:27

Mayn Liber (Alberstein) — מײַן ליבער (אַלבערשטיין)

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Genre:
USSR/Literary Origin/WW II
Subject:
Solder/Death/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts
Origin:
Alb A-001(n)
Translation:
Alb A-001(n)

Recording

On album:
A-001(n) (Chava Alberstein / Lemele — חוה אַלבערשטיין \ לעמעלע)
Track ID:
32922
Drums:
Zboril, Pavel "Bady"
Leader Violoncello:
Zindel, Zdenek
Artist:
Sony Records Studio Orchestra
Conductor/Flute:
Vavrinek, Stanislav
Oboe/English Horn:
Mesany, Mario
Clarinet 1:
Rys, Zdenek
Clarinet 2/Bass Clarinet:
Dolezal, Kamil
Trombone:
Kostiuk, Michal
Harp:
Kohout, Karel
French Horns:
Navratilova, Lucie
Concert Master:
Pok, Frantisek
Concert Master:
Langweil, Frantisek
Leader 2 Violins:
Dvorska, Marie
Leader Viola:
Hanus, Jir
First line:
Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
First line (Yiddish):
האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
4:05

Di Elter — די עלטער

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Aging/Death/Deterioration/Wine/Memory/Youth
Origin:
Alb O-001(c)
Transliteration:
Alb O-001(c)/Ephemera 1520 p 20
Translation:
Alb O-001(c)/Ephemera 1520 p 20
Music:
Ephemera 1520 p 20
Additional song notes:
Old Age

Recordings

On album:
A-001(l) (Chava Alberstein/ The Klezmatics / The Well / Di Krenitse — די קרעניצע)
Track ID:
26736
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger:
Likht, David & Frank London, arr
Artist:
Klezmatics
First line:
S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
First line (Yiddish):
ס'איז די עלטער, ניט געשמאַק, זאָגן אַלע זקיינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
P-068(a) (Jane Peppler/ Aviva Enoch/ I Can't Complain But Sometimes I Do)
Track ID:
36203
Vocal/Fiddle/Concertina/Arranger:
Peppler, Jane
Piano:
Enoch, Aviva
First line:
S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
First line (Yiddish):
ס'איז די עלטער, ניט געשמאַק, זאָגן אַלע זקיינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:13

Ikh Hob Keyn Mol Nit Geblondzshet — איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנזשעט

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Path/Constancy/Memory/Grandfather Rabbi
Additional song notes:
I Never Lost My Way
Related information in folder 1139:
Comments:
1 Yiddish Text, Shpigl 676

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
36727
Vocal:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
First line:
Ikh hob keyn mol nit geblondzshet in mayn kurtsn shmekhlen lebn, lakht in mir...
First line (Yiddish):
איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנדזשעט אין מײַן קורצן שמעכלען לעבן, לאַכט אין מיר...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
1:23

Di Shvue (Feffer)

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Oath/Hate/Revenge/Enemy/Vanquish/Nation/Parents
Additional song notes:
The Oath
Related information in folder 1142:
Comments:
1 Yiddish Text, Shpigl 693

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
36730
Vocal:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
First line:
Ikh shver bay der likhtןke zun, bay di shtoyl un di shtern, ikh shver haynt...
First line (Yiddish):
איך שווער בײַ דער ליכטיקע זון, בײַ די שטויל און די שטערן, איך שווער הײַנט...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
2:30

Vos Meynt Er Der Berliner Letz? — וואָס מײַנט ער דער בערלינער לץ?

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Hitler/Beast/Goal/Revenge/Justice/Jester/Fool
Additional song notes:
What Does The Berlin Jester Mean By That

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
36731
Vocal:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
First line:
Vos meynt er, der berliner lets, der yoysher iz shoyn avekgegangen?
First line (Yiddish):
וואָס מיינט ער, דער בערלינער לץ, דער יושר איז שוין אַוועקגעגאַנגען?
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
3:15

In Veg (Fefer) — אין וועג (פֿעפֿער)

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
Genre:
Literary Origin/Concert/Doya.Hora
Subject:
Home/World
Additional song notes:
On The Road

Recording

On album:
L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
Track ID:
37006
Vocal:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
First line:
Tsvishn heym un velt bin ikh, tsvishn mir in velt, men felt, un di fis zaynen…
First line (Yiddish):
צווישן היים און וועלט בין איך, צווישן מיר און וועלט מען פֿעלט, און די פֿיס...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Doina/Hora
Length:
2:40

Tsu Itsik Fefern — צן איציק פֿעפֿערן

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
Genre:
Literary Origin/Metaphor
Subject:
Silence/Autumn/Branches/Destruction
Additional song notes:
To Itsik Fefer

Recording

On album:
L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
Track ID:
37008
Vocal:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
First line:
Meg ikh den kenen nit shvaygn, un biz ven shvaygn iz ven nakete habrstike
First line (Yiddish):
מעג איך דען קענען ניט שווײַגן און ביז ווען שווײַגן ביז ווען נאַקעטע...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
1:51

Der Blekher — דער בלעכער

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Tinsmith/Neighbor/Roofs
Additional song notes:
The Tinsmither

Recording

On album:
L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
Track ID:
37009
Vocal:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
First line:
Un mayn shokhn iz alts a blekher, zayne blekher zogt mayn shokhn loy, zitst zikh
First line (Yiddish):
און מײַן שכן איז מיך אַלטס אַ בלעכער, אטן זײַנע בלעכער לאָסט מײַן שכן לאו,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:09

Git A Pendzil — גיט אַ פּענדזיל

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Paintbrush/Art/Speed/Whirlwinds
Additional song notes:
A Brush Paints

Recording

On album:
L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
Track ID:
37012
Vocal:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
First line:
Geyt a pendzl, gikher, gikher, zever yokha?, sof may tog, tantst arum af vayse..
First line (Yiddish):
גייט אַ פּענדזל, גיכער, גיכער. זאַווערוכע, סאָף מײַן טאָג טאַנסט אַרום אַף....
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:24

S'iz Loyter Der Rusisher Step — ס'אז אַ לויטער דער רוסישער סטעפּ

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Russian Step/
Additional song notes:
The Russian step is pure?

Recording

On album:
G-054(c) (Bay Mayn Mames Shtibele/ Beyle Schaechter Gottesman/ At My Mother's House — בײַ מײַן מאַמעס שטיבעלע \ ביילע שעכטער־גאָטעסמאַן)
Track ID:
38462
Vocal:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Violin:
Svigals, Alicia
Accordion:
Sklamberg, Lorin
First line:
S'iz a loyter der rusisher step un ich bin in step nisht kind freinder
First line (Yiddish):
ס'אז אַ לויטער דער רוסישער סטעפּ, און איך בין דער סטעפּ נישט קײַן פֿרעמדער...
Language:
Yiddish
Length:
3:00

I never lost my way — איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנדזשעט

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
39074
Orator:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Words, Poetry
Length:
2:08

So what if I were circumcised? — נו, איז וואָס אַז מ'האָט מיך געמלעט?

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
39075
Orator:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Words, Poetry
Length:
1:23
(Error: Cannot display info for title id 27135 -- Contact ockerblo@pobox.upenn.edu to have this fixed)

The Oath — די שבֿועה

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
39077
Orator:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Words, Poetry
Length:
3:21

What Does the Berlin jester Mean by That? — וואָס מיינט ער דער בערלינער לץ?

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin

Recording

On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
39078
Orator:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Words, Poetry
Length:
2:30

Ver Hot Es — ווער האָט עס

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Cottage/Construction/Youth/Pony/Accomplishment/Bread/Grain
Transliteration:
Alb Z-014(l)
Translation:
Alb Z-014(l)
Additional song notes:
Who Did It?

Recording

On album:
Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
Track ID:
41693
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Tenor Saxaphone//Clarinet:
Stachel, Norbert
Accordion:
Stan, Peter
Contrabass:
Pekarek, Jeff
First line:
Tut a kuk afn shtibl, vos shteyt do nit vayt, ver hot es geboyt, ver hot es?
First line (Yiddish):
טוט אַ קוק אַפֿן שטיבלת וואָס שטייט דאָ ניט ווײַט, ווער האָט עס געבויט,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Royte Armey — רויטע אַרמיי

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Border/Guard/Tireless/Continiou/Armed/Defend
Transliteration:
Alb Z-014(l)
Translation:
Alb Z-014(l)
Additional song notes:
Red Armey

Recording

On album:
Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
Track ID:
41694
Vocal:
Bressler, Judy
Vocal:
Kahn, Daniel
Percussion:
Moore, Duncan
First line:
Dort baym grenets, dort baym feld, shteyen yatn oysgeshtelt, keynmol durshtik,..
First line (Yiddish):
דאָרט בײַם גרענעץ, דאָרט בײַם פֿעלד, שטייען יאַטן אויסגעשטעלט קיינמאָל דורשטיק
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Neyen Meydlekh Bay Mashinen — נייען מיידלעך בײַ מאַשינען

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/USSR
Subject:
Year Round/Daily/Girls/Sew/Discusson/Labor/Commintern
Transliteration:
Alb Z-014(l)
Translation:
Alb Z-014(l)
Additional song notes:
Girls Sewing at the Machines

Recording

On album:
Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
Track ID:
41698
Vocal:
Schwartz, Elizabeth
Vocal:
Bressler, Judy
Accordion:
Stan, Peter
Violin:
Strom, Yale
Contrabass:
Stachel, Norbert
Hand Percussion:
Pekarek, Jeff
First line:
Vinter, friling, harbst un zumer, in mayn shtetl fin baginen, in a shmoln,…
First line (Yiddish):
ווינטער, פֿרילינג, האַרבסט און זומער אין מײַן שטעטל פֿון באַגינעןו, אין אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert

A Shteyn Tsu A Shteyn — אַ שטיין צו אַ שטיין

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Genre:
Literary Origin/USSR
Subject:
Reconstruction/Stone/Board/Youth/City
Transliteration:
Alb Z-014(l)
Translation:
Alb Z-014(l)
Additional song notes:
A Stone On A Stone

Recording

On album:
Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
Track ID:
41699
Vocal:
Falk, "Yankl" Jack
Vocal:
Lozhinsky, Vera
Vocal:
Schwartz, Elizabeth
Piccolo/Tenor Saxaphone:
Stachel, Norbert
Contrabass:
Pekarek, Jeff
Accordion:
Stan, Peter
First line:
Iber derfer un shtetl, mit komyugshn gang, a bret tsu a bret, un a shtang tsu…
First line (Yiddish):
איבער דערפֿער און שטעט מיט קאָמיונגישן גאַנג, אַ ברעט צו אַ ברעט און אַ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Other tracks with this artist

Tsubayt Nit Dayn Yugnt Oyf...) — צובײַט ניט דײַן יוגנט אױף קלײן געלט

On album:
W-009(a) (A Shtetl Wedding Artistic Director Dora Wasserman — אַ חתונה אין שטעטל רעזשיסירט פֿון דאָראַ װאַסערמאַן)
Track ID:
15669
Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer/Arranger/Conductor:
Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
Vocal:
Levy, Pearl
First line:
Tsubayt nit dayn yugent oyf kleyn gelt, s'bitn farfaln...
First line (Yiddish):
צובײַט ניט דײַן יוגנט אױף קלײן געלט, ס'ביטן פֿאַרפֿאַלן,
Track comment:
From "A Shtetl Wedding" directed by Dora Wasserman
Language:
Yiddish