Songs written or composed
A Khasene In Birobidzan — אַ חתונה אין ביראָבידזשאַן
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Place/USSR
- Subject:
- Wedding/Birobidzhan/Romanticized
- Origin:
- Alb G-033(c)
- Translation:
- Alb F-033(a)
- Additional song notes:
- A Wedding Iin Birobidzan
Recordings
- On album:
- 063f (Feffer, Lt. Col. Itzik/ Wedding in Biro Bijan (Parts 1 & 2))
- Track ID:
- 36711
- Vocal:
- Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
- First line:
- Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
- First line (Yiddish):
- װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- 78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- On album:
- 063g (Feffer, Lt. Col. Itzik/I am a Jew (Parts 1 & 2))
- Track ID:
- 36712
- Vocal:
- Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
- First line:
- Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
- First line (Yiddish):
- װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- 78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- On album:
- F-033(a) (Lieutenant=Colonel Itzik Feffer...a recital of his own poems)
- Track ID:
- 299
- Vocal:
- Fefer, Lt. Col Itzik — פֿעפֿער, איציק
- First line:
- Vos hot zikh tsushpilt azoy, s'roysht birobidjan,
- First line (Yiddish):
- װאַס האַט זיך צושפּילט אַזױ, ס'רױשט ביראָבידזשאַן, דאָס איז אױף אַ..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- 78 RPM Keystone Recording, Inc., NYC, K 537
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Di Krenitse (Alberstein) — די קרעניצע (אַלבערשטײַן)
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
- Origin:
- Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
- Translation:
- Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/See Ephemera 1566 (p25
- Additional song notes:
- The Well
Recordings
- On album:
- A-001(l) (Chava Alberstein/ The Klezmatics / The Well / Di Krenitse — די קרעניצע)
- Track ID:
- 26724
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Accompaniment:
- Klezmatics
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Concert/Waltz
- On album:
- I-020(a) (Alina Ivakh/ Feijgele)
- Track ID:
- 34825
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht, kumen meydlekh...
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop/Klezmer
- Length:
- 3:14
Mayn Liber (Oysher) — מײַן ליבער (אוישער)
- Also known as:
- A Matone
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Genre:
- USSR/Literary Origin/WW II
- Subject:
- Solder/Death/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts
- Origin:
- Alb A-001(n)
- Translation:
- Alb A-001(n)
Recording
- On album:
- O-005(g) (Moishe Oysher The Master Singer of His People! — משה אוישער דער מײַסטער זינגער פֿון זײַן פֿאָלק)
- Track ID:
- 439
- Vocal:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- First line:
- Hob dir oysgeneyt a hantukh, mit a roytn boym,
- First line (Yiddish):
- האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטוך, מיט אַ רױטן בױם,
- Language:
- Yiddish
Mayn Liber (Keyl) — מײַן ליבער (קייל)
- Also known as:
- Mayn Troym
- Also known as:
- Mayn Liber
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Keyl, Y. — קײל י.
- Composer:
- Keyl, J. — זילבערטס, זאַװעל (1881-1934)
- Genre:
- USSR/Literary Origin/WW II
- Subject:
- Solder/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts/Death
- Origin:
- Alb A-001(n)
- Translation:
- Alb A-001(n)
- Additional song notes:
- My Beloved
Recordings
- On album:
- G-006(a) (Sarah Gorby Yidish et Judeo-Espagnole — שׂרה גורבי "קול ציון לגולה")
- Track ID:
- 18758
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Director:
- Lavry, Marc — לברי, מרק
- Arranger:
- Andreani, George
- Artist:
- Kol Israel Ensemble — קול ישׂראל תזמורת
- First line:
- Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
- First line (Yiddish):
- האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:35
- On album:
- G-006(n) (Sarah Gorby 78 rpm Recordings from NY Public Library & YIVO)
- Track ID:
- 18945
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- First line:
- Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
- First line (Yiddish):
- האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Melotone NYPL
- Language:
- Yiddish
- On album:
- G-016(a) (Yiddish-Hebrew Folk Songs Chayele Grober)
- Track ID:
- 19410
- Vocal:
- Grober, Khayele
- Piano:
- Papandopoulos, Yannis, piano
- Arrangement:
- Sternklar, A., arrangement
- First line:
- Hob dir oysgeneyt a hantukh, mit a roytn boym,
- First line (Yiddish):
- האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטוך, מיר אַ רױטן בױם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Yidishe Khasene (Fefer) — אַ ייִדישע חתונה
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Wedding/Celebration/Gifts
- Song comment:
- Is there another melody by Poliansky??
- Origin:
- Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb G-018(c)/Alb N-026(a)/Ephemera 1520 p 48
- Transliteration:
- Belarsky 251/Alb D-004(d)/Alb N-026(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
- Translation:
- Alb G-018(c)/Alb C-044(a)Alb B-095(b)/Ephemera 1520 p 48
- Music:
- Belarsky 174/Ephemera 1520 p
- Additional song notes:
- A Jewish Wedding
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Recordings
- On album:
- G-018(c) (Emil Gorovets Sings Songs of the Martyred Yiddish Poets...)
- Track ID:
- 19504
- Vocal:
- Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Yampolsky credited with melody
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- N-026(a) (An Afternoon Of Yiddish Art Song)
- Track ID:
- 27756
- Piano:
- Rosenzweig, Joyce
- Vocal:
- Novick, Cantor Martha
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Art Song/Concert/Performance Recording/
- On album:
- C-044(a) (Eybike Lider/ Eternal Songs / Caroline Chanin Mezzo Soprano & Joyce Rosenzweig Pianist & Arranger — אייביקע לידער)
- Track ID:
- 31755
- Vocal:
- Chanin, Caroline
- Piano/Arranger:
- Rosenzweig, Joyce
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Art Song/Concert
- Length:
- 3:24
- On album:
- A-038(c) (Mark Aizikovitch / In Jiddischn Wort / Lieder Verfolgter judisch-sowjetischer dichter — אין ייִדישען וואָרט)
- Track ID:
- 31420
- Vocal/Arranger:
- Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
- Accordion/Arranger/Vocal/Mandolin:
- Yavir, Nikolai — יאַוויר, ניקאָלי
- Piano/Arranger/Vocal/Tsimbl:
- Nasarov, Konstantin — נאַזאַראָוו, קאָנסטאַנטין
- Vocal:
- Babenko, Alexander — באַבענקאָ, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Oy, iz dos a khasene, a yidishe geven,
- First line (Yiddish):
- אוי איז דאָס אַ חתונה, אַ ייִדישע געווען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer/Concert
- Length:
- 4:05
- On album:
- B-095(b) (Hilda Bronstein Sings Yiddish Songs With Chutzpah!)
- Track ID:
- 35933
- Vocal/Arranger:
- Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
- Artist:
- Chutzpah
- Violin/Viola:
- Hamilton, Meg
- Percussion:
- Kozokaro, Ronen
- Keyboard/Accordion/Guitar/Trumpet:
- Schleider, Yair
- Clarinet:
- Shulman, David
- Double Bass:
- Moylan, Paul
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song/Klezmer
- Length:
- 2:50
- On album:
- P-068(a) (Jane Peppler/ Aviva Enoch/ I Can't Complain But Sometimes I Do)
- Track ID:
- 36216
- Vocal/Fiddle/Concertina:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Enoch, Aviva
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:12
- On album:
- G-099(a) (Bela Gubenko/ Lomir Ale Zingen — בעלאַ גובענקאָ)
- Track ID:
- 40679
- vocal:
- Gubenko, Bella — גובענקאַ, בעללא
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 1:54
- On album:
- M-133(b) (Barbara Moskow / Disc 2)
- Track ID:
- 40223
- Vocal:
- Moskow, Barbara — מאָסקאָ, באַרבאַראַ
- Piano:
- Cohen, Rose Jarvis
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a khasene, a yidishe…
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Literary Origin
- On album:
- B-003(r) (Sidor Belarsky in songs by Soviet Yiddish Poets & Composers — סידאָר בעלאַרסקי לידער פֿון סאָװעטעשע-ייִדישע דיכטער און קאָמפּ...)
- Track ID:
- 706
- Vocal:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Piano:
- Baras, Jack — באַראַס, דזאַק
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- D-004(d) (Cantor Louis Danto/Songs of My People/ Favorite Jewish Songs)
- Track ID:
- 707
- Vocal:
- Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
- Arranger:
- Barnes, Milton
- First line:
- Iber shliakhn freylekhe, vos zenen do faran, iz men oyf a...
- First line (Yiddish):
- איבער שליאַכן פֿרײלעכע, װאַס זענען דאָ פֿאַראַן, איז מען אױף אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Yung Fun Di Blotes — אַ יונג פֿון די בלאָטעס
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Labor/USSR/Lit Origin
- Subject:
- Labor
- Origin:
- Gelb Zingt 16
- Music:
- Gelb Zingt 16
Recording
- On album:
- S-093(a)1 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 1 of 2)
- Track ID:
- 23177
- Vocalist:
- Summergrad, Leo
- First line:
- Tut a kuk oyfn shtibl vos shteyt dort nit vayt,
- First line (Yiddish):
- טוט אַ קוק אױפֿן שטיבל װאָס שטײט דאָרט ניט װײַט, װער באָט עס געבױט
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella
Di Elter (Rubinstein) — די עלטער (רובינשטײַן)
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Aging/Death/Deterioration/Wine/Memory/Youth
- Origin:
- Alb O-001(c)
- Transliteration:
- Alb O-001(c)
- Translation:
- Alb O-001(c)
Recording
- On album:
- W-009(a) (A Shtetl Wedding Artistic Director Dora Wasserman — אַ חתונה אין שטעטל רעזשיסירט פֿון דאָראַ װאַסערמאַן)
- Track ID:
- 3545
- Arranger/Conductor:
- Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
- Vocal:
- Friedman, Jerry
- First line:
- S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
- First line (Yiddish):
- ס'איז די עלטער, מיט געשמאַק, זאָגן אַלע זקינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
- Track comment:
- From "A Shtetl Wedding" directed by Dora Wasserman
- Language:
- Yiddish
Di Krenitse (Poliansky) — די קרעניצע (פּאָליאַנסקי)
- Also known as:
- A Krenitse
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Poliansky, Motl — פּאָליאַנסקי, מאָטל
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Well/Love/Courting/Pails/Maiden/Youth
- Origin:
- Liptzin 65 09/ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- ML PYS 196/Alb A-001(l)/Kinderbuch 206/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)
- Translation:
- Kinderbuch 206/Alb A-001(l)/Alb Z-014(l)/Alb B-207(a)/Ephemera 1566 (p 25)
- Music:
- Kinderbuch 206
- Additional song notes:
- The Well
Recordings
- On album:
- S-093(a)2 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 2 of 2)
- Track ID:
- 23194
- Artist:
- Summergrad, Leo
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-068(a) (Klezamir Yiddish-Klezmer-Israeli Featuring Fraidy Katz — קלעזאַמיר)
- Track ID:
- 22613
- Artist:
- Klezamir
- Vocalist:
- Fraidy Katz
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-068(d) (The Klezical Tradition Family Portrait — אַ בילד פֿון דער משפּחה)
- Track ID:
- 27059
- Artist:
- Klezical Tradition
- Musical Director:
- Greenbaum, Adrienne
- Track comment:
- with Eyder Ikh Leyg Zikh Shlofn- Recorded under "Di Rayze Nukh Amerike"
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- Y-027(a) (Masha Yacubovich / Back To Origin — מאַשאַ יאַקובאָװיש/ צוריק צום אָרקװאַל)
- Track ID:
- 28380
- Vocal/Guitar:
- Yacubovich, Masha — יאַקובאָװיש, מאַשאַ
- Accordion:
- Shamsiev, Khabibulla
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht, kumen meydlekh...
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Pop/Waltz
- Length:
- 03:47
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41708
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Vocal:
- Schwartz, Elizabeth
- Vocal:
- Falk, "Yankl" Jack
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Vocal:
- Kahn, Daniel
- Vocal:
- Russell, Anthony
- Contrabass/Guitar:
- Pekarek, Jeff
- Accordion:
- Stan, Peter
- Clarinet:
- Stachel, Norbert
- Perussion:
- Moore, Duncan
- First line:
- Dort, vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht, kumen meydlekh tsien..
- First line (Yiddish):
- דאָרט, וווּ די גרוזן זײַנען נאַסער, שטייט אַ קרענעצע פֿאַרטראַכט, קומען...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- B-207(a) (Berjozkele/Ola Bilinska/Yiddish Lullabies)
- Track ID:
- 41914
- Vocal:
- Bilinska, Ola
- First line:
- Dort, vu grozn zaynen naser, shteyt a krenetse fartrakht, kumen meydlekh tsien..
- First line (Yiddish):
- דאָרט, וווּ די גרוזן זײַנען נאַסער, שטייט אַ קרענעצע פֿאַרטראַכט, קומען מיידלע
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:37
- On album:
- B-004(a) (Jewish Song Treasury Vol I Mascha Benya, soprano — מאַשאַ בעניע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 374
- Vocalist:
- Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- P-025(a) (Pearls of Yiddish Song — פּערל פֿון ייִדישן ליד)
- Track ID:
- 375
- Vocal:
- Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
- Artist:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- F-021(a) (Leiele Fisher chansons Ydish — לאהלע פֿישער זינגט ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 376
- Artist:
- Fisher, Leahele — פֿישער, לאהלע
- Arranger:
- Yarrow, Egon
- First line:
- Dort vu grozn zaynen naser, shteyt a krenitse fartrakht,
- First line (Yiddish):
- דאָרט װי די גראָזן זײנען נאַסער, שטײט אַ קרעניצע פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- French translation with album notes,
- Language:
- Yiddish
Fonye Ganev — פֿאָניע גנבֿ
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Beregovski, Moshe — בערעגאָווסקי, משה
- Genre:
- Literary Origin/Lament
- Subject:
- Conscription/Czar/Thief/Borsht/Kasha/Military
- Transliteration:
- Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
- Translation:
- Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
- Additional song notes:
- Fonye is pejorative nickname for the Czar.
Fonye is a Thief
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Recordings
- On album:
- G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
- Track ID:
- 19388
- Vocalist:
- Golden Land Company
- Accomp:
- Golden Land Klezmer Orchestra
- First line:
- Fonye, fonye ganev, fonye fonye ganev, fonye iz a ganev,
- First line (Yiddish):
- פֿאָניע פֿאָניע גנבֿ, פֿאָניע פֿאָנעי גנבֿ, פֿאָניע איז אַ גנבֿ,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant
- On album:
- B-068(a) (Ben Belfer, baritone/ Florence Belfer, piano Yiddish Songs)
- Track ID:
- 23540
- Artist:
- Belfer, Cantor Ben
- Arranger/Piano:
- Belfer, Florence
- First line:
- Fonye, fonye ganev, fonye fonye ganev, fonye blaybt a ganev,
- First line (Yiddish):
- פֿאָניע פֿאָניע גנבֿ, פֿאָניע פֿאָנעי גנבֿ, פֿאָניע בלײַבט אַ גנבֿ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant
- On album:
- G-062(a)2 (Gebrider Moyshele Yiddishe Lider (Side B))
- Track ID:
- 24270
- Vocal/Guitar:
- Gebrider Moyshele
- First line:
- In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
- First line (Yiddish):
- אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant/Klezmer
- On album:
- L-044(a) (Ruth Levin Yiddish Songs on Israeli Radio)
- Track ID:
- 25226
- Artist:
- Levin, Ruth — לוין, רותּ
- First line:
- In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
- First line (Yiddish):
- אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant
- On album:
- E-014(c) (ESPE Jiddische Lieder 3 Maseltow — ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 5297
- Artist:
- ESPE
- First line:
- In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
- First line (Yiddish):
- אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant
- On album:
- B-003(h) (Sidor Belarsky & Masha Benya Once Upon A Time — אַמאָל איז געװען אַ מעשׂה, ייִדיש לעבן אין מזרח-אײראָפּע)
- Track ID:
- 5298
- Artist:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Artist:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- Narrator:
- Mlotek, Yosl — מלאָטעק, יוסל
- First line:
- In droysn geyt a regn, es vet zayn a blote, Haynt hot men...
- First line (Yiddish):
- אין דרױסן גײט אַ רעגן, עס װעט זײַן אַ בלאָטע, הײַנט האָט מען מיר..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Militant
Troyer Past Nisht Undzer Ponim — טרױער פּאַסט נישט אונדזער פּנים
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
- Genre:
- USSR/Literary Origin
- Subject:
- Sadness/Inapporpriate/Laughter/Struggle/Resistance
- Transliteration:
- Alb B-007(o)
- Translation:
- Alb B-007(o)
- Additional song notes:
- Sorrow Does Not Suit Our Faces
Recording
- On album:
- B-007(o) (Rise up and fight! Songs of Jewish Partisans)
- Track ID:
- 24896
- Chorus:
- Noble Voices
- Conductor:
- DeCormier, Robert
- First line:
- Troyer past nisht undzer ponim, umet egbert un farpaynt,
- First line (Yiddish):
- טרױער פּאַסט נישט אונדזער פּנים, אומעט עגבערט און פֿאַרפּײַנט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Chorale
Birobidzhaner Viglid — ביראָבידזאַנער װיגליד
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Boyarska, Rive — בּאָיאַרסקאַ, ריװע
- Genre:
- Lullaby/USSR
- Subject:
- Separation/War/Father/Victory/Struggle
- Transliteration:
- Silverman YSB 62
- Translation:
- Silverman YSB 62
- Music:
- Silverman YSB 62
- Related information in folder 333:
- Document type:
- Text
- Author:
- Itzik Feffer
- Comments:
- 1. Unknown date Transliteration and translation. Entered in Ephemera. Additional translation by Moshe Spiegel.
2. 7/31/2017 Corrected transliteration entered in Ephemera on July 31, 2017.
Recordings
- On album:
- 042k (Rubin, Ruth/ Birobidzhaner Viglid/ Papir Iz Dokh Vays...)
- Track ID:
- 30008
- Vocal:
- Rubin, Ruth — רובין, רותּ
- First line:
- Shlof mayn kind farmakh di oygn, tunkler vern berg, s'iz an odler durkh gefloygn
- First line (Yiddish):
- שלאַף מײַן קינד, פֿאַרמאַך די אויגן, טונקלער ווערן בערג, ס'איז אַן אָדלער דורך
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- E-015(b) (Helene Engel Errances de Tolede a Brooklyn)
- Track ID:
- 2471
- Vocal:
- Engel, Helen
- First line:
- Shlof mayn kind farmakh di oygn, tunkler vern berg, s'iz an odler durkh gefloygn
- First line (Yiddish):
- שלאָף מײַן קינד, פֿאַרמאַך די אױגן, טונקלער ווערן בערג, ס'איז אַן אָדלער דורך
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Shlof Nit — שלאָף ניט
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Mikhoels, Shloyme — מיכאָעלס, שלמה
- Genre:
- Literary Origin/Soviet Union/Lullaby
- Subject:
- War/Child/Father/Soldier/Fighter
- Additional song notes:
- Published as "Vig-Lid (Milkume Motiv)"
- Sheet music:
- Folder:
- 612
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano
- Texts:
- Yiddish/Transliteration/English/Hebrew/
- Publisher:
- Renanah Music
- Publisher address:
- 131 West 86th St. New York, NY
- Date:
- 1944
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 355
- First line:
- Shlof nit kind mayns, shlof nit tayers, itst iz nit di...
- Notes:
- Dark blue lettering, English/Yiddish. Yiddish, Hebrew and English words on back cover. Extensive detailed biographical information about Pinchos Jassinowsky, inside front cover. Titled "Vig-Lid" Subtitled "Milkume Motive"
"Gevidment der yidisher delegatsia fun undzer brider in sovetn-land: profesor shlomo michoels un dikhter itsik fefer, zumerm new york, 1943
Zingendike Trit — זינגענדיקע טריט
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Places/Wandering/Komsomol
- Sheet music:
- Folder:
- 635
- Series:
- 4
- Arranged for:
- Voice/Piano/Duet
- Texts:
- Yiddish/Transliteration
- Publisher:
- Metro Music Co.
- Publisher address:
- 58 Second Ave, New York, NY
- Date:
- 1930
- Provenance:
- Schper-Rosenthal Sheet Music Collection, Gift of Faye & Jerry Rosenthal
- Mel & Shrifra Gold Project, NYBC Catlg #:
- 389
- First line:
- Sibur ural kaluga un tripoli mit heysn libe un heisn blut…
- First line (Yiddish):
- סיבער, אוראל, קאַלעגאַ, און טריפּאָליע מיט הײַסן בלוט צוסליט,
- Notes:
- Black lettering, Yiddish/English. (Duet) Price 40 cents. Three verses in Yiddish, inside front cover.
Zeynen Toyern Mer Nit Farshlosn — זענען טויערן מער ניט פֿאַרשלאָסן
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Justice
Recording
- On album:
- B-090(h) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (B))
- Track ID:
- 32166
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Zeynen toyern mer nit farshlosn, vu gerekhtekeyt…
- First line (Yiddish):
- זענען טויערן מער ניט פֿאַרשלאָסן, וווּ גערעכטעקייט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 1:27
Mayn Liber (Alberstein) — מײַן ליבער (אַלבערשטיין)
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Genre:
- USSR/Literary Origin/WW II
- Subject:
- Solder/Death/Keepsake/Decoration/Handkerchief/Gifts
- Origin:
- Alb A-001(n)
- Translation:
- Alb A-001(n)
Recording
- On album:
- A-001(n) (Chava Alberstein / Lemele — חוה אַלבערשטיין \ לעמעלע)
- Track ID:
- 32922
- Drums:
- Zboril, Pavel "Bady"
- Leader Violoncello:
- Zindel, Zdenek
- Artist:
- Sony Records Studio Orchestra
- Conductor/Flute:
- Vavrinek, Stanislav
- Oboe/English Horn:
- Mesany, Mario
- Clarinet 1:
- Rys, Zdenek
- Clarinet 2/Bass Clarinet:
- Dolezal, Kamil
- Trombone:
- Kostiuk, Michal
- Harp:
- Kohout, Karel
- French Horns:
- Navratilova, Lucie
- Concert Master:
- Pok, Frantisek
- Concert Master:
- Langweil, Frantisek
- Leader 2 Violins:
- Dvorska, Marie
- Leader Viola:
- Hanus, Jir
- First line:
- Hob dir oysgeneyt a hantekh, mit a roytn zoym,
- First line (Yiddish):
- האָב דיר אױסגענײט אַ האַנטעך, מיר אַ רױטן זױם,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop
- Length:
- 4:05
Di Elter — די עלטער
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Aging/Death/Deterioration/Wine/Memory/Youth
- Origin:
- Alb O-001(c)
- Transliteration:
- Alb O-001(c)/Ephemera 1520 p 20
- Translation:
- Alb O-001(c)/Ephemera 1520 p 20
- Music:
- Ephemera 1520 p 20
- Additional song notes:
- Old Age
Recordings
- On album:
- A-001(l) (Chava Alberstein/ The Klezmatics / The Well / Di Krenitse — די קרעניצע)
- Track ID:
- 26736
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger:
- Likht, David & Frank London, arr
- Artist:
- Klezmatics
- First line:
- S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
- First line (Yiddish):
- ס'איז די עלטער, ניט געשמאַק, זאָגן אַלע זקיינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- P-068(a) (Jane Peppler/ Aviva Enoch/ I Can't Complain But Sometimes I Do)
- Track ID:
- 36203
- Vocal/Fiddle/Concertina/Arranger:
- Peppler, Jane
- Piano:
- Enoch, Aviva
- First line:
- S'iz der elter nit geshmak, zogn ale zkeynim, af di dembes kumt di hak...
- First line (Yiddish):
- ס'איז די עלטער, ניט געשמאַק, זאָגן אַלע זקיינים, אַף די דעמבעס קומט די האַק...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:13
Ikh Hob Keyn Mol Nit Geblondzshet — איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנזשעט
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Path/Constancy/Memory/Grandfather Rabbi
- Additional song notes:
- I Never Lost My Way
- Related information in folder 1139:
- Comments:
- 1 Yiddish Text, Shpigl 676
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36727
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Ikh hob keyn mol nit geblondzshet in mayn kurtsn shmekhlen lebn, lakht in mir...
- First line (Yiddish):
- איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנדזשעט אין מײַן קורצן שמעכלען לעבן, לאַכט אין מיר...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:23
Di Shvue (Feffer)
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Oath/Hate/Revenge/Enemy/Vanquish/Nation/Parents
- Additional song notes:
- The Oath
- Related information in folder 1142:
- Comments:
- 1 Yiddish Text, Shpigl 693
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36730
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Ikh shver bay der likhtןke zun, bay di shtoyl un di shtern, ikh shver haynt...
- First line (Yiddish):
- איך שווער בײַ דער ליכטיקע זון, בײַ די שטויל און די שטערן, איך שווער הײַנט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:30
Vos Meynt Er Der Berliner Letz? — וואָס מײַנט ער דער בערלינער לץ?
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Hitler/Beast/Goal/Revenge/Justice/Jester/Fool
- Additional song notes:
- What Does The Berlin Jester Mean By That
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 36731
- Vocal:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- First line:
- Vos meynt er, der berliner lets, der yoysher iz shoyn avekgegangen?
- First line (Yiddish):
- וואָס מיינט ער, דער בערלינער לץ, דער יושר איז שוין אַוועקגעגאַנגען?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:15
In Veg (Fefer) — אין וועג (פֿעפֿער)
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- Genre:
- Literary Origin/Concert/Doya.Hora
- Subject:
- Home/World
- Additional song notes:
- On The Road
Recording
- On album:
- L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
- Track ID:
- 37006
- Vocal:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- First line:
- Tsvishn heym un velt bin ikh, tsvishn mir in velt, men felt, un di fis zaynen…
- First line (Yiddish):
- צווישן היים און וועלט בין איך, צווישן מיר און וועלט מען פֿעלט, און די פֿיס...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Doina/Hora
- Length:
- 2:40
Tsu Itsik Fefern — צן איציק פֿעפֿערן
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- Genre:
- Literary Origin/Metaphor
- Subject:
- Silence/Autumn/Branches/Destruction
- Additional song notes:
- To Itsik Fefer
Recording
- On album:
- L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
- Track ID:
- 37008
- Vocal:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- First line:
- Meg ikh den kenen nit shvaygn, un biz ven shvaygn iz ven nakete habrstike
- First line (Yiddish):
- מעג איך דען קענען ניט שווײַגן און ביז ווען שווײַגן ביז ווען נאַקעטע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:51
Der Blekher — דער בלעכער
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- Genre:
- Literary Origin/Humorous
- Subject:
- Tinsmith/Neighbor/Roofs
- Additional song notes:
- The Tinsmither
Recording
- On album:
- L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
- Track ID:
- 37009
- Vocal:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- First line:
- Un mayn shokhn iz alts a blekher, zayne blekher zogt mayn shokhn loy, zitst zikh
- First line (Yiddish):
- און מײַן שכן איז מיך אַלטס אַ בלעכער, אטן זײַנע בלעכער לאָסט מײַן שכן לאו,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:09
Git A Pendzil — גיט אַ פּענדזיל
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Paintbrush/Art/Speed/Whirlwinds
- Additional song notes:
- A Brush Paints
Recording
- On album:
- L-083(a) (In Veg/ Zhenya Lopatnik & Yuri Khainson — אין וועג)
- Track ID:
- 37012
- Vocal:
- Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
- First line:
- Geyt a pendzl, gikher, gikher, zever yokha?, sof may tog, tantst arum af vayse..
- First line (Yiddish):
- גייט אַ פּענדזל, גיכער, גיכער. זאַווערוכע, סאָף מײַן טאָג טאַנסט אַרום אַף....
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:24
S'iz Loyter Der Rusisher Step — ס'אז אַ לויטער דער רוסישער סטעפּ
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Russian Step/
- Additional song notes:
- The Russian step is pure?
Recording
- On album:
- G-054(c) (Bay Mayn Mames Shtibele/ Beyle Schaechter Gottesman/ At My Mother's House — בײַ מײַן מאַמעס שטיבעלע \ ביילע שעכטער־גאָטעסמאַן)
- Track ID:
- 38462
- Vocal:
- Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
- Violin:
- Svigals, Alicia
- Accordion:
- Sklamberg, Lorin
- First line:
- S'iz a loyter der rusisher step un ich bin in step nisht kind freinder
- First line (Yiddish):
- ס'אז אַ לויטער דער רוסישער סטעפּ, און איך בין דער סטעפּ נישט קײַן פֿרעמדער...
- Language:
- Yiddish
- Length:
- 3:00
I never lost my way — איך האָב קיין מאָל ניט געבלאָנדזשעט
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39074
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 2:08
So what if I were circumcised? — נו, איז וואָס אַז מ'האָט מיך געמלעט?
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39075
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 1:23
(Error: Cannot display info for title id 27135 -- Contact ockerblo@pobox.upenn.edu to have this fixed)
The Oath — די שבֿועה
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39077
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 3:21
What Does the Berlin jester Mean by That? — וואָס מיינט ער דער בערלינער לץ?
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
Recording
- On album:
- K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
- Track ID:
- 39078
- Orator:
- Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Words, Poetry
- Length:
- 2:30
Ver Hot Es — ווער האָט עס
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Cottage/Construction/Youth/Pony/Accomplishment/Bread/Grain
- Transliteration:
- Alb Z-014(l)
- Translation:
- Alb Z-014(l)
- Additional song notes:
- Who Did It?
Recording
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41693
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Tenor Saxaphone//Clarinet:
- Stachel, Norbert
- Accordion:
- Stan, Peter
- Contrabass:
- Pekarek, Jeff
- First line:
- Tut a kuk afn shtibl, vos shteyt do nit vayt, ver hot es geboyt, ver hot es?
- First line (Yiddish):
- טוט אַ קוק אַפֿן שטיבלת וואָס שטייט דאָ ניט ווײַט, ווער האָט עס געבויט,...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Royte Armey — רויטע אַרמיי
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Border/Guard/Tireless/Continiou/Armed/Defend
- Transliteration:
- Alb Z-014(l)
- Translation:
- Alb Z-014(l)
- Additional song notes:
- Red Armey
Recording
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41694
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Vocal:
- Kahn, Daniel
- Percussion:
- Moore, Duncan
- First line:
- Dort baym grenets, dort baym feld, shteyen yatn oysgeshtelt, keynmol durshtik,..
- First line (Yiddish):
- דאָרט בײַם גרענעץ, דאָרט בײַם פֿעלד, שטייען יאַטן אויסגעשטעלט קיינמאָל דורשטיק
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Neyen Meydlekh Bay Mashinen — נייען מיידלעך בײַ מאַשינען
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Year Round/Daily/Girls/Sew/Discusson/Labor/Commintern
- Transliteration:
- Alb Z-014(l)
- Translation:
- Alb Z-014(l)
- Additional song notes:
- Girls Sewing at the Machines
Recording
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41698
- Vocal:
- Schwartz, Elizabeth
- Vocal:
- Bressler, Judy
- Accordion:
- Stan, Peter
- Violin:
- Strom, Yale
- Contrabass:
- Stachel, Norbert
- Hand Percussion:
- Pekarek, Jeff
- First line:
- Vinter, friling, harbst un zumer, in mayn shtetl fin baginen, in a shmoln,…
- First line (Yiddish):
- ווינטער, פֿרילינג, האַרבסט און זומער אין מײַן שטעטל פֿון באַגינעןו, אין אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Shteyn Tsu A Shteyn — אַ שטיין צו אַ שטיין
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/USSR
- Subject:
- Reconstruction/Stone/Board/Youth/City
- Transliteration:
- Alb Z-014(l)
- Translation:
- Alb Z-014(l)
- Additional song notes:
- A Stone On A Stone
Recording
- On album:
- Z-014(l) (Yale Strom & Hot Pstromi Presents: City of the Future, Yiddish Songs From the Former Soviet Union)
- Track ID:
- 41699
- Vocal:
- Falk, "Yankl" Jack
- Vocal:
- Lozhinsky, Vera
- Vocal:
- Schwartz, Elizabeth
- Piccolo/Tenor Saxaphone:
- Stachel, Norbert
- Contrabass:
- Pekarek, Jeff
- Accordion:
- Stan, Peter
- First line:
- Iber derfer un shtetl, mit komyugshn gang, a bret tsu a bret, un a shtang tsu…
- First line (Yiddish):
- איבער דערפֿער און שטעט מיט קאָמיונגישן גאַנג, אַ ברעט צו אַ ברעט און אַ...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Other tracks with this artist
Eyngemakhts — אײנגעמאַכטס
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 5006
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Schlein, Israel
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flautist
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Tsubayt Nit Dayn Yugnt Oyf...) — צובײַט ניט דײַן יוגנט אױף קלײן געלט
- On album:
- W-009(a) (A Shtetl Wedding Artistic Director Dora Wasserman — אַ חתונה אין שטעטל רעזשיסירט פֿון דאָראַ װאַסערמאַן)
- Track ID:
- 15669
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer/Arranger/Conductor:
- Rubinstein, Eli — רובינשטײַן, עלי
- Vocal:
- Levy, Pearl
- First line:
- Tsubayt nit dayn yugent oyf kleyn gelt, s'bitn farfaln...
- First line (Yiddish):
- צובײַט ניט דײַן יוגנט אױף קלײן געלט, ס'ביטן פֿאַרפֿאַלן,
- Track comment:
- From "A Shtetl Wedding" directed by Dora Wasserman
- Language:
- Yiddish