Songs written or composed
Mayn Shtetele (Fuld) — מײַן שטעטעלע (פֿולד)
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Composer:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Home/Memory/Yearning
Recordings
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 9932
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Mayn shtetele, mayn shtetele, vi benk ikh oyf dir,
- First line:
- מײַן שטעטעלע, מײַן שטעטעלע, װי בענק איך אױף דיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 9933
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger/Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Mayn shtetele, mayn shtetele, vi benk ikh oyf dir,
- First line:
- מײַן שטעטעלע, מײַן שטעטעלע, װי בענק איך אױף דיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
Recordings
- On album:
- D-017(a) (Dany Delmin chante & dirge Israel D'hier & D'aujourd'hui)
- Track ID:
- 16763
- Artist:
- Delman, Dany and Orch — דעלמין, דאַני און אַרקעסטער
- Arranger/Conductor:
- Delman, Dany — דעלמען, דאַני
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Track comment:
- Recording made in France.
- Language:
- Yiddish
- On album:
- S-058(a) (Iddische Lieder Nathan Szpiro with Orchestral Accompaniment)
- Track ID:
- 16765
- Artist:
- Szpiro, Nathan
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Dramatic Recitive
- On album:
- Y-012(a) (Yiddishe Lieder Parade — ייִדישע לידער פּאַראַדאַ)
- Track ID:
- 16768
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Samely, S., arr — סמלי, ס., אַראַנ
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Pop
- On album:
- B-028(c) (The Best Of The Barry Sisters — די בעסטע שלעגערן פֿון די שװעסטער באַרי)
- Track ID:
- 16769
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Duet
- On album:
- B-028(e) (At Home With The Barry Sisters)
- Track ID:
- 16770
- Vocal:
- Barry Sisters — שװעסטער באַרי
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Duet
- On album:
- M-033(a) (Naomi's Chevereh Yiddish Is In My Genes)
- Track ID:
- 16773
- Vocal:
- Miller, Naomi
- Artist:
- Naomi's Khevera
- First line:
- Tell me. where shall I go, there is no place for me,
- First line (English):
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Track comment:
- Medley of Fragments.
- Language:
- English
- On album:
- Z-010(a) (Brothers Zim Presents Sol Zim singing Great Jewish Melodies)
- Track ID:
- 16774
- Arranger:
- Kingsley, Gershon
- Artist:
- Zim, Sol
- Artist:
- Vienna Symphony, G. Kingsley cond
- Arranger:
- DeCormier, Robert
- First line:
- Tell me. where shall I go, there is no place for me,
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Pop
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 16776
- Artist:
- Miller, Naomi
- Artist:
- Naomi's Khevera
- First line:
- Tell me. where can I go, there's no place I can see,
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- F-017(a) (Herschel Fox Sings Yiddish Hebrew & Cantorial)
- Track ID:
- 16778
- Vocal:
- Fox, Cantor Herschel
- Director/Arranger:
- Finkel, Ian
- Director/Arranger:
- Finkel, Elliot
- First line:
- Tell me, where shall I go, there is no place for me,
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Album credits music to Sigmund Berland
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 16779
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- of "Ikh For Aheym".
- Language:
- French
- Style:
- Folk
- On album:
- S-037(b) (In Concert/Cantor Moshe Stern/Leon Berger Symphonic Choir/Cantor Meir Berger/Zev Scherl)
- Track ID:
- 16783
- Vocal:
- Scherl, Zev
- Piano:
- Barash, Jack
- First line:
- Der yid vert geyogt un geplogt, nisht zikher iz far im...
- First line:
- דער ייִד װערט געיאָגט און געפּלאָגט - נישט זיכער איז פֿאַר אים...
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 16785
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Tell me, where can I go, there's no place I can see...
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Pop
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 16786
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Conductor-Arranger:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Track comment:
- Tell me, where can I go, there's no place I can see...
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Pop
- On album:
- A-037(a) (A Musical Tribute to Israel Sam Appel sings "Songs I Love")
- Track ID:
- 23913
- Vocal:
- Appel, Sam
- Musical Direction:
- Helzner, Jules
- Piano/Organ:
- Appel, Neil
- First line:
- Tell me, where shall I go, there's no place I can see,
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert/Choral
- On album:
- C-040(a) (Cantors In Yiddish/Arias, Opereta, Folk Songs & Chassidic... — חזנים זינגען אױף ייִדיש)
- Track ID:
- 27487
- Vocal:
- Unger, Cantor Benjamin (1907-1983) אונגער, חזן בעניאָמען (1907-1983)
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line:
- װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
- Track comment:
- See Ephemera Folderno 67
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Concert
- On album:
- K-010(h) (Miriam Kressyn & Seymour Rechzeit From Ellis Island...)
- Track ID:
- 36831
- Vocal:
- Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
- Narration:
- Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
- First line:
- Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
- First line (Yiddish):
- YFSTLINE
װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Part of "Memories of the Yiddish Theatre"
- Language:
- Yiddish
You Got To Have A Little Mazl — אַז מע האָט אַ ביסל מזל
- Also known as:
- A Mensh Darf Hobn Mazl
- Author:
- Beekman, Jack
- Author:
- Wayne, Artie
- Composer:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Genre:
- Pop/Swing/Scat
- Subject:
- Luck/Fate/Money/Possessions/World
- Origin:
- Alb K-026(k)2
- Transliteration:
- Alb K-026(k)2
- Translation:
- Alb K-026(k)2
- Additional song notes:
- Yiddish - English
Recordings
- On album:
- K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
- Track ID:
- 17863
- Artist:
- Kaye, Lenny and his Orchestra
- Style:
- Instrumental
- On album:
- B-012(k) (Mike Burstyn Rozhinkes mit Mandlen and other great...songs — מײַק בורשטײן ראָזהינקעס מיט מאַנדלען און באַליבטע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 17864
- Vocal/Director:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- Orchestration:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck,
- First line:
- אַ מענטש דאָרף האָבן מזל, דאָס איז פֿעסט געשטעלט,
- Language:
- Yiddish/English/Spanish/French/Hebrew
- Style:
- Pop
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 17865
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck,
- First line:
- אַ מענטש דאָרף האָבן מזל, דאָס איז פֿעסט געשטעלט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 17866
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Conductor/Arranger:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck,
- First line:
- אַ מענטש מוז האָבן מזל, דאָס איז דאָך פֿעסט געשטעלט,
- Language:
- English/Yiddish
- On album:
- G-004(c) (Mink...Shmink (As Long As You're Healthy) Jenny Goldstein)
- Track ID:
- 18618
- Vocal:
- Reilly, Betty
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- On album:
- T-024(a) (Bei Mir Twist Du Schon The Temples)
- Track ID:
- 20927
- Author/Composer:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Temples
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck,
- First line:
- אַ מענטש דאָרף האָבן מזל, דאָס איז פֿעסט געשטעלט,
- Style:
- Instrumental/Twist
- On album:
- H-031(a) (Memories Of My Father's House The Exciting Voice of Jack Hilliard — זכּרונות בּית אבּי)
- Track ID:
- 20832
- Artist:
- Hilliard, Jack
- Orchestra Conductor:
- Katz, Mickey
- First line:
- You gotta have a little mazl, cause mazl means good luck, .
- Track comment:
- Uscadare-Soshee/ Yidish Redt Zikh Azoy Sheyn
- Language:
- English
- On album:
- B-088(b) (Bobby Block Sings Yiddish / The Songs From His Youth)
- Track ID:
- 33518
- Vocal/Saxophone/Clarinet:
- Block, Bobby
- Keyboards:
- Kravitz, Bernie
- Percussion:
- Sperell, Chic
- First line:
- You gotta have a little mazl, mazl means good luck,
- Language:
- English
- Style:
- Pop
- Length:
- 2:13
- On album:
- K-031(b) (Songs for the Jewish-American Jet Set/ The Tikva Records Story 1950-1973)
- Track ID:
- 36759
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- First line:
- Justa little mazl, that's the only thing you need, to have a little mazl…
- First line:
- מזל, דאָס איז פֿעסט געשטעלט, אַז מע האָט אַ ביסל מזל געהערט דיר די גאַנצע…
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Pop/Swing
- Length:
- 2:42
- On album:
- J-069(a) (The Jewish Songbook: The Heart and Humor of a People)
- Track ID:
- 42749
- Paino/Conductor/Arranger:
- Fisch, Irwin
- Vocals:
- Triumph the Insult Comic Dog
- Drums:
- Weinberg, Max
- Bass:
- Leonhart, Jay
- Guitar:
- Pizzarelli, Bucky
- Clarinet:
- Peplowski, Ken
- Trumpet:
- Millikan, Bob
- Trombone:
- Baron, Art
- First line:
- Mazl(3)…with just a little mazl, that's the only thing you need, you have a…
- Language:
- English
- Style:
- Swing/Frantic/Raucous
- Length:
- 3:30
Zigany Melody
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Composer:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Genre:
- Pop/ Scat / Klezmer
- Subject:
- Love / Memory / Paradise
- Additional song notes:
- Gypsy Melody
Recordings
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 18037
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- When I hear you play that gypsy melody, all the world...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 18038
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Conductor/Arranger:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- When I hear you play that gypsy melody, all the world...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Also a few lines in French
- On album:
- K-031(b) (Songs for the Jewish-American Jet Set/ The Tikva Records Story 1950-1973)
- Track ID:
- 36791
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- First line:
- When I hear you play that gypsy melody, all the world becomes a paradise for me
- Language:
- English/Yiddish
- Style:
- Doyne/Concert/Klezmer/Skat
- Length:
- 2:58
Other tracks with this artist
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 623
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
- First line (Yiddish):
- זאָג זשה מיר רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Moshiagh"
- Language:
- Yiddish
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 624
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch arr & cond
- First line:
- Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
- First line (Yiddish):
- זאָג זשה מיר רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
- Language:
- Yiddish
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 625
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
- First line (Yiddish):
- זאָג זשה מיר רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Moshiagh"
- Language:
- Yiddish
Shalom Yisroel (Heb, Eng) — שלום ישׂראל (עבֿרית, ענגליש)
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 13515
- Author:
- Trenet, C.
- Composer/Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 757
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Of things I should be thankful for, I've had a goodly share,
- First line:
- אַ ייִדישע מאַמע, זי מאַכט נאָך זיס די גאַנצע װעלט,
- Language:
- English/Yiddish
Beserabia (Triling) — בעסעראַביאַ (טרילונג)
- Author:
- Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
- Composer:
- Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
- Genre:
- Place
- Subject:
- Bessarabia/Place/Return/Memory
- Additional song notes:
- Liner notes on Alb Y-006(a) credits Yablakoff with text. Liner notes on Alb F-020(a) credit Fuld and Kolesnifoff with lyrics and music.
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 2283
- Composer/Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Ikh benk nokh beserabia, vayl es iz mikh...gevezn gut,
- First line (Yiddish):
- איך בענק נאָך בעסעראַביע, װײַל עס איז מיך...געװעזן גוט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Alter Tsigayner — דער אַלטער ציגײַנער
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Gypsy/Music/Melody/Fiddle
- Transliteration:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Translation:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Additional song notes:
- From the msuical "Bublitshki"
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 3051
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano/Arranger/Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyn himl, vayt fun dem...
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
Der Alter Tsigayner — דער אַלטער ציגײַנער
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Gypsy/Music/Melody/Fiddle
- Transliteration:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Translation:
- Alb K-029(b)/Alb P-030(a)
- Additional song notes:
- From the msuical "Bublitshki"
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 3052
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano/Arranger/Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Dort oyf a bergele unter dem freyen himl, vayt fun dem royshikn shtot timl
- First line (Yiddish):
- דאָרט אױף אַ בערגעלע אונטער דעם פֿרײַען הימל, װײַט פֿון דעם רוישיקן שטאָט טימל
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From Yiddish musical "Bublitshki".
- Language:
- Yiddish
Dos Pintele Yid — דאָס פּינטעלע ייִד
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Constancy/Survival/Spark
- Origin:
- ML PYS 231
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb D-004(k)/ML PYS 231/Estella 29
- Translation:
- Alb D-004(k)
- Music:
- Warem 48/ML PYS 232/Estella 29
- Related information in folder 654:
- Comments:
- 1, See folder #653 for translation and transliteration from the Yiddish Forward.
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 4135
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Yidele, dayn kroyn iz dos pintele Yid, fil gelitn shoyn...
- First line (Yiddish):
- ייִדעלע, דײַן קרױן איז דאָס פּינטעלע ייִד, פֿיל געליטן שױן פֿאַר דאָס..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Title song of musical
- Language:
- Yiddish
Dos Pintele Yid — דאָס פּינטעלע ייִד
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Constancy/Survival/Spark
- Origin:
- ML PYS 231
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb D-004(k)/ML PYS 231/Estella 29
- Translation:
- Alb D-004(k)
- Music:
- Warem 48/ML PYS 232/Estella 29
- Related information in folder 654:
- Comments:
- 1, See folder #653 for translation and transliteration from the Yiddish Forward.
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 4136
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Yidele, dayn kroyn iz dos pintele Yid, fil gelitn shoyn...
- First line (Yiddish):
- ייִדעלע, דײַן קרױן איז דאָס פּינטעלע ייִד, פֿיל געליטן שױן פֿאַר דאָס..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Title song of musical
- Language:
- Yiddish
Dos Pintele Yid — דאָס פּינטעלע ייִד
- Author:
- Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
- Composer:
- Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Constancy/Survival/Spark
- Origin:
- ML PYS 231
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb D-004(k)/ML PYS 231/Estella 29
- Translation:
- Alb D-004(k)
- Music:
- Warem 48/ML PYS 232/Estella 29
- Related information in folder 654:
- Comments:
- 1, See folder #653 for translation and transliteration from the Yiddish Forward.
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 4137
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Yidele, dayn kroyn iz dos pintele Yid, fil gelitn shoyn...
- First line (Yiddish):
- ייִדעלע, דײַן קרױן איז דאָס פּינטעלע ייִד, פֿיל געליטן שױן פֿאַר דאָס..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Title song of musical
- Language:
- Yiddish
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
- Author:
- Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Folk
- Subject:
- Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
- Origin:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
- Transliteration:
- Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
- Translation:
- Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
- Music:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 3973
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Arranger/Orchestra Conductor:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
- Language:
- Yiddish
Durkhn Dorf Geyt A Geshrey — דורכן דאָרף גײט אַ געשרײ
- Also known as:
- Kadish (Der Yidisher Soldat Video Robitschek)
- Author:
- Robitshek. Kurt
- Author:
- Robitshek. Kurt
- Composer:
- Stransky, Otto
- Composer:
- Stransky, Otto
- Genre:
- Lament/Literary Orgin
- Subject:
- Conscription/Separation/Death/Child/Kadish/Alarm/Soldier
- Transliteration:
- Ephemera 1269/Ephemera 1539/Ephemera 1458 2012
- Translation:
- Ephemera 1269/Ephemera 1539/Ephemera 1458 2012
- Additional song notes:
- An Alarm In The Village
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Text and Music in program is listed as "Unknown"
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 4391
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Durkhn dorf geyt a geshrey, men fregt vos iz dort geshen,
- First line (Yiddish):
- דורכן דאָרף גײט אַ געשרײ, מען פֿרעקט װאָס איז דאָרט געשען,
- Track comment:
- Translat from German by Martha Schlamme and Yuri Suhl
- Language:
- Yiddish
Erets Zavat Khalav — ארץ זבת חלב (בּמדבּר שלך)
- Also known as:
- Deuteronomy 26:15
- Also known as:
- Numbers 13:27
- Composer:
- Gamliel, Eliyahu — גמליאל, א.
- Genre:
- Biblical
- Subject:
- Israel/Milk/Honey/Fertile
- Origin:
- Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb I-015(a)
- Transliteration:
- Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb S-002(e)
- Translation:
- Alb E-009(a)/S-003(a)/Alb S-002(e)/Alb I-015(a)
- Music:
- Netzer 109/Bugatch 73
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 4683
- Author:
- Gamliel, A. / Leo Fuld, Eng — גמליאל, א. / לעאָ פֿולד, ענגליש
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Erets zavat khalav udvash. This is the land I love with...
- First line:
- ארץ זבת חלב וּדבש.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/English
Doyne (Fisher, Fuld) — דױנע (פֿישער, פֿולד)
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 4208
- Author:
- Fisher, Shmuel — פֿישער, שמואל
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- First line:
- Doyne...eybik yung un eybik nay, iber felder loyfn shepsn...
- First line:
- דױנע...אײביק יונג און אײביק נײַ, איבער פֿעלדער לױפֿן שעפּסן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ikh Zing (Ellstein) — איך זינג (עלשטיין)
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
- Transliteration:
- Warem 113/ Ephemera 1447
- Translation:
- Ephemera 1447
- Music:
- Warem 113
- Related information in folder 1447:
- Comments:
- 1 112/12/2014 Translation and Transliteration of the song text provided by Chava Kramer via email on December 12, 2014
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 7250
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theatrical
Glik — גליק
- Author:
- Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Fate/Happiness/Love
- Song comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Origin:
- Alb T-028(f)
- Transliteration:
- Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
- Translation:
- Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
- Music:
- Warem 76/Ephemera 1520 p
- Additional song notes:
- Luck
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 5704
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Ikh shtey atsind un trakht. Vos far a shtarke makht,
- First line (Yiddish):
- איך שטײ אַצינד און טראַכט, װאָס פֿאַר אַ שטאַרקער מאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Language:
- Yiddish
Glik — גליק
- Author:
- Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Fate/Happiness/Love
- Song comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Origin:
- Alb T-028(f)
- Transliteration:
- Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
- Translation:
- Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
- Music:
- Warem 76/Ephemera 1520 p
- Additional song notes:
- Luck
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 5705
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Ikh shtey atsind un trakht. Vos far a shtarke makht,
- First line (Yiddish):
- איך שטײ אַצינד און טראַכט, װאָס פֿאַר אַ שטאַרקער מאַכט,
- Track comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Language:
- Yiddish
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 7173
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Arranger/Conductor Orchestra:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
- First line:
- איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
- Track comment:
- I love you much too much, I've known it from the start,
- Language:
- Yiddish/English
In Der Finster (Landau) — אין דער פֿינסטער (לאַנדױ)
- Author:
- Landau, Zisha — לאַנדוי זישע
- Genre:
- Love/Literary Origin/Passion
- Subject:
- Love/Darkness/Passion/Tenderness/Flexibility
- Origin:
- Bugatch 119/Alb B-012(t)/ML SOG 56/Alb W-035(a)
- Transliteration:
- ML SOG 56/Alb B-012(t)/Alb N-020(a)/Bugatch 119/CD L-054(a)/Alb W-035(a)
- Translation:
- Alb N-020(a)/CD L-054(a)/Alb W-035(a)/C-035(e)
- Music:
- Bugatch 119/ML SOG 56
- Additional song notes:
- In The Darkness
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 7334
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Orchestra Conductor:
- Scheffer, Pi., orch cond
- Artist:
- Kersjes, A., arr
- First line (Yiddish):
- אין דער פֿינסטער - זענען דײַנע אױגן שענער, אין דער פֿינסטער...
- Language:
- Yiddish
Ikh Zing (Ellstein) — איך זינג (עלשטיין)
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
- Transliteration:
- Warem 113/ Ephemera 1447
- Translation:
- Ephemera 1447
- Music:
- Warem 113
- Related information in folder 1447:
- Comments:
- 1 112/12/2014 Translation and Transliteration of the song text provided by Chava Kramer via email on December 12, 2014
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 7248
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Shloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line:
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזינגען אַ ליבעס שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the yiddish motion picture "Mamele"
Ikh Zing (Ellstein) — איך זינג (עלשטיין)
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Love/Shir Hashirim/Heart/Dreams/Lonliness/Longing
- Transliteration:
- Warem 113/ Ephemera 1447
- Translation:
- Ephemera 1447
- Music:
- Warem 113
- Related information in folder 1447:
- Comments:
- 1 112/12/2014 Translation and Transliteration of the song text provided by Chava Kramer via email on December 12, 2014
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 7249
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Conductor/Arranger:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- SShloyme Hamelekh hot tsu shoyn zayn Shulamis gezungen a libes-shir, un punkt vi
- First line (Yiddish):
- שלמה המלך האָט צו זײַן שולמית געזונגען אַ ליבעס־שיר, און פּונקט ווי שלמה דאַן
- Track comment:
- From the yiddish motion picture "Mamele"
- Language:
- Yiddish
Mayn Mame Bleybt in Ungarn (Y, E) — מײַן מאַמע בלײבט אין אונאַרן
- On album:
- Y-012(a) (Yiddishe Lieder Parade — ייִדישע לידער פּאַראַדאַ)
- Track ID:
- 9876
- Author:
- Yanos — יאַנאָש
- Composer:
- Rouzaud — רוזד
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Samely, S., arr — סמלי, ס., אַראַנ
- First line:
- Mayn mame bleybt in ungarn, un zi lebt dort gants aleyn,
- First line:
- מײַן מאַמע בלײבט אין אונגאַרן, און זי לעבט דאָרט גאַנץ אַלײן,
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 9978
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vo ikh hob mayne...
- First line (Yiddish):
- בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן הײמעלע װוּ איך האָב מײַן קינדערשע..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז
- Also known as:
- Belz
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
- Subject:
- Place/Belz/Childhood
- Origin:
- GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
- Music:
- GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
- Additional song notes:
- From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
Also translation and transliteration published in Alb T-028(b)
Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 9979
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vo ikh hob mayne...
- First line (Yiddish):
- בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן הײמעלע װוּ איך האָב מײַן קינדערשע..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 9724
- Composer:
- Goodheart, A. and Miriam Kressyn
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch arr & cond
- First line:
- Mamele, mamele, mit libshaft vel ikh rufn dikh, mamele,
- First line (English Yiddish):
- מאַמעלע, מאַמעלע, מיט ליבשאַפֿט װעל איך רופֿן דיך, מאַמעלע,
- Language:
- English Yiddish
Mayn Kind (Connor, Grant) — מײַן קינד קאָנער, גראַנט)
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 9868
- Author:
- Connor, Tommie
- Composer:
- Grant, Leo
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Di mame zitst baym finstere fenster un trakht fun di yurn...
- First line:
- די מאַמע זיצט בײַם פֿינסטערע פֿענסטער ארן טאאַכט פֿון די יאָרן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mazl — מזל
- Also known as:
- Mayn Mazl
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Lament/Waltz
- Subject:
- Life/Fate/Happiness/Regret
- Song comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Origin:
- GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
- Transliteration:
- Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
- Translation:
- Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
- Music:
- Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
- Additional song notes:
- Luck/Fate
Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 10085
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Arranger/Conductor:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Mazl, du sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
- First line (Yiddish):
- מזל, דו שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Introduced in the film "Mamele".
- Language:
- Yiddish
Meshuge (Eng) — משוגע (ענגליש)
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 10324
- Composer:
- Finklehoffer, Fred
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- Author/Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- First line:
- Meshuge, my dear mother and my sister, they're in such a...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 10778
- Vocalist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Arranger/Conductor:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- O vu nemt men tsurik di yurn, yedn sheyner tseyt,
- First line (Yiddish):
- אָ װוּ נעמט מען צוריק די יאָרן, יעדן שײנער צײַט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
- Also known as:
- Al Haderekh Ets Omeyd
- Also known as:
- Afn Veg Shteyt A Boym
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Folk
- Subject:
- Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
- Song comment:
- P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
- Origin:
- ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
- Transliteration:
- GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
- Translation:
- Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
- Music:
- ML MTAG 164/
- Additional song notes:
- By The Wayside Stands A Tree
See also illustration in Manger Illust
See transliteration and translation in Ephemera 1552
Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
- Related information in folder 111:
- Comments:
- 1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym."
See folder 3 (Manger, Itzik)
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe".
4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
- Related information in folder 996:
- Comments:
- 1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 11989
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Oyfn vegt shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
- First line (Yiddish):
- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 11926
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Poylish Yidl — פּוױליש ייִדל
- Author:
- Benatzky, Ralph
- Composer:
- Benatzky, Ralph
- Additional song notes:
- Polish Jew
- On album:
- F-020(c) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 12341
- Author/Composer:
- Benatzky, Ralph
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Vayt bay dem...un iber dem gesl, dort...
- First line (Yiddish):
- װײַט בײַ דעם...און איבער דעם געסל, דאָרט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Poylish Yidl — פּוױליש ייִדל
- Author:
- Benatzky, Ralph
- Composer:
- Benatzky, Ralph
- Additional song notes:
- Polish Jew
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 12342
- Author/Composer:
- Benatzky, Ralph
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Vayt bay dem...un iber dem dniester, dort farift es...
- First line:
- װײַט בײַ דעם...און איבער דעם דנעניסטער, דאָרט פֿאַריפֿט עס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Poylish Yidl — פּוױליש ייִדל
- Author:
- Benatzky, Ralph
- Composer:
- Benatzky, Ralph
- Additional song notes:
- Polish Jew
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 12343
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Vayt bay dem...un iber dem dniester, dort farift es...
- First line (Yiddish):
- װײַט בײַ דעם...און איבער דעם דנעניסטער, דאָרט פֿאַריפֿט עס...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Rumaynisher Kretshme — רומײַנישער קרעטשמע
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theatre/Place/Nostalgia
- Subject:
- Rumania/Kretshme/Tavern/Food/Pleasure
- Song comment:
- From the musical "Hello Molly"
- On album:
- F-020(b) (Leo Fuld Sings Roumanische Kretchme and other Yiddish Songs — ליאו פֿולד זינגט רומענישע קרעטשמע און אַנדערע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 13025
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Piano, Arranger,Conductor:
- Roman, Martin
- First line:
- Vil dir hobn fargenign, veyst du vu kenst dos krign,
- First line:
- װילסט דו האָבן פֿאַרגעניגן, װײסט דו װוּ קענסט דאָס קריגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Unter Beymer — אונטער ביימער
- Author:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Composer:
- Oysher, Moyshe — אױשער, משה
- Genre:
- Lullaby/Viglid
- Subject:
- Child/Forboding Future/Angry Winds
- Origin:
- Levin N 155/ML PYS 4/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)
- Transliteration:
- Levin N 155/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)/Alb B-095(b)Ephemera 1269/Ephemera 1458
- Translation:
- CD S-086(d)/Alb P-001(a)/Alb K-068(d)/B-095(b)/Ephemera 1269/Ephemera 1458 201
- Additional song notes:
- From the motion picture " The Vilna Balabosl"
Unter Trees
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 15999
- Vocal:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Conductor/Arranger:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Unter beymer vaksn gruzn, ay li lu lu lu un di beyze vintn..
- First line (Yiddish):
- אונטער ביימער װאַקסן גרוזן, אײַ לי לו לו לו, און די בײזע...
- Track comment:
- From the motion picture " The Vilna Balabosl"
- Language:
- Yiddish
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- Also known as:
- Vos Geven Iz Nishtu
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theatre/Vaudeville/Lament
- Subject:
- Aging/Memory
- Origin:
- ML PYS 274
- Transliteration:
- Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
- Translation:
- Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
- Additional song notes:
- What Was Once Is No More
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 16686
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Erloybt lozt zikh dinen, oysredn mayn harts, tsu red ikh...
- First line (Yiddish):
- ערלױבט לאָזט זיך דינען, אױסרעדן מײַן האַרץ, צו רעד איך פֿון...
- Language:
- Yiddish
Yas — יאַס
- Also known as:
- Mayn Shtetele Yas
- Also known as:
- Mayn Shtetl Yas
- Author:
- Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
- Composer:
- Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
- Genre:
- Place/Memory
- Subject:
- Shtetl/Yas/Home
- Origin:
- GYF 56/Alb F-024(e)
- Transliteration:
- Alb K-07(b)/GYF 59
- Translation:
- GYF 59
- Music:
- GYF 57
- Related information in folder 804:
- Comments:
- 1. Yiddish Text
- On album:
- F-020(d) (Leo Fuld My Yiddishe Mama)
- Track ID:
- 17178
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Artist:
- Scheffer, Pi., orch arr & cond
- First line:
- Heym, mayn liebe heym, Vi ikh volt dikh khotsh nokh eyn...
- First line:
- הײם, מײַן ליבע הײםץ װי איך װאָלט דיך כאָטש נאָך אײַן מאָל געװאָלט..
- Track comment:
- Yes, I call it Yas, every days a wedding day...
- Language:
- Yiddish/English
Yiddish Gesl — ייִדיש געסל
- On album:
- F-020(a) (Leo Fuld)
- Track ID:
- 17465
- Author:
- Koleznikow, Z.
- Composer/Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Violin:
- Behr, Benny
- Artist:
- Schaeffer, Pi., orch cond & arr
- First line:
- Ikh vel keyn mol nisht fargesn, dos alte shmole yidish gesl,
- First line:
- איך װעל קײן מאָל נישט פֿאַרגעסן, דאָס אַלטע שמאָלע ייִדיש געסל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- On album C-27(a) song credited to Gebirtig, but not in texts
Hebrew Chant
- Composer:
- Young, Victor
- Genre:
- Classical
- On album:
- 027h (Fuld, Leo/ Hebrew Chant/ Vuhin Zol Ikh Geyn)
- Track ID:
- 29528
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
Vuhin Zol Ikh Geyn
- On album:
- 027h (Fuld, Leo/ Hebrew Chant/ Vuhin Zol Ikh Geyn)
- Track ID:
- 29529
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
A Letter To My Mother
- On album:
- 015l (Fuld, Leo/ A Letter To My Mother/ You're The Sweetest In The...)
- Track ID:
- 29229
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
You're The Sweetest In The...
- On album:
- 015l (Fuld, Leo/ A Letter To My Mother/ You're The Sweetest In The...)
- Track ID:
- 29230
- Artist:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ