Name:
Golden Land Klezmer Orchestra

Tracks with this artist

Hodl Mitn Shtrudl — האָדל מיטן שטרודל

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theater/Double Entendre/Novelty/Vaudeville/Rhymed Couplets
Subject:
Hodl/Strudl
Translation:
Ephemera 1114
Additional song notes:
Hodl With the Shtrudl
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
6680
Vocal/English Adaptation:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Musical Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Oy, Hodl, Hodl, Hodl, vos hert zikh mitn shtrudl,
First line:
אױ, האָדל, האָדל, האָדל, װאָס הערט זיך מיטן שטרודל,
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
Yiddish/English
Style:
Suggestive/Theatrical

Show You Care

Author:
Mlotek, Chana — מלאָטעק, חנה
Author:
Rosenfeld, Moyshe
Author:
Levy, Jacques
Author:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Genre:
Theater
Subject:
Responsibility/Charity/Women/Organizations.Mobility
Transliteration:
Alb G-013(c)
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
14172
Vocal:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Good evening, Mrs. Weinberg, I hope you're doing well,

Lebn Zol Kolumbus — לעבן זאָל קאָלומבוס

Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Patriotic
Subject:
Immigration/Government/Patriotism/Peace/Democracy
Origin:
ML MTAG 140/Levin N 66/SH Dropsie 46
Transliteration:
ML MTAG 140/Levin N 66/Alb G-013(a)/Sm Dropsie 46/Ephemera 1516
Translation:
Ephemera 1516
Music:
ML MTAG 140/Levin N 66/SMDropsie 46
Additional song notes:
Long Live Columbus
Related information in folder 484:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/20/2006
Comments:
1. 1/20/2006 Article in the Yiddish Forverts of June 20, 2006 by Chane Mlotek titled "Di Tsveyte Strofe Fun "Lebn Zol Kolumbus" (The 2nd stanza of Lebn Zol Kolumbus) Text and additional verses one of which refers to Leo Frank and that the lawyers will get him off. 2 Translation of additional verses.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
8944
Vocal:
Borts, Joanne
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Vocal:
Berk, Phyllis
First line:
A shtetl iz Amerika, Except a little bigger, To leave a...
First line:
אַ שטעטל איז אַמעריקע, אַ מחיה, כ'לעבן עס רוט אױך איר די...
Language:
English/Yiddish

Slutsk Mayn Shtetele — סלוצק מײַן שטעטעלע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Place/Memory
Subject:
Town/Slutzk/Yearning/Poverty/Cradle/Bed/Sabbath/Melodies
Transliteration:
Warum 200/Alb B-095(b)Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Translation:
Alb H-033(a)/Alb B-095(b)/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Music:
Warum 200/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199/Peppler 2, p 199
Additional song notes:
My Hometown Slutsk Jane Peppler Credits Lebedeff as Author and Composer
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
14576
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh dermon zikh itster, in mayn shtetele, dem kleynem,
First line:
איך דערמאָן זיך איצטער, אין מײַן שטעטעלע, דעם קלײנעם,
Track comment:
From "On Second Ave"

A Kholem — אַ חלום

Genre:
Love
Subject:
Dream/Eyes/Longing
Origin:
Alb O-001(b)/ML MTAG 24
Transliteration:
K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
Translation:
Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
Music:
ML MTAG 24
Additional song notes:
summary translation K-094(a)
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
352
Vocal:
Borts, Joanne
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
English Adaptation:
Levy, Jacques
English Adaptation:
Rosenfeld, Moyshe
English Adaptation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Adler, Bruce
First line:
A kholem, a kholem, I had a wonderous kholem, I dreamt...
Track comment:
Based on Yiddish folksong.
Language:
English
Style:
Theater

A Grus Fun Di Trenches — אַ גרוס פֿון די טרענשעס

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Genre:
World War 1/Patriotic/Zionist
Subject:
Soldiers/Trenches/Morale/Battle/Victory/Letter/Courage
Origin:
SM 582 / Box 15
Transliteration:
Alb G-013(c)/SM 582 / Box 15
Translation:
Slobin 138
Music:
SM 582 / Box 15
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
242
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Vocal:
Krause, Mark
First line:
Ikh breng aykh a grus fun di trenches, Ikh breng aykh a...
First line:
איך ברענג אײַך אַ גרוס פֿון די טרענשעס, איך ברענג אײַך אַ גרוס...
Language:
Yiddish/English
Style:
March/Theater

Shpil Gitar — שפּיל גיטאַר

Author:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Composer:
Pokrass, Samuil Lakovlevich
Genre:
USSR
Subject:
Gypsy/Drinkikng/Wine/Song/Guitar/Love/Ache/Homeless
Origin:
ML SOG 167
Transliteration:
ML SOG 167
Translation:
ML SOG 167
Music:
ML SOG 168
Additional song notes:
Translated from the Russian "Chto Mnie Gore". Translator unknown. Also parodied in the English "Kretschme"
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
14186
Vocal:
Wilner, Lori
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Shpil gitar, biz mayn tsar vet oyfhern, zoln platsn di…
First line:
שפּיל גיטאַר, ביז מײַן צער װעט אױפֿהערן, זאָלן פּלאַצן די סטרונעס..
Track comment:
From "Those Were The Days"/
Language:
Yiddish/English

Badkhn's Song and Wedding Dance

On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
1854
Composer:
Mlotek, Chana — מלאָטעק, חנה
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Veyn zhe, kalenyu, veyn zhe, veyn zhe veyn...
First line (Yiddish):
װײן זשה, כּלהניו, װײן זשה, װײן זשה װײו,
Track comment:
Based on folklore, compiled by P. Sokolow and Z. Mlotek.
Language:
Yiddish

Amerike, Hurrah For Uncle Sam — אַמעריקע, הוראַ פֿאָר אָנקל סאַם

Genre:
Klezmer/Patriotic
Subject:
America
Transliteration:
Alb G-013(c)
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
1250
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Vocalist:
Golden Land Company
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Amerike, vos hot a groysn shem, Amerika, hurrah for Uncle...
First line (Yiddish):
אַמעריקע, װאָס האָט אַ גרױסן שם, אַמעריקע, הוראַ פֿאַר אָנקל סעם,
Language:
Yiddish

Arbeter Froyen — אַרבעטער פֿרױען

Also known as:
Tsu Di Arbeter Froyen
Author:
Edelshtat, Dovid — עדעלשטאַט, דוד
Genre:
literary Origin/Revolutionary/
Subject:
Women/Labor/Freedom/Ideals
Origin:
Alb B-086(a)/Levin N 104/Alb Y-007(a)/ML PYS 68/Sh Sh 185
Transliteration:
CD L-051(a)/ML PYS 68/Alb Y-007(a)/Alb B-086(a)Levin N 104/CD L-054(a)
Translation:
CD L-051(a)/Alb Y-O07(a)/Alb B-086(a)/CD L-054(a)/Sh Sh 184
Additional song notes:
Working Women
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
1423
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Helft undz tsu trogn dem baner, dem roytn! Forverts durkh...
First line (Yiddish):
העלפֿט אונז צו טראָגן דעם באַנער דעם רױטן, פֿאָרװאַרטס, דורך...
Track comment:
Sung with "Bread and Roses"
Language:
Yiddish

Ballad Of The Triangle Fire

Author:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Composer:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Genre:
Tragedy/Lament/Historical
Subject:
Triangle Fire/New York City
Origin:
Levin N 86
Music:
Levin N 86
Related information in folder 1098:
Comments:
1. Article in The New York Times of February 15, 2011 by David Gonzoles titled "In Art Recalling a Century-Old Tragedy" commemorating the 100th anniversity of the Triangle Fire and remembering the victims.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
1907
Author/Composer:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Artist:
Small, Neva
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
In the heart of New York City, near Washington Square...
Track comment:
Sung with "Mamenyu, Elegy for the Triangle Fire Victims."
Language:
English

A Brivele Der Mamen — אַ בריוועלע דער מאַמען

Also known as:
Mikhtav Le'ima
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Genre:
Theater
Subject:
Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/SM Moskow 54
Translation:
Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music:
ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/SM Moskow 54
Additional song notes:
A letter To Mother See also for translit and translate What's Not To Like Ephemera 1458 ---2017
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
33
Artist:
Berk, Phyllis
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Du forst mayn kind, mayn eyntsik kind, Ariber vayte yamen,
First line (Yiddish):
דו פֿאָרסט מײַן קינד, מײַן אײנציק קינד, אַריבער װײַטע ימען,
Track comment:
Sung in counterpoint with "Dem Pedlers Brivl."
Language:
Yiddish

Bay Mir Bistu Sheyn

Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author:
Cahn, Sammy
Author:
Chapin, Harry
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theatre/American/Pop/Swing
Subject:
Love/Beauty/Appearance
Origin:
GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation:
GYF 43/
Music:
Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes:
English Version
Related information in folder 165:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/9/2004
Comments:
1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text. 2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
2081
Vocal:
Reissa, Eleanor
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal:
Adler, Bruce
Vocal:
Wilner, Lori
First line:
Ven du zolst zayn shvarts vi a toter, ven du host…
First line:
װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער, װען דו האָסט אײגעלעך װי..
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
English/Yiddish

Dem Pedlers Brivl — דעם פּעדלערד בריװל

Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Feigenbaum, Ziske — פֿײַגענבױם, זיסקע
Composer:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Genre:
Lament
Subject:
Letter/Son/Mother/Occupation/Peddler/Disillusionment
Origin:
Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Transliteration:
Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Translation:
Levin N 81
Music:
Belarsky 247/ML PYS 242/Levin N 81
Related information in folder 755:
Comments:
1. English translations.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
3006
Artist:
Zagnit, Stuart
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
You ask me what I do here... Du fregst vos makh Ikh in...
First line (English):
טײערע מאַמע, דו פֿרעגסט מיר װאָס מאַך איך, דו פֿרעגסט װאָס איך...
Track comment:
Sung in counterpoint with "A Brivele Der Mamen."
Language:
English

Bread and Roses

Author:
Oppenheim, James
Composer:
Coleman, Martha
Genre:
Labor/Militant
Subject:
Bread/Roses
Origin:
Kinderland 16/Alloy 16
Music:
Alloy 16
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
2580
Author:
Oppenheim, James
Composer:
Kohlsaat, Caroline
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
As we come marching, marching, in the beauty of the day
Track comment:
Sung with "Arbeter Froyen"
Language:
English

Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע

Also known as:
Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Immigration/Lament
Subject:
Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin:
Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration:
Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation:
Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes:
See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also ephemera 1458 for tarnslit and translate What's Not To Like 2017
Related information in folder 408:
Comments:
1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine". 2. 2. Original text with 8 verses 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
3596
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):
ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vu Bistu Geven
Language:
Yiddish

Di Ban — די באַן

Author:
Ginsberg, S. — גינסבערג, ס.
Composer:
Marek, P. — מאַרעק, פּ.
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
3519
Vocalist:
Golden Land Company
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Tsu hot men azoyns gezen, tsu hot men azoyns gehert,
First line (Yiddish):
צו האָט מען אַזױנס געזען, צו האָט מען אַזױנד געהערט,
Track comment:
Tov, Di Mizenke Oysgegebn/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language:
Yiddish

Di Mizinke Oysgegebn — די מיזינקע אױסגעגעבן

Also known as:
Di Rod (Kales Tsad)
Also known as:
Mizinke Tants
Also known as:
The Krenzl Dance
Also known as:
Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Marriage/Family
Subject:
Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin:
Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration:
ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
Translation:
Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music:
ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
Additional song notes:
Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) The Youngest Daughter Married/ Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)/ Translit in Alb P-038(d)
Related information in folder 91:
Comments:
1. Sheet music of song titled "Titina". Lyrics by Bertal-Maubon & Ronn. Music by Leo Daniderff published by Harms, NY, 1922. Melody accompanies Charley Chaplin song and dance routine in "City Lights". Melody has a strinking similarity to "Di Mezinke Oysgegebn"' 2. Article in Wikipedia as of 12/8/2009 titled "Je cherche Apres Titine" (I Am Looking For Titine) giving a history of the song.
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
3715
Vocalist:
Golden Land Company
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
First line (Yiddish):
העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
Track comment:
Tov, Di Ban/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language:
Yiddish

Du Shaynst Vi Di Zun — דו שײַנסט װי די זון

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Love/Theatre
Subject:
Presence/Sun/JoyMoon/Absence/Despair/Darkness
Origin:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)
Transliteration:
Sheet Music 84/Alb L-038(a)Ephemera 1564
Translation:
Alb L-038(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 1564
Music:
Sheet Music 84
Additional song notes:
You Shine Like The Sun/ See Heskes # 2980
Related information in folder 1564:
Comments:
1 3/28/2017 Transliterated Yiddish text and translated English text entered in Ephemera on March 28, 2017
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
4361
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Du shaynst vi di zun un du laykhst vi di levone,
First line (Yiddish):
דו שײַנסט װי די זון און דו לײַכסט װי די לבֿנה,
Track comment:
With "Mayn Tayere Kh'hob Dikh Lib"
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Theatre/Pop

Fifti Fifti — פֿיפֿטי פֿיפֿטי

Also known as:
Fifty Fifty
Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Humorous/Vaudeville
Subject:
Equality/Socialism/Vanderbilt/Labor/Sweatshop/Sharing
Song comment:
From the operetta "Uptown Downtown"/See Heshkes 720
Origin:
Werb 168
Transliteration:
Slobin 168/Alb G-013(a)
Translation:
Slobin 168/Alb G-013(a)/Alb M-068(a)55
Additional song notes:
"Mir A Nikl Dir A Nikl" based on this song - See Heshkes 3408. From the operetta "Uptown-Downtown"
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
5193
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Fun downtown, uptown, we're changing our addresses,
Track comment:
Eng by J. Levy, M. Rosenfeld, Z. Mlotek, B. Adler
Language:
English/Yiddish
Style:
Theater

Gebentsht Iz Amerike (Eng, Yid) — געבענטשט איז אַמעריקע

On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
5567
Vocalist:
Golden Land Company
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Gebentsht iz Amerike, dos goldene land, A golden land that..
First line:
געבענטשט איז אַמעריקע, דאָס גאָלדענע לאַנד,

Hu Tsa Tsa — אָ טצאַ טצאַ

Author:
Kanapoff, Fishel — קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Composer:
Kanapoff, Fishel — קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Genre:
Theater/Humorous/Vaudville
Subject:
Song/Jokes/Shtik
Origin:
Kammen JT 68
Transliteration:
Alb L-009(a)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb M-068(a)55
Music:
Kammen JT 38
Additional song notes:
Couplets subject to "alteration, variation, addition, substitution"
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
6738
Author/Composer:
Kanapoff, Fishel — קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Zingen vel ikh yetst a lid, hoo tsa tsa, hoo tsa tsa,
First line:
זינגען װעל איך יעצט אַ ליד, אָ טצאַ טצאַ, אָ טצאַ טצאַ,
Track comment:
From "Those Were The Days" & "On Second Avenue

Dos Keshenever Shtikele — דאָס קעשענעװער שטיקעלע

Composer:
Traditional
Genre:
Place/Folk
Subject:
Kishinev/Poverty/Troubles/Possessions/Riches/Celebration/
Transliteration:
K-029(a)/K-029(f)/S-022(e)/Alb T-031(b)
Translation:
K-029(a)/K-029(f)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Earliest recording of his song in the archive is is on a 78rpm performed by Moyshe Oysher (catlg 043p) is designated as a "folk song". Liner notes in some Some later recordings credit Oysher as composer and lyricist. Liner notes on Album L-029(a) (Klezmer Conservatory) indicate that the music is "Traditional" and the lyrics are Oysher's version of the folk song "Mayn Tayere Kishenev"
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
7921
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Oy, shpilt zhe mikh klezmorimlekh, dos keshenever shtikele,
First line:
אױ שפּילט זשע מיר קלעזמאָרימלעך, דאָס קעשענעװער שטיקעלע, אָבער..
Track comment:
From "On Second Ave"

In Mayne Oygn Bistu Sheyn — אין מײנע אױגן ביסטו שײן

Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Author:
Stutchkoff, N.
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Love
Transliteration:
Alb H-007(a)/Alb S-022(f)
Additional song notes:
From the operetta "The Love Thief" by Benjamin Ressler
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
7392
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
In mayne oygn bistu sheyn, sheyn vi di velt,
First line:
אין מײַנע אױגן ביסטו שײן, שײן װי די װעלט,
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vu Bistu Geven

Fun Downtown, Uptown

Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Mobility/Immigration/Class/Address/Place/Change
Origin:
Alb G-013(a)
Transliteration:
SM 862/Ephemra 1635
Translation:
Ephemra 1635
Music:
SM 1635
Additional song notes:
From the musical "Op Toun Doun Ton"
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
5490
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Fun downtown, uptown, we're changing our addresses,
Track comment:
Eng by Kh. Mlotek, J. Levy, M. Rosenfeld, Z. Mlotek.
Language:
English/Yiddish

Got Un Zayn Mishpet Iz Gerekht — גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט

Author:
Gilrod, Louis — גילראָד, לאָויס
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theater
Subject:
Faith/Judgement/InfallibilitySuffering/Punishment/Hope
Origin:
SM Dropsie 51
Transliteration:
Alb G-013(c)/ SM Dropsie 51
Translation:
Alb G-013(c)/Alb M-068(a)55/Ephemera 1473
Music:
SM Dropsie 51
Additional song notes:
From the drama "Gebrokene Hertser" God and His Judgment is Just
Related information in folder 1473:
Comments:
1. 5/28/15 Translated text from the internet entered in Ephemera of May 28, 2015
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
5778
Vocal:
Krause, Marc
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Got un zayn mishpet iz gerekht, Men tor keyn mol zogn az...
First line:
גאָט און זײַן משפּט איז גערעכט, מען טאָר קײן מאָל זאָגן אַז ער...

I Wish I Were Single Again (Y & E) — הלװאַי װאָלט איך סינגל געװען

On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
7004
Vocal:
Bern, Mina — בערן, מינע
Orchestra Conductor:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
First line:
Halevay volt ikh singl geven, I wish I were single again,
First line:
הלוואַי װאָלט איך סינגל געװען...
Track comment:
From "Those Were The Days" Adapted by Wolf Younin

Ikh Benk Aheym (Satz) — איך בענק אַהײם (זאַץ)

Author:
Satz, Ludwig — זאַץ, לודװיג
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Holidays/Havdola/Shabos/Yom Kippur/Khasidim/Kheyder/Family
Origin:
Alb S-025(a)
Additional song notes:
I Long For Home From the musical "Dem Rebns Nigun" Heskes 2944. See "Ikh Benk Aheym (Malavasky" for similar song.
Related information in folder 785:
Comments:
1. Yiddish Text
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
7082
Vocal:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh dermon zikh shabos koydesh, bay undz in der heym,
First line (Yiddish):
איך דערמאָן זיך שבּת קדוש, בײַ אודז אין דער הײם,
Track comment:
Includes potpourri of cantorial songs for holidays
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
7095
Vocal/English Adaption:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Track comment:
From "The Golden Land"
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
7091
Vocal/English Adaptation:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Vocal:
Zagnit, Stuart
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre

Joe and Paul

Author:
Barton, Eddie
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Novelty/Klezmer/
Subject:
Boy's Clothing/Advertising/Bargins/Off Color/Humor/
Related information in folder 339:
Document type:
Email
Author:
Ron Robboy
Date:
11/23/1997
Comments:
1 11/27/1997 Long analytic article emailed by Ron Robboy to Mendeleabout the recording of Joe and Paul entered in Ephemera on .November 27/1997. 2 2/26/2018 Article from the internet entered in Ephemera on February 26/2018.dealing with the history of the song Joe and Paul
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
7652
Author:
Barton Brothers
Artist:
Krause, Mark
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Artist:
Kapelye — קאַפּעליע
First line:
A gutn frimorgn aykh, mayne libe radio tsuherers,
First line:
אַ גוטן פֿרימאָרגן אײַך, מײַנע ליבע ראַדיאָ צוהערערס,
Language:
Yiddish/English
Style:
Novelty/Humorous/Klezmer

Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ

Also known as:
Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as:
Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre:
Folk/Wedding/Rite
Subject:
Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration:
Alb L-009(a)
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
8292
Vocalist:
Golden Land Company
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Oy, oy, oy khosn kale mazl tov, oy, oy, oy klezmorim...
First line (Yiddish):
אױ, אױ, אױ חתן כּלה מזל טובֿ, אױ, אױ, קלעזמאָרים שפּילט אַ...
Track comment:
Oysgegebn/ Di Ban/ Yoshke Fort Avek/ Mayn Alte Heym
Language:
Yiddish

Mayn Tayere Kh'hob Dikh Lib — מײַן טײַערע כ'האָב דיך ליב

Also known as:
Mayn Tayere
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Author:
Ostroff, Oscar — אָסטראָף, אָסקאַר
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Composer:
Trilling, Ilya — טרילינג, יליאַ
Genre:
Theater
Subject:
Love/Adoration/Joy
Origin:
SM 373
Transliteration:
SM 373
Music:
SM 373
Additional song notes:
My Precious, I Love You
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
10013
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Mayn tayere, k'hob dikh lib, mit a libe getlikh reyn,
First line:
מײַן טײַערע, כ'דיך ליב, מיט אַ ליבע געטליך רײן,
Track comment:
with "Du Shaynst Vi Di Zun" Same as "Mayn Tayere"

Lozt Arayn — לאָזט אַרײַן

Author:
Jaffe, Moe
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Lament/Theater/Pop/Plea
Subject:
Ellis Island/Family/Immigrant/Children/Separation/Refusal
Origin:
ML SOG 209
Transliteration:
Alb G-013(c) //ML SOG 209/Ephemera 1458
Translation:
ML SOG 209/Ephemera 1458
Music:
ML SOG 209
Additional song notes:
Please Let Us In What's Not To Like 2017
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
9447
Vocal:
Krause, Mark and Company
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
A yunger tate, ayngeboygn, In Ellis Island, vind un vey,
First line (Yiddish):
אַ יונגער טאַטע, אײַנגעבױגן, אין עליס אײַלאַנד, װינד און װײ,
Track comment:
Sung by Aaraon Lebedoff on Album L-02(e)
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Pop/Dramatic/Pleadingly

Motele — מאָטעלע

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin:
Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration:
Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation:
Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music:
ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
10720
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
First line:
װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
Yiddish/English
Style:
Duet

Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז

Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
9982
Artist:
Berk, Phyllis
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Belz, mayn shtetele Belz, Mayn heymele vo ikh hob mayne...
First line:
בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן הײמעלע װוּ איך האָב מײַן קינדערשע..
Language:
English/Yiddish

Lid Fun Trayengl Fayer — ליד פֿון טרײַענגל פֿײַער

Also known as:
Dos Lid Funem Trayengl-Fayer
Also known as:
Mamenyu Elegy On The Triangle...
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Historical
Subject:
Triangle Fire/Labor/Tragedy/Child/Workers
Origin:
ML PYS 251/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb B-086(a)/CD L-051(a)/ML PYS 251
Translation:
Alb K-081(a)/Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb G-013(a)/
Music:
ML PYS 252/Sheet Music
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
9729
Artist:
Berk, Phyllis
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Oy, vey, kindenyu, S'rayst zikh bay di hor di mamenyu...
First line (Yiddish):
אױ, װי קינדעניו! רײַסט זיך בײַ די האָר די מאַמעניו, צוליב דים...
Track comment:
Sung with "Ballad of the Triangle Fire"
Language:
Yiddish
Style:
Lament

Mayn Yidishe Meydele — מײַן ייִדישע מײדעלע

Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Theater
Subject:
Charm/Beauty/Love
Origin:
Kammen 25F 61
Transliteration:
Warem 132/Alb K-029(h)/Kammen 25F 12/Ephemera 399
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(h)/Ephemeral 399
Music:
Kammen 25F 61/ Warem 132
Additional song notes:
See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, Page 5 From Yiddish Musical Titled "Mayn Yidishe Meydele," 1926
Related information in folder 370:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
8/13/1999
Comments:
Backround and Yiddish text of Mayn Yidishe Meydele. Also, transliteration and English adaptation by Judy Bressler.
Related information in folder 1502:
Comments:
1. Transliterated and translated text from the internet.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
10026
Vocal:
Zagnit, Stuart
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Mayn Yidishe meydele, zi iz azoy sheyn, Mayn Yidishe...
First line (Yiddish):
מײַן ייִדישע מײדעלע, זי איז אַזױ שײן, מײַן ייִדישע מײדעלע, מיט...
Language:
Yiddish

I Like She — אײַ לײַק שי

Also known as:
Oy I Like She
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love
Song comment:
From the play "A Night In California"
Transliteration:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/Alb G-013(c)
Translation:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/A-035(f)
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
11726
Translation English:
Levy, Jacques
Vocal:
Borts, Joanne
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Oy, I like him! Oy, oy, oy, I like him! He's so sincere,
Track comment:
Recorded under title "Oy, I Like Him"
Language:
English

Motl Der Apreyter — מאָטל דער אַפּרײטער

Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Genre:
Theater
Subject:
Labor/Tragedy/Labor/Strike/Violence/Occupation/Sweatshop
Origin:
Alt T-005(a)/ML PYS 248/Alb K-030(a)
Transliteration:
ML PYS 248/CD P-030(a)/Ephemera 1458
Translation:
Alb K-030(a)/CD P-030(a)/Ephemera 1458
Music:
ML PYS 248
Additional song notes:
Motel The Operator/ Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 291:
Document type:
Translation
Author:
Gedaliah Magid
Publisher:
Forward
Date:
5/21/1999
Comments:
Translation from "Der Yiddish Vinkl".
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
10735
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor/Arranger/English Translation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
English Translation:
Levy, Jacques
English Translation:
Rosenfeld, Moyshe
First line:
Motl der apreyter, in shop dort shtendik neyt er,
First line:
מאָטל דער אַפּרײטער, אין שאָפּ דאָרט שטענדיק נײט ער, אַלע יאָרן...
Track comment:
English by Jacques Levy, Moyshe Rosenfeld, Zlamen Mlotek
Language:
English/Yiddish
Style:
Theater

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
11946
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment:
From "Those Were The Days" Eng- Bruce Adler & Zalmen Mlotek
Language:
English/Yiddish

S'iz Kalie Gevorn — ס'איז קאַליע געװאָרן

On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
13158
Author/Composer:
Skulnick, Menasha — סקולניק, מנשה
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Oy, s'kalie gevorn, s'kalie gevorn, s'no good, zayn shtime..
First line:
אױ, ס'קאַליע געװאָרן, ס'קאַליע געװאָרן, ס'נאָ גוד, זײַן שטימע...
Track comment:
with "It Shouldn't Happen To A Dog"

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
12091
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language:
Yiddish

Papirosn — פּאַפּיראָסן

Also known as:
A Kalte Nakht
Also known as:
A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as:
El Chiclerito
Also known as:
Freylekhe Yidelekh
Also known as:
Sigaryot
Also known as:
Kupite Papirosy
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin:
Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration:
Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation:
Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music:
Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes:
Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a) Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit. Alb P-038(e) - translate
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
12097
Author:
Yablakoff, Herman — יאַבלאַקאָף, הערמאַן
English Adaption:
Levy, Jacques
Artist:
Small, Neva
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
A foggy night, a bitter night, that cuts you to the bone.
First line:
אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language:
English/Yiddish

Sabbath Montage Medley

Genre:
Medley/Sabbath/Hymn/Zmiros/Theatre
Subject:
Sabbath
Transliteration:
Alb G-013(c)
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
13193
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Medley includes:
Fraytik Oyf Der Nakht (Wolfshtal)
Medley includes:
Lekha Dodi (Sheriff)
Medley includes:
Shabos Hamalka
Medley includes:
Yo Ribon
Track comment:
Lekha Dodi, Sabbath Queen, Fraytik Oyf Der Nakht, Yo Ribon
Language:
Yiddish/Hebrew/English
Style:
Medley/Theatre/Ensemble/Reverent

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
13054
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Zol zayn sa! Ekh! Rumania, geven a mol a land a zise,
First line (Yiddish):
זאָל זײַן סאַ! עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Track comment:
From "The Golden Land" English by Bruce Adler.
Language:
Yiddish

Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject:
Rumania/Place/Food/Women
Origin:
GYF 12
Transliteration:
Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music:
Warem 175/GYF 12
Related information in folder 397:
Document type:
Text
Comments:
Yiddish text with transliteration and English adaptation. Also, various versions.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
13062
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Ekh! Rumania, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line:
עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Track comment:
English by Bruce Adler.
Language:
English/Yiddish
Style:
Theatre/Vaudville/Klezmer

Those Were The Days — פֿאַרבײַ די טעג

Also known as:
Di Yurn Geyen Avek
Also known as:
Farbay Di Teg
Also known as:
Ka'eyleh Hayu Hayamim
Author:
Raskin, Eugene
Composer:
Raskin, Eugene
Genre:
Folk/Theater
Subject:
Aging/Time/Memory/Youth/Tavern/Drinking
Origin:
Ephemera 393/Sheet music
Transliteration:
Alb B-095(b)
Translation:
Alb B-095(b)
Additional song notes:
Many versions in various languages. Gene Raskin credited with English version and as composer. But according to liner notes on Alb A-016(a) "Those Were The Days" is actually an old Russian tune by Boris Fomin titled "The Long Road". In Hebrew the title is "Hayu Yamim Khaver"
Related information in folder 373:
Document type:
Text
Author:
Nat Zumoff
Comments:
Yiddish adaptation in transliteration. 2. English Lyrics as sung by Mary Hopkins
Document type:
Text
Author:
Gene Raskin
Comments:
English adaptation of "Those Were The Days". Also, Russian text
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
15301
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal:
Abelson, Cantor Robert Paul
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
Once upon a time there was a tavern, where we used to...
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
English

Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ

Also known as:
Vos Geven Iz Nishtu
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theatre/Vaudeville/Lament
Subject:
Aging/Memory
Origin:
ML PYS 274
Transliteration:
Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation:
Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes:
What Was Once Is No More
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
16684
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Vos geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho.
First line (Yiddish):
װאָס געװען איז געװען און ניטאָ. שױן אַװעק יענע יאָר, יענע שעה,
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vus Geven...Nito/ Vu Bistu Gev
Language:
Yiddish

Vatch Your Step — װאַטש יאָר סטעפ

Also known as:
Watch Your Step (Loenworth)
Author:
Lowenworth, Sam
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Immigrant/Klezmer/Humorous
Subject:
America/Pressure/Stress/Haste
Transliteration:
Alb G-013(c)/Alb K-029(f)
Translation:
Alb K-029(f)Alb M-068(a)55
Additional song notes:
From the musical - Berele Tremp/ See Heskes 1 entry 1216 respecting sheet music.
Related information in folder 176:
Document type:
Text
Comments:
Tranliteration
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
16252
Author:
Lowenworth, Sam
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Vocalist:
Golden Land Company
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Vatch your step, all the people shout, Vatch your step,
Track comment:
English by Zalman Molek, Moishe Rosenfeld and Jacques Levy.

Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?

Also known as:
Prohibition Bulgar
Also known as:
Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song comment:
Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin:
Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music:
Vinkov 1 47
Additional song notes:
Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
Related information in folder 524:
Document type:
Text
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
4/13/2001
Comments:
Original Yiddish text.
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
16799
English Adaptation:
Jacobson, Hymie
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Oy vu bistu geven ven dos gelt iz geven un dos lebn iz …
First line:
אױ, װוּ ביסטו געװען װען דאָס געלט איז געװען און דאָס לעבן איז..
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vos Geven..Nito/ Vu Bistu Geven
Language:
Yiddish/English

Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
17541
Translation, English:
Levy, Jacques
Vocal:
Berk, Phyllis
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
Yidl mitn fidl, Arye mitn bas, Dos leben iz a lidl,
First line:
ייִדל מיטן פֿידל, עהריע מיטן באַס, דאָס לעבן איז אַ לידל,
Track comment:
From film of same name with Molly Picon.
Language:
English/Yiddish

Vu Nemt Men Parnose (Eng, Yid) — װוּ נעמט מען פּרנסה

Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
16844
Arranger/English Adaptation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Small, Neva
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
First line:
They tell us that the NRA will help us up again,
First line:
װוּ נעמט מען פּרנסה? שװער צו זיכן און געפֿינען, קײנער גיט ניט..
Track comment:
Addition Yiddish words by Zalmen Mlotek, English by J. Levy.

Vu Zaynen Mayne Zibn Gute Yor? — וווּ זענען מײַנע זיבן גוטע יאָר

Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Fate/Complaint/Hope/Folk Belief/Bargin/Few
Origin:
SH 1322
Transliteration:
SH 1322
Music:
SH 1322
Additional song notes:
Where Are My Seven Good Years
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
16853
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Adler, Bruce
First line:
Vu zaynen mayne zibn gute yor? Oyb nit zibn zol khotsh...
First line:
װוּ זײַנען מײַנע זיבן גוטע יאָר? אױב ניט זיבן זאָל כאָטש זײַן אַ פּאָר
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vu Bistu Geven

Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק

Genre:
Folk
Subject:
Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
Origin:
Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
Transliteration:
Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
Translation:
Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
Music:
Vinkov 3 261/ML PYS 106/
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
17809
Vocalist:
Golden Land Company
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Lomir zikh gezegenen, yoshke fort avek, nokh a sho un...
First line (Yiddish):
לאָמיר זיך געזעגענען, יאָשקע פֿאָרט אַװעק, נאָך אַ שעה און נאָך...
Track comment:
Tov, Di Mizenke Oysgegebn/ Di Ban/ Mayn Alte Heym
Language:
Yiddish

Yiddishe Neginemlekh — ייִדישע נעגינעמלעך

On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
17509
Author/Composer:
Jacobson, Hymie
Artist:
Adler, Bruce
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Artist:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Yidishe neginemlekh veln mir zingen,
First line:
ייִדישע נעגינעמלעך װעלן מיר זינגען, ייִדישע נעגינעמלעך, עס װעט..
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vu Bistu Geven

Yosl Ber — יוסל בער

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Soldier/Uniform/Girs/Shoemaker/Weapons
Origin:
ML PYS 173
Transliteration:
ML PYS 173/Alb F-018(b)
Translation:
ML PYS 173/Zaremba 114 (Singable Translation)
Music:
ML PYS 174
On album:
T-023(a) (Those Were The Days)
Track ID:
17825
Vocal/English Adaptation:
Adler, Bruce
Conductor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Vocal:
Reissa, Eleanor
First line:
Heysn heys ikh yosl ber, un ikh din in militer,
First line:
הײסן הײס איך יוסל בער, און איך דין אין מיליטער, שטיװל טראָג..
Track comment:
From "Those Were The Days"
Language:
Yiddish/English
Style:
Theatrical/Song and Dance

Yosl Ber — יוסל בער

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Soldier/Uniform/Girs/Shoemaker/Weapons
Origin:
ML PYS 173
Transliteration:
ML PYS 173/Alb F-018(b)
Translation:
ML PYS 173/Zaremba 114 (Singable Translation)
Music:
ML PYS 174
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
17826
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Adler, Bruce
Vocal/English Adaptation:
Adler, Bruce
First line:
Heysn heys ikh yosl ber, un ikh din in militer,
First line (Yiddish English):
הײסן הײס איך יוסל בער, און איך דין אין מיליטער, שטיװל טראָג..
Track comment:
English by Bruce Adler - From "Those Were The Days"
Language:
Yiddish English
Style:
Theater/Song and Dance

Yosl Yosl — יאָסל יאָסל

Author:
Steinberg, Samuel
Composer:
Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
Genre:
Theatre
Subject:
Love/Desire/Attraction
Song comment:
See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin:
Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration:
Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/ephemera 1456
Translation:
Alb K-068(d)
Music:
Estella 6
Additional song notes:
Also see "Joseph Joseph" for English adaptation
Related information in folder 1456:
Comments:
1. 3/10/15 Transliterated text provided by Chava Kramer via internet and entered in Ephemera on March 10, 2015
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
17842
Vocal:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Conductor/Arranger:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Yosl, Yosl, mayn khies geyt mir azhe oys nokh dir,
First line (Yiddish):
יאָסל, יאָסל, מײַן חיות גײט מיר אַשז אַרױס נאָך דיר,
Track comment:
Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vus Geven...Nito/ Vu Bistu Gev
Language:
Yiddish

Fonye Ganev — פֿאָניע גנבֿ

Author:
Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
Composer:
Beregovski, Moshe — בערעגאָווסקי, משה
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Conscription/Czar/Thief/Borsht/Kasha/Military
Transliteration:
Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
Translation:
Ephemera 1290/Ephemera 1458 2012
Additional song notes:
Fonye is pejorative nickname for the Czar. Fonye is a Thief Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
19388
Vocalist:
Golden Land Company
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
First line:
Fonye, fonye ganev, fonye fonye ganev, fonye iz a ganev,
First line (Yiddish):
פֿאָניע פֿאָניע גנבֿ, פֿאָניע פֿאָנעי גנבֿ, פֿאָניע איז אַ גנבֿ,
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Militant

Mir Forn Keyn Amerike — מיר פֿאָרן קײן אַמעריקע

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23674
Author/Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
Author/Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Mir forn, mir forn, mir forn keyn amerika,
First line:
מיר פֿאָרן, מיר פֿאָרן, מיר פֿאָרן קײן אַמעריקע,
Track comment:
From "Paved With Gold"

Colossus

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23675
Vocal:
Waldman, Gary
Author:
Lazarus, Emma (1849-1887)
Composer:
Helfman, Max — העלפֿמאַן, מאַקס
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Give me your tired, your poor, your huddled masses...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with "Amerike, Hurrah For Unkle Sam" From "Paved With Gold"
Language:
English

Amerike, Hurrah For Uncle Sam — אַמעריקע, הוראַ פֿאָר אָנקל סאַם

Genre:
Klezmer/Patriotic
Subject:
America
Transliteration:
Alb G-013(c)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23676
Author/Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
Author/Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Amerike, vos hot a groysn shem, Amerika, hurrah for Uncle...
First line (Yiddish):
אַמעריקע, װאָס האָט אַ גרױסן שם, אַמעריקע, הוראַ פֿאַר אָנקל סעם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with "Colussos" From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish

Lozt Arayn — לאָזט אַרײַן

Author:
Jaffe, Moe
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Lament/Theater/Pop/Plea
Subject:
Ellis Island/Family/Immigrant/Children/Separation/Refusal
Origin:
ML SOG 209
Transliteration:
Alb G-013(c) //ML SOG 209/Ephemera 1458
Translation:
ML SOG 209/Ephemera 1458
Music:
ML SOG 209
Additional song notes:
Please Let Us In What's Not To Like 2017
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23677
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
A yunger tate, ayngeboygn, In Ellis Island, vind un vey,
First line:
אַ יונגער טאַטע, אײַנגעבױגן, אין עליס אײַלאַנד, װינד און װײ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"

Vatch Your Step — װאַטש יאָר סטעפ

Also known as:
Watch Your Step (Loenworth)
Author:
Lowenworth, Sam
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Immigrant/Klezmer/Humorous
Subject:
America/Pressure/Stress/Haste
Transliteration:
Alb G-013(c)/Alb K-029(f)
Translation:
Alb K-029(f)Alb M-068(a)55
Additional song notes:
From the musical - Berele Tremp/ See Heskes 1 entry 1216 respecting sheet music.
Related information in folder 176:
Document type:
Text
Comments:
Tranliteration
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23678
Vocal:
Waldman, Gary
Author:
Lowenworth, Sam
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Vatch your step, all the people shout, Vatch your step,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold" originally from musical Berele Tremp

Di Zun Vet Aruntergeyn — די זון װעט אַרונטערגײן

Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Literary Origin
Subject:
Death/Goldene Pave/Love/Longing/Repose
Origin:
Alb L-001(a)/ML MTAG 180/Alb B-007(a)/Boiberik Z 16/Levin L WM 155/Sh Sh 315
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML MTAG 180/Alb K-051(b)/Alb B-007(a)/Alb L-020(a)/Ephemera 482/
Translation:
Alb Z-010(b)/Alb B-007(a)/Alb K-051(b)/Ephemera 482/Levin L WM 155/ Sh Sh 314
Music:
ML MTAG 180/
Additional song notes:
Original, Translat & Translit published in Alb L-038(a) The Sun Will Set
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23679
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Di zun vet aruntergeyn untern barg, Vet kumen a shtile di...
First line (Yiddish):
די זון װעט אַרונטערגײן אונטערן װאַלד, װעט קומען אַ שטילע די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish

I Like She — אײַ לײַק שי

Also known as:
Oy I Like She
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theater
Subject:
Love
Song comment:
From the play "A Night In California"
Transliteration:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/Alb G-013(c)
Translation:
Alb J-024(a)1/CD K-059(e)/A-035(f)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23680
Translation English:
Levy, Jacques
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Oy, I like him! Oy, oy, oy, I like him! He's so sincere,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"/ Recorded as "Oy, I Like Him"
Language:
English

Unfair (Eng)

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23681
Vocal:
Waldman, Gary
Composer:
Bock, Jerry
Author:
Harnick, Sheldon
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
We go to work to get the cash to buy the food to get the...
First line:
,mir veln nokh derlebn kumen zol di tsayt ,Ikh hof
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold" - Includes part of "Fifti-Fifty"

Ballad Of The Triangle Fire

Author:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Composer:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Genre:
Tragedy/Lament/Historical
Subject:
Triangle Fire/New York City
Origin:
Levin N 86
Music:
Levin N 86
Related information in folder 1098:
Comments:
1. Article in The New York Times of February 15, 2011 by David Gonzoles titled "In Art Recalling a Century-Old Tragedy" commemorating the 100th anniversity of the Triangle Fire and remembering the victims.
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23682
Author/Composer:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
Artist:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
In the heart of New York City, near Washington Square...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
English

Lid Fun Trayengl Fayer — ליד פֿון טרײַענגל פֿײַער

Also known as:
Dos Lid Funem Trayengl-Fayer
Also known as:
Mamenyu Elegy On The Triangle...
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Author:
Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Historical
Subject:
Triangle Fire/Labor/Tragedy/Child/Workers
Origin:
ML PYS 251/Alb B-086(a)
Transliteration:
Alb B-086(a)/CD L-051(a)/ML PYS 251
Translation:
Alb K-081(a)/Alb B-086(a)/CD L-051(a)/Alb G-013(a)/
Music:
ML PYS 252/Sheet Music
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23683
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Oy, vey, kindenyu, S'rayst zikh bay di hor di mamenyu...
First line:
אױ, װי קינדעניו! רײַסט זיך בײַ די האָר די מאַמעניו, צוליב דים...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"

Bread and Roses

Author:
Oppenheim, James
Composer:
Coleman, Martha
Genre:
Labor/Militant
Subject:
Bread/Roses
Origin:
Kinderland 16/Alloy 16
Music:
Alloy 16
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23684
Vocal:
Waldman, Gary
Author:
Oppenheim, James
Composer:
Kohlsaat, Caroline
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
As we come marching, marching, in the beauty of the day
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
English

Steam Steam Steam — סטיִם סטיִם סטיִם

Author:
Lowenworth, Sam
Composer:
Lowenworth, Sam
Genre:
Theater/Novelty/Shund/Humorous/Double Entendre
Subject:
Landlord/Tenant/Utilities/Old Man/Steam
Origin:
Ephemera 225
Transliteration:
Alb N-020(a)
Translation:
Alb N-020(a)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23685
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Gary
Composer:
Lowenworth, Sam
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Sitting here, its three am, and we can't get to sleep,
First line:
סטיִם, סטיִם סטיִם, ס'איז קאַלט װי און אַ קבֿק, סטיִם, סטיִם סטיִם...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish/English

Fun Downtown, Uptown

Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Mobility/Immigration/Class/Address/Place/Change
Origin:
Alb G-013(a)
Transliteration:
SM 862/Ephemra 1635
Translation:
Ephemra 1635
Music:
SM 1635
Additional song notes:
From the musical "Op Toun Doun Ton"
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23686
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Fun downtown, uptown, we're changing our addresses,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Eng by Kh. Mlotek, J. Levy, M. Rosenfeld, Z. Mlotek.
Language:
English/Yiddish

Khasidic In America — חסידיש אין אַמעריקע

Genre:
Nigun
Additional song notes:
Moyshe Oysher credited as composer on Alb W-024(a)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23687
Vocal:
Waldman, Gary
Composer:
Oysher, Moyshe — אױשער, משה
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Nigun" - Sung with "Der Nayer Sher"

Der Nayer Sher — דער נײַער שער

Also known as:
Dem Nayem Sher
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Klezmer
Subject:
Sher/Klezmer/Dance/Wedding
Transliteration:
Warem 40/Alb K-030(d)
Translation:
Alb K-030(d)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 40
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23688
Vocal:
Waldman, Gary
English Adaptation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Hey, du klezmer,play the fidl, sing a yidish lidl and do...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold - Sung with "Der Nayer Sher"
Language:
English/Yiddish
Style:
Klezmer

Mir Kumen Fun Passaic — מיר קומען פֿון פּאַססיק

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23689
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Mir kumen fun passaic, mir zaynen zeyer fayik,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold

Tsen Kopikes — צען קאָפּיקעס

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Genre:
Theatre/Vaudeville/Shund
Subject:
Money/Kopikes/Borrowing/Courtship
Song comment:
Similar to "I've Got Sixpence"
Origin:
ML MTAG 42/
Transliteration:
ML MTAG 42/Alb S-083(a)/Alb L-002(a)/
Translation:
Alb L-002(a)/Alb S-083(a)/Alb P-030(a)/
Music:
ML MTAG 42/
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23690
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Gary
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Tsen kopikes hob ikh and ten I've got to borrow, to shower..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold
Language:
English/Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23691
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold" - From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Shloymele Malkele — שלמהלע מלכּהלע

Also known as:
Oy Malkele Oy Shloymele
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater
Subject:
Brother/Sister/Love/
Origin:
Metro Scher 30
Transliteration:
Alb K-007(a)/SM Scher 9
Translation:
Alb M-068(a)55
Music:
SM Scher 9
Additional song notes:
From the musical "Dos Galitsiyaner Rebele". Shloymele" is an imposter and not biologically related to (Malkele)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23692
Vocal:
Waldman, Gary
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
A shvester bin ikh dir a trayer, Oy, bruderl, her zikh nor..
First line:
אַ שװעסטער בין איך אַ טײַערע, אױ ברודער, הער זיך נאָר אײַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"

Sheyn Vi Di Levone — שײן װי די לבֿנה

Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Love/Pop
Subject:
Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin:
GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation:
GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music:
Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes:
Also translated on CD B-076(a)
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23693
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Sheyn vi di levone, likhtig vi di shtern, fun himl a matone,
First line:
שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתנה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"

Shtetl Medley (Eng, Yid) — שטעטל מעדלי (ענגליש, ייִדיש)

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23694
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
How can I describe it, the shtetl where I came from,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"

Yankele — יאַנקעלע

Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23695
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Shloft zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,...
First line (Yiddish):
שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַןנשײנער, די אױגעלעך,...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish

Mayn Yingele — מײַן ייִנגעלע

Also known as:
Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject:
Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin:
ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration:
ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music:
Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes:
My Little Boy
Related information in folder 1459:
Comments:
1 3/19/2015 Email originally sent to Sender Botwinik by Itzik Gottesman and forwarded by Botwinik to Freedman on March 19, 2015
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23696
Vocal:
Waldman, Gary
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish

Kum Leybke Tantsn — קום לײבקע טאַנצן

Also known as:
Leybke
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Humorous
Subject:
Love/Dancing/Politics/Charlston/Tango
Origin:
Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104/Vinkov 5 79
Transliteration:
ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)/Vinkov 5 79
Translation:
Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)/
Music:
ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103/Vinkov 5 79
Additional song notes:
Come Leybke, Dance!
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23697
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Gary
Vocal/English Adaptation:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor:
Delfin, Jon
First line:
Leybke, mayn liber, there's no use in denying,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Paved With Gold"
Language:
Yiddish/English
Style:
Duet

Vu Nemt Men Parnose (Eng, Yid) — װוּ נעמט מען פּרנסה

Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23699
Arranger, English Adaptation:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor/Arranger:
Delfin, Jon
First line:
They tell us that the NRA will help us up again,
First line:
װוּ נעמט מען פּרנסה? שװער צו זיכן און געפֿינען, קײנער גיט ניט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Addition Yiddish words by Zalmen Mlotek, English by J. Levy.

Brother Can You Spare A Dime

Also known as:
Parnose (Berk)
Author:
Harburg, Yip
Composer:
Gorney, Jay
Subject:
Depression
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23700
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor/Arranger:
Delfin, Jon
First line:
They used to tell me I was building a dream,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung with "Vi Nemt Men Parnuse - From "Paved With Gold"
Language:
English

Lebn Zol Kolumbus — לעבן זאָל קאָלומבוס

Author:
Thomashevsky, Boris — טאָמאַשעװסקי, ברוך
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Patriotic
Subject:
Immigration/Government/Patriotism/Peace/Democracy
Origin:
ML MTAG 140/Levin N 66/SH Dropsie 46
Transliteration:
ML MTAG 140/Levin N 66/Alb G-013(a)/Sm Dropsie 46/Ephemera 1516
Translation:
Ephemera 1516
Music:
ML MTAG 140/Levin N 66/SMDropsie 46
Additional song notes:
Long Live Columbus
Related information in folder 484:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/20/2006
Comments:
1. 1/20/2006 Article in the Yiddish Forverts of June 20, 2006 by Chane Mlotek titled "Di Tsveyte Strofe Fun "Lebn Zol Kolumbus" (The 2nd stanza of Lebn Zol Kolumbus) Text and additional verses one of which refers to Leo Frank and that the lawyers will get him off. 2 Translation of additional verses.
On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23701
Vocal:
Waldman, Gary
Vocal:
Waldman, Janice
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor/Arranger:
Delfin, Jon
First line:
Lebn zol Kolumbus, trinkt briderlekh lekhaim, lebn zol...
First line:
לעבן זאָל קאָלאָמבוס, טרינקט ברידערלעך לחיים, לעבן זאָל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung with "Gebentsht Ia Amerike"-From "Paved With Gold"
Language:
English/Yiddish

Gebentsht Iz Amerike (Eng, Yid) — געבענטשט איז אַמעריקע

On album:
W-024(a) (Paved With Gold Starring Gary & Janice Waldman)
Track ID:
23702
Vocal:
Waldman, Gary
Composer:
Perlmutter, Arnold (Aaron) פּערלמוטער, אַרנאָלד (אהרן)
Vocal:
Waldman, Janice
Accomp:
Golden Land Klezmer Orchestra
Piano/Conductor/Arranger:
Delfin, Jon
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
First line:
Gebentsht iz Amerike, dos goldene land, A golden land that..
First line:
געבענטשט איז אַמעריקע, דאָס גאָלדענע לאַנד,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Sung with "Lebn Zol Kolumbus"-From "Paved With Gold"