Look up artist Graziani, Yitskhak


Name: Graziani, Yitskhak
Name (Yiddish): גרציאני, יצחק
Born: 1924

Songs written or composed


Title: Sham Bimkom Arazim (Heb) -- שם בּמקום ארזים (עבֿרית)
Composer: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Genre: Israeli

Recording:


On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 13525
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Narration by Rivka Michaeli & Yitskhak Shimoni
Language: Hebrew
Style: Orchestral/Choral

Other tracks with this artist


Title: Hayom Efshar Lashir (Heb) -- היום אפשר לשיר (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 6338
Artist: Rabin, Eliooz -- רבּין אליעוז
Artist: Shva, Gilbert Joseph -- שבא, ז'ילבר יוסף
Artist: Casbianca, Maya -- קזהיאנקה, מאיה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Oshrat, Kobi -- אשרת, ק.
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Today We Can Sing
Language: Hebrew

Title: Akhar Hazoharaym Shel Shabat -- אחר הצהריים של שבּת
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 1009
Artist: Ben-Ezer, Yuval -- בּן-עזר, יובל
Artist: Zakai, Dudu -- זכּאי, דודו
Artist: Mokhiakh, Ilan, arranger -- מוכיח, אילן, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Shabos Oyf Der Gantse Velt -- שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
Also known as: Sholem
Genre: Sabbath/Peace
Subject: Sabbath/Peace/Holiday
Origin: Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration: Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)
Translation: Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)
Music: Vinkov 2 225/
Additional song notes: Sabbath Over The Entire World
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 13459
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Shabos (6x), zol zayn brider shabos, shabos oyf der gantsn..
First line:שבּת (6), זאָל זײַן ברידער שבּת, שבּת אױף דער גאַנצן װעלט.

Title: Der Furman -- דער פֿורמאַן
Also known as: Vyo Vyo Ferdelekh
Also known as: For Ikh Mir Aroys
Also known as: Der Bal Agole
Author: Jassinovsky, Khazn Pinkhos -- יאַסינאָװסקי, פּינחס
Composer: Jassinovsky, Khazn Pinkhos -- יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre: Folk
Subject: Occupation/Wagon Driver/Coachman/Teamster/Bal Agole
Origin: Belarsky 227/Alb A-003(c)/Ephemeral 711
Transliteration: Belarsky 227/CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Translation: CD A-005(e)/Alb P-005(a)/Alb A-003(c)/CD D-004(l)
Music: Belarsky 31

Related information in folder 688:On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 3065
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Bin ikh mir a furman, un hob mikh a por ferdelekh,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ פֿורמאַן, און האָב מיך אַ פּאָר פֿערדעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Hoshia Et Amkha (Psalm 028:09) -- הוֹשיעה את עמך (תהלים כה)
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 6841
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line:הוֹשיעה את-עמך וּברך את-נחלתך וּרעם ונשׂאם עד-הוֹלם:
Track comment: Save Thy people and bless Thine inheritance

Title: Horef (Heb) -- הורף (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 6830
Artist: Oshrat, Kobi -- אשרת, ק.
Artist: Rippel, Yoel -- ריפּל, יואל
Artist: Golan, Dani -- גולן, דני
Artist: Oshrat, Kobi -- אשרת, ק.
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Kum Tsu Mir (Yampolsky) -- קום צו מיר (ימפּאָלסקי)
Author: Schwarzman, A.
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Love
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 8713
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Kum tsu mir, kum tsu mir, az afile in driml leykhst mayn...
First line (Yiddish):קום צו מיר, קום צו מיר, אַז אפֿילו אין דרימל לײכסט מײַן האַרץ...
Language: Yiddish

Title: Le'olam Beykvot Hashemesh (Heb) -- לעולם בּעקבות השמש (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 8908
Artist: Weiss, Roni -- וייס, רוני,
Artist: Manor, Ehud -- מנור, אהוד
Artist: Sherry -- שרי
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Weiss, Roni -- וייס, רוני,
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Follow The Sun
Language: Hebrew

Title: Tsama Nafshi (Kehati) -- צמאה נפשי (קהתּי)
Genre: Biblical/Psalm/Religious
Subject: Psalm 42:03/Thirst/Yearning
On album: C-003(n) (Hassidic Song Festival -- פסטיבל הזמר החסידי)
Track ID: 8977
Artist: Rabinovits, Hadassa and Galia -- רבּינוביץ, הדסה וגליה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Lev-Ran Choir & Festival Orch -- תזמורת הפסטיבל ומקהלת לב-רן
First line (Hebrew):צמאה נפשי לאלהים לאל חי
Track comment: Recorded under title "Zama Nafshi" (Tsoma Nafshi)
Language: Hebrew

Title: Shir Li Shiri Li (Heb) -- שיר לי שירי לי (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 13920
Artist: Klinger, Yair -- קלינגר, יאיר
Artist: Bulka Irit & Vic Tavor -- בּולקא, עיריתף ויק תבור
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Zorman, Moshe -- זורמן, משה
Artist: Festival Orchestra
Track comment: Sing To Me, Sing To Me
Language: Hebrew

Title: Shiva Kanim (Heb, Seven Branches) -- שבעה קנים (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 13972
Artist: Shoval, Sarah -- שובל, שׂרה
Artist: Pinkhas, Sergio -- סרג'יו, פּנחס
Artist: Shoval, Gitit -- שובל, גתית
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Festival Orchestra

Title: Sisu Et Yerusholaim -- שׂישׁוּ את ירוּשלים (נאָף)
Also known as: Isaiah 66:10
Composer: Nof, Akiva -- נוף, עקיבא
Genre: Place/Religious/Biblical/Prophet
Subject: Celebration/Joy
Origin: HAL 30/Alb N-010(b)/Bekol Ram 17
Transliteration: HAL 30/Alb N-010(b)/Alb E-007(a)/Bekol Ram 17
Translation: HAL 30/Alb N-010(b)/Alb E-007(a)/Bekol Ram 18/Alb S-083(d)
Music: HAL 30
On album: C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 -- פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
Track ID: 14519
Artist: Nof, Akiva -- נוף, עקיבא
Artist: Tsemed Darom -- צמד דרום
Artist: Lev-Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Sisu et Yerusholaim gilu ba, Gilu ba kol ohaveha, kol...
First line (Hebrew):שׂישׂו את ירוּשלים, גילוּ בּה, גילוּ בּה כּל אוֹהביה, כּל אוֹהביה
Track comment: Be joyous in Jerusalem, may all its lovers rejoice in it
Language: Hebrew

Title: Slikhot (Heb) -- סליחות (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 14565
Artist: Goldberg, Leah -- גולדבּרג, לאה
Artist: Lerer, Oded -- לרר, עודד
Artist: Ravits, Judith -- רביץ, יהודית
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Slikhot (Heb) -- סליחות (עבֿרית)
On album: I-011(b)3 (The Great Songs Of the Last 30 Years Third Album of Three -- השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID: 14566
Artist: Goldberg, Leah -- גולדבּרג, לאה
Artist: Lerer, Oded -- לרר, עודד
Artist: Ravits, Judith -- רביץ, יהודית
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Slushay, Ver Iz Do? -- סלושײַ, װער איז דאָ?
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 14569
Artist: Padriadtshik, L. (B. Broder Motiv) פּאַדריאַדטשיק, ל. (לױט בערל בראָדער)
Artist: Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ikh nebekh orimer vekhter, zitst in droysn un trakht,
First line:איך נעבעך אָרימער װעכטער, שטײ אין דרױסן און טראַכט, ..
Track comment: Varies from song on L-04(d)-credit for text and music varies

Title: A Glezele Yash -- אַ גלעזעלע יש
Also known as: Yash
Author: Kerler, Yosef -- קערלער, יוסף
Composer: Shainsky, Vladimir -- שײנסקי, װלאַדימיר
Genre: Drinking
Subject: Getting High/Dancing/Troubles/Drink/Whiskey/Poverty
Song Comment: See "Hash"/same song except "Hash" is substituted for "Yash" & "Vayb" for Man
Origin: ML MTAG 68/Alb R-049(a)
Transliteration: ML MTAG 68/Alb K-26(d)2/Alb L-038(a)/K-029(j)/Alb 049(a)
Translation: Alb K-042(b)Alb L-038(a)/Alb K-026(d)2/K-029(j)/Alb 049(a)
Music: ML MTAG 69
Additional song notes: A Small Glass Of Whiskey (Booze)
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 230
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ven ikh nem a bisele yash, oy, oy, finklt alts un glantst,
First line (Yiddish):װען איך נעם אַ ביסעלע יש, אױ, אױ, פֿינקלט אַלץ און גלאַנצט,
Language: Yiddish

Title: A Glezele Lekhaim -- אַ גלעזעלע לחיים
Author: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Folk/USSR
Subject: Toast/Drinking/Friendship
Origin: Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
Transliteration: Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
Translation: Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
Music: Vinkov 2 176/ML SOG 239
Additional song notes: Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 216
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
First line (Yiddish):אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: A Glezele Lekhaim -- אַ גלעזעלע לחיים
Author: Bergholtz, B. -- בערגהאָלץ, ב.
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Folk/USSR
Subject: Toast/Drinking/Friendship
Origin: Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
Transliteration: Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
Translation: Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
Music: Vinkov 2 176/ML SOG 239
Additional song notes: Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
On album: C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces -- שירי הזהב בּייִדיש)
Track ID: 221
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
First line (Yiddish):אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
Track comment: Same recording as on A-05(a)
Language: Yiddish

Title: A Lidele Oyf Yidish -- אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as: Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as: Sholem Lid
Also known as: Shpil Shpil
Also known as: Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as: Klezmerl
Also known as: A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as: A Lidele Fun Sholem
Also known as: Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Literary Origin
Subject: Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin: Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration: Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation: Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes: Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 404
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Zing-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
First line (Yiddish):זינג־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Shtiler Shtiler (Kaczerginski) -- שטילער שטילער (קאַטשערגינסקי)
Also known as: Ponar
Also known as: Ponar Lid
Also known as: Ponar Vig Lid
Also known as: Poner
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Tamir, A. -- װאָלקאָװיסקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Holocaust/Place/Lullaby/ Vig Lid
Subject: Ponar/Hope
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 88/Alb V-001(a)/Alb B-003(a)/Alb V-001(c)/Vinkov 4 84
Transliteration: ML WAH 46/Alb D-004(n)/Alb G-005(b)/Alb K-059(c)/Alb F-042(a)/Vinkov 4 84
Translation: Ephemera 1204/Alb-004(n)/ML WAH 46/Alb K-059(c)/Alb G-005(b)/Alb V-001(c)
Music: ML WAH 46/Vinkov 4 84
Additional song notes: Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 Music contest organized by Jewish Council of Vilna Ghetto won by 11 year old.

Related information in folder 544:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 14295
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Shtiler, shtiler, lomir shvaygn, kvorim vaksn do.
First line:שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ. ס'האָבן זײ...

Title: Shabos Oyf Der Gantse Velt -- שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
Also known as: Sholem
Genre: Sabbath/Peace
Subject: Sabbath/Peace/Holiday
Origin: Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration: Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)
Translation: Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)
Music: Vinkov 2 225/
Additional song notes: Sabbath Over The Entire World
On album: Y-008(a) (Yiddish Greatest Hits Vol. I -- לאָמיר אַלע זינגען)
Track ID: 13462
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Cohen, Shimon -- כּהן, שמעון
First line: Shabos (6x), zol zayn brider shabos, shabos oyf der gantsn..
First line:שבּת (6), זאָל זײַן ברידער שבּת, שבּת אױף דער גאַנצן װעלט.
Track comment: Same as on Album L-05(b)

Title: Anu Nihaye Harishonim -- אנו נהיה הראשונים
Author: Heftman, (Chaim) Yosef -- העפֿטמאַן, (חיים) יוסף
Genre: Israeli/March
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 1403
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew
Style: Orchestral/Choral/March

Title: Ata Ekhad Veshimkha Ekhad -- אתּה אחד ושׂמך אחד
Genre: Religious/Faith
Origin: Pasternak CH 144
Transliteration: Pasternak CH 62
Translation: Pasternak 144
Music: Pasternak CH 62
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 1567
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Ata ekhad veshimkha ekhad umi kamkha, kamkha yisroel,
First line (Hebrew):אתּה אחד ושׁמך אחד וּמי כּעמך, כעמך ישׂראל
Track comment: Thou art One and Thy name is One, and who is like Thy...
Language: Hebrew

Title: Avek Der Shabos -- אַװעק דער שבּת
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 1631
Artist: Hofshteyn, Dovid -- האָפֿשטײַן, דוד
Artist: Bergman, M. -- בערגמאַן, מ.
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Avek der shabos oyf a vayse shney, a groyser emeser...
First line (Yiddish):אַװעק דער שבּת אױף אַ װײַסע שנײ, אַ גרױסער אמתער...
Language: Yiddish

Title: Yunge Yorn -- יונגע יאָרן
Also known as: Avek Di Yunge Yorn
Also known as: Oyfn Brik, Untern Brik
Also known as: Unter Berg
Genre: Folk
Subject: Youth/Bygone
Origin: ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Transliteration: Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Translation: Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
Music: ML MTAG 132/Alb N-011(a)
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 1638
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Oyfn barg, untern barg, shteyen toybn porn, shteyen toybn...
First line (Yiddish):אױפֿן באַרג, אונטערן באָרג, שטײען טױבן פּאָרן, שטײען טױבן פּאָרן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Yunge Yorn -- יונגע יאָרן
Also known as: Avek Di Yunge Yorn
Also known as: Oyfn Brik, Untern Brik
Also known as: Unter Berg
Genre: Folk
Subject: Youth/Bygone
Origin: ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Transliteration: Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Translation: Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
Music: ML MTAG 132/Alb N-011(a)
On album: C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces -- שירי הזהב בּייִדיש)
Track ID: 1639
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Oyfn barg, untern barg, shteyen toybn porn, shteyen toybn...
First line (Yiddish):אױפֿן באַרג, אונטערן באָרג, שטײען טױבן פּאָרן, שטײען טױבן פּאָרן,
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Barukh Hu Elokeynu -- בּרוך הוא אלקינו
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 1958
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Track comment: Recorded under title "Baruch Elokeinu"
Language: Hebrew

Title: Bemakom Akher -- בּמקום אחר
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 2207
Artist: Peleg, Edna -- פּלג, עדנה
Artist: Heyndberg, Mikhal -- היינברג, מיכל
Artist: Barukhin, Nava -- בּרוכין, נאוה
Artist: Shrem, Eldad, arranger -- שרים, אלדד, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Shir Hamaalos B'shuv Adonay… -- שיר המעלות בּשוּב ה' את שיבת ציוֹן
Genre: Biblical/Psalm
Subject: Hope/Captivity/Psalm 126
Origin: Tanakh 2 1732/Pasternak CH 142/Alb C-003(i)/Metro Album 49
Transliteration: Pasternak 51/Metro Album 28
Translation: Vorbei 243/Tanakh 2 126/Pasternak 142/Metro Album 28
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 2298
Artist: Michaeli, Rivka -- מיכאלי, רבקב
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Shimoni, Yitzkhak
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Betokh -- בּתוח (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 2311
Artist: Tevet, Yoel -- טבות, יעל
Artist: Tsevet Havay Kheyl Ha'avir -- צוות הווי חיל-האויר
Artist: Rosenblum, Yair -- רוזנבּלום, יאיר
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Binarenu Ovizkenenu -- בּנעריני ובזקנינו
Author: Gordon, Y. L. -- גורדון, י. ל.
Genre: Zionist/ Hymn / March
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 2448
Artist: Tsidkov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew
Style: March

Title: Darkekha Elokeynu -- דרכך אלוקינו
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 2899
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Language: Hebrew

Title: Der Rebe Elimelekh -- דער רבּי אלימלך
Also known as: Rabbi Eli, The King
Also known as: The Merry Rebe Elie
Author: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Composer: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin: ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration: ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation: Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music: ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 733:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 3297
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn eyn mol freylekh,
First line (Yiddish):אַז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן אײן מאָל פֿרײלעך, איז געװאָרן...
Track comment: Yiddish version of "Old King Cole".
Language: Yiddish

Title: Der Vekhter (Slushay, Ver Iz Do?) -- דער װעכטער (סלושײַ, װער איז דאָ?)
On album: xL-005(a)
Track ID: 3438
Artist: Padriadtshik, L. (B. Broder Motiv) פּאַדריאַדטשיק, ל. (לױט בערל בראָדער)
Artist: Kogan, Lev -- קאָגאַן, לעװ
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ikh nebekh orimer vekhter, shtey in droysn un trakht,
First line (Yiddish):איך נעבעך אָרימער װעכטער, שטײ אין דרױסן און טראַכט, ..
Track comment: Varies from song on L-04(d)-credit for text and music varies
Language: Yiddish

Title: Dos Bletl -- דאָס בלעטל
On album: F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID: 4010
Artist: Telesin, Zhame -- טעלעסין, ז.
Artist: Hadar, Yosef -- הדר, יוסף
Artist: Lipton, Sara -- ליפּטון, שׂרה
Artist: Cohen, Shimon -- כּהן, שמעון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: S'hot a vint tsu undz in sod zikh arayngerisn fun a boym...
First line (Yiddish):ס'האָט אַ װינט צו אודז אין סוד זיך אַרײַנגעריסן פֿון אַ בױם....
Language: Yiddish

Title: Dovid Melekh Yisroel -- דוד מלך ישׂראל
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 4184
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Dovid Melekh Yisroel khay vikayom.
First line (Hebrew):דוד מלך ישׂראל חי וקים.
Track comment: "David, King of Israel lives forever."
Language: Hebrew

Title: Eshala Elohim -- אשאלה אלוהים
Author: Shabazi, Abba Shalom -- שבּזי, אבּא שלום
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 4829
Artist: Sigalov, Hadassah -- סיגלוב, הדסה
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Dror Yikra -- דרוֹר יקרא
Also known as: Proclaim Liberty
Author: Ben-Lavrat, Donash -- בּן-לברט, דונש
Genre: Prayer/Religious
Subject: Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
Origin: Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Transliteration: Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
Translation: Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Music: Cardozo 36

Related information in folder 607:On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 4319
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Dror yikra leven im bat, Veyintsorkhem k'mo bavat,
First line (Hebrew):דרוֹר יקרא לבן עם בּת, וינצרכם כּמוֹ בּבת.
Track comment: He will proclaim freedom for all his children And will...
Language: Hebrew

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 4763
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish

Title: Ele Bele -- עלע בעלע
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Humor/Literary Origin
Subject: Riches/Poverty/Values/Family/Insult/
Song Comment: "Ele Bele" - an insulting expression -song expresses defiance to poverty
Origin: Seculetz 117/Alb B-024(a)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Transliteration: Alb D-004(k)/Vinkov 3 227/CD G-070(a)
Translation: CD G-070(a)
Additional song notes: "Ele Bele" - an insulting folk expression -song expresses defiance to poverty
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 4524
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Vilstu shof un rinder - hob ikh, feygl, Gots a vunder...
First line (Yiddish):װילסטו שאָף און רינדער - האָב איך, פֿײגל, גאָטס אַ װוּנדער...
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Eli Eli (Sandler) -- אלי אלי (סאַנדלער)
Author: Sandler, Jacob Koppel -- סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer: Sandler, Jacob Koppel -- סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre: Theatre/Lament/Religious
Subject: Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin: ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration: Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)
Translation: Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music: Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes: Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290

Related information in folder 991:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 4558
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment: Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Language: Yiddish/Hebrew

Title: Eyn Li Ish Milvadi (Heb) -- אין לי איש מלבדי (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 4995
Artist: Krol, Shmuel -- קרול, שמואל
Artist: Pick, Tsvike -- פּיק, צביקה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Shrem, Eldad, arranger -- שרים, אלדד, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: I'm On My Own
Language: Hebrew

Title: Geyt Arayn Nekhumelekh -- גײט ארײַן נחמהלעך
Also known as: A Nekhomele
Genre: Khasidic
Subject: Soul/Identity
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 5652
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
First line: Geyt arayn, geyt arayn, oy, nekhumelekh, yidishe neshomalekh
First line:גײט ארײַן, גײַט אַרײַן, אױ, נחמהלעך, ייִדישע נשמהלעך,
Track comment: "Geyt" is pronounced "git" as in "Git Arayn"

Title: Gist Zhe On (Sendry) -- גיסט זשע אָן (סענדרי)
Author: Markish, Peretz -- מאַרקיש, פּרץ
Composer: Senderii, Samuel -- סענדרײ, ש.
Genre: USSR/Literary Origin
Subject: Forboding/Premonition
Origin: Alb G-018(c)/Markish 5
Translation: Alb G-018(c)/Ephemeral 619/Markish 4
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 5674
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hekher fun dem foygls fligl, zaynen mir in...
First line (Yiddish):העכער פֿון דעם פֿױגלס פֿליגל, זײַנען מיר אין...
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Halayla Avar (Heb) -- הלילה עבר (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 5944
Artist: Rabin, Eliooz -- רבּין אליעוז
Artist: Gorensteyn, Eli -- גורנשטיין, אלי
Artist: Weiss, Roni -- וייס, רוני,
Artist: Weiss, Roni -- וייס, רוני,
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Halleluya (Oshrat) -- הללויה (אשרת)
Author: Or, Shimrit -- אור, שמרית
Composer: Oshrat, Kobi -- אשרת, ק.
Genre: Israeli/Pop

Related information in folder 186:On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 5964
Artist: Milk & Honey Ensemble -- חלב ודבש
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Oshrat, Kobi -- אשרת, ק.
Artist: Festival Orchestra
First line: Halleluya, laolam, halleluya, lashiru kulam, bemila akhat…
Language: Hebrew
Style: Pop

Title: Freyen Zikh Iz Gut -- פֿרײען זיך איז גוט
Also known as: Kartoflyes
Author: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Composer: Barditshever, Zelig -- באַרדיטשעװער, זעליג
Genre: Folk/Literary Origin
Subject: Poverty/Troubles/Food/Potato/Celebration/Knishes/Drink/Laugh
Origin: Vinkov 3 183/Alb B-024(a)/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Transliteration: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)/Lifshitz 31/Alb L-062(a)
Translation: Vinkov 3 183/Alb G-070(a)
Music: Vinkov 3 181/Lifshitz 31
Additional song notes: It's good to rejoice
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 5363
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Freyen zikh iz gut, freyen zikh iz gut, lomir zikh fargesn..
First line (Yiddish):פֿרײען זיך איז גוט, פֿרײען זיך איז גוט, לאָמיר זיך פֿאַרגעסן...
Track comment: Concert
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Hatikva -- התקוה
Author: Imber, Naftali Herz -- אימבּר, נפתלי ה.
Genre: Anthem/Zionist
Subject: Hope
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 455
Origin: Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration: Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation: Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music: Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes: Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).

Related information in folder 410:On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 6190
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line:כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...
Track comment: "So long as still within our breasts, The Jewish heart..."

Title: Im Halayla (Heb) -- רקדי את הקצב הזה (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 7272
Artist: Dagan, Tsila -- דגן, צילה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Shoham, Sarah, arranger -- שוהם, שׂרה, עיבוד
Artist: Festival Orchestra
Track comment: If You Leave Me Tonight
Language: Hebrew

Title: Katerina Moloditsa -- קאַטערינאַ מאָלאָדיציאַ
Genre: Mixed Language/Folk
Subject: Humorous/Faith/Interpretation/Joy/Redemption
Origin: Vinkov 3 146/Alb A-044(a)/ML PYS 167/Lifshitz 44/Ephemera 1360
Transliteration: ML PYS 167/Vinkov 3 148/Alb A-044(a)/Lifshitz 44
Translation: Vinkov 3 148/Alb A-044(b)/ML PYS 167
Music: Vinkov 3 146/ML PYS 168/Lifshitz 37
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 7838
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ani holakhti beyar veshamarti bas kol,
First line:אַני הלכתּי בּיער ושמעתּי בּת קוֹל, קאַטערינאַ, מאָלאָדיציאַ, פּאָידי סיודאַ
Language: Yiddish/Hebrew/Russian

Title: Katerina Moloditsa -- קאַטערינאַ מאָלאָדיציאַ
Genre: Mixed Language/Folk
Subject: Humorous/Faith/Interpretation/Joy/Redemption
Origin: Vinkov 3 146/Alb A-044(a)/ML PYS 167/Lifshitz 44/Ephemera 1360
Transliteration: ML PYS 167/Vinkov 3 148/Alb A-044(a)/Lifshitz 44
Translation: Vinkov 3 148/Alb A-044(b)/ML PYS 167
Music: Vinkov 3 146/ML PYS 168/Lifshitz 37
On album: F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID: 7842
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ani holakhti beyar veshamarti bas kol,
First line:אַני הלכתּי בּיער ושמעתּי בּת קוֹל, קאַטערינאַ, מאָלאָדיציאַ, פּאָידי סיודאַ
Language: Yiddish/Hebrew/Russian

Title: Hevenu Shalom Aleykhem -- הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre: Folk/Hora/Israeli
Subject: Peace
Origin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66
Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/
Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/
Additional song notes: We Bring You Peace
On album: B-023(a) (Bashana Haba'ah (Any Time Of The Year) -- בּשנה הבּאה)
Track ID: 6484
Artist: Israel Army Band & Choir -- תומורת צה"ל ומקהלה
Artist: Sheriff, Noam -- שריף, נעום,
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hevenu shalom aleykhem
First line (Hebrew):הבאנוּ שלוֹם עליכם
Track comment: "We bring you greetings of peace"
Language: Hebrew

Title: Hevenu Shalom Aleykhem -- הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre: Folk/Hora/Israeli
Subject: Peace
Origin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66
Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/
Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/
Additional song notes: We Bring You Peace
On album: E-009(a) (Sing Along With Egged -- הבה נשיר עם אגד)
Track ID: 6491
Artist: Israel Army Band & Choir -- תומורת צה"ל ומקהלה
Artist: Sheriff, Noam -- שריף, נעום,
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hevenu shalom aleykhem
First line (Hebrew):הבאנוּ שלוֹם עליכם
Track comment: "We bring you greetings of peace"
Language: Hebrew

Title: Keytsad Merakdin Lifney Hakala -- כּיצד מרקדין לפני הכּלה
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 7953
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
First line: Keytsad merakdim lifney hakala, kale no'o vehsude.
First line:כּיצד מרקדים לפני הכּלה, כּלה נאא וחסוּדה.
Track comment: What do we say while dancing before the bride?

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Levin, Leibu -- לעװין, לײבו
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Additional song notes: Put Your Head On My Knee See article by Ruth Levin in Ephema foldder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 9161
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Levin, Leibu -- לעװין, לײבו
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Additional song notes: Put Your Head On My Knee See article by Ruth Levin in Ephema foldder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
On album: F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID: 9162
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Cohen, Shimon -- כּהן, שמעון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Kol Rinu (Khosn Kale A Mazl Tov) -- קול רנה (חתן כּלה אַ מזל־טובֿ)
Composer: Blum, Khaim David of Sandz -- בלום, חיים דוד פֿון סאַנז
Genre: Psalm/Biblical/Wedding/Bobov
Subject: Bride/Bridegroom/Congratulations/Guests/Family/Wedding Party
Origin: Alb B-016(a)/Alb R-031(i)
Transliteration: Alb K-029(h)/Alb R-034(i)
Translation: Alb B-016(a)/Alb R-031(i)/K-029(h)
Additional song notes: The voice of exulting and salvation as in the tents of... Der rebn zol lebn a mazl tov, ale khasidim a mazl tov,
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 8612
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
First line: Kol rino vishu'o b'hole tsadikim, y'min Hashem oso khoyil.
First line:קול רנה וישוּעה בּאהלי צדיקים ימין ה' עשׂה חיל. ימין ה' רוממה..
Track comment: Der rebe zol hobn a mazl tov, ale yidn a mazl tov.
Language: Hebrew/Yiddish
Style: Khasidic/Duet/Lively/Bobov Melody

Title: Lo Bayom Velo Balayla -- לא בּיוֹם ולא בּלילה
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Marriage/Mismatch/Objection/Future/Husband/Fate/Willow Tree
Origin: Vinkov 2 167/Alb O01(d)/Alb L-001(d)
Transliteration: Vinkov 2 167/Alb K-001(c)/Alb O-001(d)/Alb L-001(d)
Translation: Vinkov 2 167/Alb K-001(c)/Alb 001(d)/Birman 104/Alb L-001(d)
Music: Vinkov 2 167
Additional song notes: See "Di Verbe" for info with respect to Yiddish version
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 9254
Artist: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Artist: Hendel, Nechama -- הנדל, נחמה
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Lo Bayom velo balayla, Kheresh etsey li atayla, Lo bahar...
First line (Hebrew):לא בּיוֹם ולא בּלילה - חרש אצא לי אטילה, לא בּהר וֹלא בּבּקעה -
Track comment: At twilight, Quietly I'll go out for a stroll, Not in the...
Language: Hebrew

Title: Ma Yedidut (Heb) -- מה ידידות
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 9555
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Language: Hebrew

Title: Nign Simkha (Rabinovits, Nitsan) -- ניגון שׂמחה (רבּינוביץ, ניצן)
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 11133
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה

Title: Nikhsefa (Heb) -- נכספה (עבֿרית)
On album: C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 -- פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
Track ID: 11142
Artist: Bar-El, Rina -- בּר-אל, רנה
Artist: Rabinowits, Hadessa & Galia -- רבּינוביץ, הדסה וגליה
Artist: Lev-Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Veheyshiv Lev Avot -- והשיב לב אבות
Also known as: Malachi 03:24
Genre: Biblical/Prophet
Subject: Parents/Children/Understanding
Origin: Tanakc v.2 1542
Translation: Tanakh v.2 1542
Additional song notes: And he shall turn the heart of the fathers to the children And the heart of the children to their fathers
On album: xN-003(d)
Track ID: 9652
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
First line: Veheyshiv lev ovos al bonim velev bonim al ovoyesim.
First line:והשיב לב אבות על בנום ולב בנים אבותם.
Track comment: And he shall turn the heart of the fathers to the children,

Title: Mame, Shlog Mikh Nisht -- מאַמע, שלאָג מיך נישט
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 9692
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Oy, mame, mame, shlog mikh nisht, her mikh nor oys,
First line:אױ, מאַמע, מאַמע, שלאָג מיך נישט, הער מיך נאָר אױס,

Title: Mekhutonim Geyen -- מחותּנים גײען
Also known as: Di Mekhutonim
Also known as: Di Mekhutonim Geyen
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Wedding
Subject: Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song Comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin: ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170
Transliteration: ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)
Translation: Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music: Kinderbuch 170/ML MTAG 56
On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 10225
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Mekutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh...
First line (Yiddish):מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
Track comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
Language: Yiddish

Title: Mekhutonim Geyen -- מחותּנים גײען
Also known as: Di Mekhutonim
Also known as: Di Mekhutonim Geyen
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Wedding
Subject: Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song Comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin: ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170
Transliteration: ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)
Translation: Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music: Kinderbuch 170/ML MTAG 56
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 10231
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
First line (Yiddish):מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
Language: Yiddish

Title: Margaritkelekh -- מאַרגאַריטקעלעך
Also known as: A Moment
Also known as: Marganiot
Also known as: Rakefet
Author: Shneur, Zalman -- שניאור, זלמן
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)
Translation: CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234
Music: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes: Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 735:On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 9762
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
Language: Yiddish

Title: Masat Nafshi (Heb) -- משׂאת נפשי
Composer: Mane, M. Ts. -- מענע, מ. צ.
Genre: Israeli
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 9815
Artist: Bar, Shimon -- בּר, שמעון
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Mashehu Mukhrakh Lehishtanot (Heb) -- משהו מוכרח להשתנות (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 9816
Artist: Rabin, Eliooz -- רבּין אליעוז
Artist: Rabin, Gini -- רבּין, ג'יני
Artist: Cohen, Hedva -- כּהן, חדוה
Artist: Nageri, Benny -- נגרי, בּני
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Is Hedva Cohen same as Hedva Amrani
Language: Hebrew

Title: Menukha Vesimkha -- מנוחה ושׂמחה
Also known as: Menucho Vesimkho
Also known as: Erev Shabos
Author: Kalonymus, Moses Ben
Genre: Religious/Hymn
Subject: Shabos/Peace
Origin: Alb W-016(a)/Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/
Transliteration: Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/Alb F-015(b)/
Translation: Alb W-016(a)/Alb F-015(b)/Alb W-017(e)/Alb Y-003(a)
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 10305
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Menukha vesimkho or lehayudim yom shaboson yom makhmodim,
First line:מנוּחה ושׂמחה אור ליהודים. יוֹם שׁבּתוֹן יוֹם מחמדים,

Title: Moyshele Mayn Freynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06/
On album: F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID: 10777
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Nageri, Benny -- נגרי, בּני
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
Language: Yiddish

Title: Medley Of Children Songs (Heb) -- מחרוזת שירי ילדים
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 10166
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Tsadikov Children's Choir -- מקהלת הילדים ע"ש צדיקב
Artist: Levi, Naomi & Rivka Brakha, solo -- לוי, נעמי ורבקה בּרכה
Language: Hebrew
Style: Choral/Medley

Title: Medley Of Marches (Heb) -- מחרזת שירי לכת (עבֿרית)
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 10169
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew
Style: Marches/Medley

Title: Moyshele Mayn Freynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06/
On album: A-005(a) (Misha Alexandrovitsh The Yiddish Song -- מישאַ אַלעקסאַנדראָװיטש דאָס ייִדישע ליד)
Track ID: 10767
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Noladeti Lashalom -- נולדתי לשלום
Author: Khitman, Uzi -- חיטמן, עוזי
Composer: Khitman, Uzi -- חיטמן, עוזי
Genre: Israeli/Pop/Zionist
Subject: Peace/Faith/Land
Translation: Alb S-083(d)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 11239
Artist: Hamsa (Ensemble) להקת "חמשׂה"
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Wertsberg, Ilan, arranger -- וירצבּרג, אילן, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: I Was Born To Live In Peace
Language: Hebrew

Title: Od Lo Avda Tikvoteynu (Heb) -- עוד לא אבדה תקוותנו (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 11333
Artist: Shoval, Sarah -- שובל, שׂרה
Artist: Pinkhs, Sergio -- סרג'יו, פּנחס
Artist: Thirty Years And Song Ensemble -- להקת "שלושים שנה ושיר"
Artist: Shrem, Eldad, arranger -- שרים, אלדד, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Festival Orchestra
Track comment: We Have Not Lost Our Hope
Language: Hebrew

Title: Otakh (Heb) -- אוצך (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 11615
Artist: Paykov, (Yeshayahu) Sheyke -- פּייקוב, (ישעיהו) שייקה
Artist: Avital, Ilana -- אביתל, אילנה
Artist: Shrem, Eldad. arramger -- שרים, אלדד, עיבוד
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Ovinu Malkeynu (Unknown) -- אבינו מלכּנו
Author: Akiba, Rabbi
Author: Amram Goan, Rabbi
Genre: Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
Subject: Sin/Repentance/Confession/Forgivness
Origin: Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
Transliteration: Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/
Translation: Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
Additional song notes: See Vorbei 293 for history of the text
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 11644
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Ovinu Malkeynu, ovinu oneynu, Ovinu Malkeynu, onaynu, anaynu
Track comment: Our Father, Our King, we have sinned before Thee.
Language: Hebrew

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 11936
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Style: Instrumental

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 11959
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Oyfn vegt shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Language: Yiddish

Title: Pitom Nafal Alai Aviv -- פּתאום נפל עלי אביב (עבֿרית)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 12275
Artist: Moskowitz, Martin -- מוסקוביץ, מרטין
Artist: Goldhirsh, Ilan -- גולדהירש, אילן
Artist: Koren, Gidi -- קורן, גידי
Artist: Ha'akhim Veha'akhayot -- האחים והאחיות
Artist: Koren, Gidi -- קורן, גידי
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק

Title: Poale Tsien Shvue (Heb, Yid) -- פּועלי ציון שבֿועה (עבֿרית, ייִדיש)
Author: Gelb, Sh. -- גלבּ, ש.
Author: Levinsohn, A. -- לוינסון, אברהם
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 12284
Artist: Raveh, Hillel and Tsidkov Choir -- רווה ומקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Mir heybn di hent kegn mizrekh un shvern, bay Tsiun, ir...
First line:מיר יײבן די הענט קעגן מיזרח און שװערן, בײַ ציון, איר פֿון,...
Track comment: Text and lyrics credited differently from Bugatch and Vinkov
Language: Hebrew/Yiddish

Title: Rabeynu Tam -- רבּינו תּם
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin/Humorous
Subject: Simpleton/Fool/Rebbe/Rebetsn/Golden Peacock/Queen Of Turkey
Origin: ML MTAG 170/Alb A-001(b)/Alb A-001(h)/Alb G-112(a)
Transliteration: ML MTAG 170
Translation: Alb B-046(a)/Manger Wolf 104/Alb G-112(a)
Music: ML MTAG 170
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 747:On album: L-005(b) (Nehama Lifschitz In Concert -- נחמה ליפשיץ איך זינג פאַר אײַך)
Track ID: 12556
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Lomir zingen a sheynem lid, haydl didl dam, vi a goldene..
First line (Yiddish):לאָמיר זינגען אַ שײנעם ליד, הײַדל דידל דאַם--װי אַ גאָלדענע פּאַװע..
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Rakefet (Eliagon) -- רקפת (אליגון)
On album: I-001(c) (Israel Song Festival 1977/ Album missing -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ז)
Track ID: 12608
Artist: Eliagon, Talna -- אליגון, תלמה
Artist: Rukhama -- רוחמה
Artist: Amarillio, Moni -- אמריליו, מוני
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Not the same song as Margaritkelekh

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 12742
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language: Yiddish

Title: Rikidi Et Haketsev Haze (Heb) -- רקדי את הקצב הזה (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 12816
Artist: Shir, Smader -- שיר, שמדר
Artist: Shrem, Eldad -- שרים, אלדד,
Artist: Tsadok, Khaim -- צדוק, חיים
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Shrem, Eldad, arranger -- שרים, אלדד, עיבוד
Artist: Festival Orchestra
Track comment: Dance To This Rhythm
Language: Hebrew

Title: Shneynu Yakhdav (Heb) -- שנינו יחגעו (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 14088
Artist: Timor, Moshe -- טימור, משה
Artist: Koplansky, Shimon -- קןפּלמסקי, שמעון
Artist: Amrani, Hedva -- עמרני, חדוה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Festival Orchestra
Track comment: The Two Of Us Together
Language: Hebrew

Title: Savanu Metuvkha (V'taher Libenu) -- שׂבענו מטןבך (וטהר לבּנוּ)
On album: xN-003(a)
Track ID: 13261
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line:וטהר לבּנוּ לעבגך בּאמת.
Track comment: Oh, purify our hearts that we may worship Thee in truth.

Title: Teka Beshofar (Heb) -- תקע בּשופֿר
On album: C-003(n) (Hassidic Song Festival -- פסטיבל הזמר החסידי)
Track ID: 14880
Artist: Kehati, Pinkhas -- קהתי, פּנחס
Artist: Rabinovitz, Nira & Galia -- ראַבינאָװיץ, נירה וגליה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Lev-Ran Choir & Festival Orch -- תזמורת הפסטיבל ומקהלת לב-רן
Language: Hebrew

Title: Tekhezakna -- תּחזקנה
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Genre: Hymn/Anthem/Zionist/Pioneer
Subject: Strength/Work/Beginnings
Song Comment: Labor Zionist Anthem
Origin: Bugatch 296
Transliteration: Bugatch 296/Vorbei 446
Translation: Vorbei 446
Music: Bugatch 296
Additional song notes: See Vorbei 270

Related information in folder 322:On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 14886
Artist: Tsidkov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Tekhezakna yeday kol akheynu hamkhonenim, Afrot artzeynu...
First line (Hebrew):תּחזקנה ידי כּל אחינו המחוֹננים, עפרוֹת ארצנוּ בּאשר הם שם,
Language: Hebrew
Style: March/Orchestal

Title: Simon Tov Vemazl Tov -- סמן טוֹב וּמזל טוֹב
Genre: Folk
Subject: Celebration/Joy/Congratulatgion/Rite
Origin: Pasternak CH 153/Alb E-009(a)/Alb J-034(a)/Alb E-018(b)/Alb J-034(a)
Transliteration: Alb L-024(b)/Alb E-018(b)/Pasternak CH 125/Alb E-009(a)/
Translation: Pasternak CH 153/Alb L-024(b)/Alb J-034(a)
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 14470
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Simon tov umazl tov yehey lanu ulekhol yisroel,
First line:סמן טוֹב וּמזל טוב יהא לנוּ וּלכל ישׂראל אמן.
Track comment: Auspicious signs and good fortune, may these be unto us...
Language: Hebrew/Yiddish

Title: Songs Of...Pioneers, Overture -- אנו נהיה הראשונים, אָװעטור, עבֿרית
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 14635
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Narration by Rivka Michaeli & Yitskhak Shimoni
Language: Hebrew
Style: Orchestral/Choral

Title: Vekhi Yadav Shel Moshe (Heb) -- וכי ידיו של משה
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 16342
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Language: Hebrew

Title: Tsien -- ציון
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Zionist/
Subject: Zion/
Origin: Alb G-019(a)/Warsh YFL 21
Transliteration: Alb G-019(a)
Translation: Alb G-019(a)
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 15608
Artist: Bar, Shimon -- בּר, שמעון
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Fun der velt faryugt, fartribn, un in hartsen mit a vind,
First line (Yiddish):פֿון דער װעלט, פֿאַריאָגט, פֿאַרטריבן, און אין האַרצען מיט אַ װינד,
Language: Yiddish

Title: Tsur Mishelo -- צור משלו
Also known as: Tsur Mishelo Akhalnu
Genre: Religious/Hymn/Zmiros
Subject: Sustenance/Thanks/Praise
Origin: Netzer 331/Pasternak CH 141/A-002(a)/Bugatch 187/Alb A-002(a)/Vinaver 240
Transliteration: Bugatch 187/Alb F-015(b)/Alb A-002(a)/Vinaver 238/CD Z-024(a)/Metro Album 35
Translation: Pasternak CH 330/Alb F-015(b)/Alb A-002(a)/Vinaver240/Cardozo 42
Music: Netzer 330/Pasternak CH 14//Metro Album 35/Cardozo 42
Additional song notes: Three musical versions are published in Vinaver.
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 15679
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Tsur mishelo achalnu, barchu emunai Savanu vohotarnu
First line (Hebrew):צור משלו אכלנו, ברכו אמוני שׂבענו והותרנו כדבר יי
Track comment: Let us bless the Rock of our salvataion, whose food we...
Language: Hebrew
Style: Duet/Khasidic

Title: Titgadal (Heb) -- תתגדל (עבֿרית)
On album: C-003(a) (Chasidic Song Festival 1970 -- פסטיבל הזמר החסידי תשל"א)
Track ID: 15365
Artist: Leyb-Ne'eman, Joshua -- ליבּ-נאמן, יהושע
Artist: Rabinowits, Hadessa & Galia -- רבּינוביץ, הדסה וגליה
Artist: Lev-Ran, Menashe -- לב-רן, מנשה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Toda Raba (Heb, With Thanks) -- תּודה רבּה (עבֿרית)
On album: I-001(d) (Israel Song Festival 1979 -- פסטיבל הזמר העשראלי תשל"ט)
Track ID: 15393
Artist: Koran, Avinoam -- קורן, אבינועם
Artist: Nageri, Benny -- נגרי, בּני
Artist: Gal, Ricki -- גל, ריקי
Artist: Festival Orchestra
Artist: Nageri, Benny -- נגרי, בּני
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק

Title: Undzer Nigndl -- אונדזער ניגונדל
Also known as: A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as: Hobn Mir A Nigndl
Also known as: Our Song
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Folk
Subject: Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin: ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration: Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation: Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)
Music: Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes: Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 15925
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
First line (Yiddish):האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
Track comment: Recorded under title "A Nigundl"
Language: Yiddish

Title: Undzer Nigndl -- אונדזער ניגונדל
Also known as: A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as: Hobn Mir A Nigndl
Also known as: Our Song
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Folk
Subject: Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin: ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration: Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation: Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)
Music: Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes: Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
On album: Y-008(a) (Yiddish Greatest Hits Vol. I -- לאָמיר אַלע זינגען)
Track ID: 15937
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Cohen, Shimon -- כּהן, שמעון
First line: Hobn mir a nigundl, zingt men es tsuzamen, Zingen mir es,
First line (Yiddish):האָבן מיר אַ ניגונדל, זינגט מען עס צוזאַמען, זינגען מיר עס,
Track comment: Recorded under title "A Nigundl" - Same as Album L-05(a)
Language: Yiddish

Title: Unter Di Grininke Beymelekh -- אונטער די גרינינקע בײמעלעך
Also known as: Moyshelekh, Shloymelekh
Also known as: Moyshelekh Un Shloymelekh
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Composer: Brunoff, Platon G. -- ברונאָף, פּלאַטאָן ג.
Genre: Literary Origin
Subject: Children/Innocence/Eyes/Memory/Birds/Trees/Play
Origin: ML PYP 225/Bugatch 126/Alb L-001(d)Alb D 004(d)/Alb B-015(b)/Sh Sh 227
Transliteration: Bugatch 126/Vinkov 2 114/Alb L-001(d)/Alb D-004(d)
Translation: Vinkov 2 114/Alb L-001(d)/Sh Sh 226
Music: Vinkov 2 114/Bugatch 126
Additional song notes: Under The Green Little Trees
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 16026
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Hendel, Nechama -- הנדל, נחמה
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew
Style: Concert

Title: V'taher Libenu -- וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher Libenu
Genre: Religious
Subject: Prayer/Purity/Worship
Origin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90
Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)
Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)
Music: Coopersmith NJS 90
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 16177
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line (Hebrew):וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.
Track comment: Oh, purify our hearts that we may worship Thee in truth.
Language: Hebrew

Title: V'taher Libenu -- וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher Libenu
Genre: Religious
Subject: Prayer/Purity/Worship
Origin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90
Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)
Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)
Music: Coopersmith NJS 90
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 16178
Artist: Tsadikov Choir -- מקהלת צדיקוב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line (Hebrew):וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.
Track comment: Oh, purify our hearts that we may worship Thee in truth.
Language: Hebrew
Style: Orchestral/Choral

Title: Variations On A Theme By Haydn
On album: R-030(b) (Old Wine In Modern Vessels Israeli Music for Horn & Orch)
Track ID: 16225
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rimon, Meir -- רימוֹן, מאיר
Artist: Israel Phil Orch Members
Artist: Amos, David
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Veheyshiv Lev Avot -- והשיב לב אבות
Also known as: Malachi 03:24
Genre: Biblical/Prophet
Subject: Parents/Children/Understanding
Origin: Tanakc v.2 1542
Translation: Tanakh v.2 1542
Additional song notes: And he shall turn the heart of the fathers to the children And the heart of the children to their fathers
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 16322
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Veheyshiv lev ovos al bonim velev bonim al ovoyesim.
First line (Hebrew):והשיב לב אבות על בנום ולב בנים אבותם.
Track comment: And he shall turn the heart of the fathers to the children,
Language: Hebrew

Title: Ver Hot Aza Yingele -- װער האָט אַזאַ ייִנגעלע
On album: Y-008(a) (Yiddish Greatest Hits Vol. I -- לאָמיר אַלע זינגען)
Track ID: 16451
Artist: Fleishman, Janet (1907-1957)
Artist: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Artist: Alberstein, Chava -- אַלבערשטײַן, חוה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Fun dem himl tsugeshikt, a yingele mir, mit an oytser...
First line:פֿון דעם הימל צוגעשיקט, אַ ייִנגעלע מיר, מיט אַן אוצר מיר באַגליקט
Track comment: See PYS 12 for credit

Title: Yismekhu Vemalekhutokha -- ישׂמחוּ במלכוּתך
Also known as: Yismekhu Bemalekhusekho
Genre: Religious/Shabos/Sabbath/Hymn/Liturgy
Subject: Shabbos/Sabbath/Delight/Observance/Memory/Creation/Pleasure
Origin: Pasternak CH 141/Alb B-033(f)/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb Z-010(e)
Transliteration: Pasternak CH 44/Alb B-017(w)/Alb K-047(d)/Alb K-029(i)
Translation: Alb K-029(i)/Pasternak CH 141/Alb L-021(b)/Alb M-030(a)/Alb P-005(a)/B-033(f)
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 17609
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Yismekhu, yismekhu, vemalkhutkho, shomrey, shomrey shabos..
Track comment: "They that keep the Sabbath and call it a delight shall...
Language: Hebrew

Title: Yakh Khay Li Li (Heb) -- יח חי לי לי (יבֿרית)
Author: Shapira, N. -- שפּירה, נ.
Genre: Israeli
On album: P-012(a) (Songs of Israel's First Pioneers -- אנו נהיה הראשונים)
Track ID: 17083
Artist: Raveh, Hillel and Tsadikov Choir -- רויה, הלל ומקהלת שדיקב
Artist: Kol Yisroel Light Orchestra -- תזמורות הבידור של קל ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Undzer Nigndl -- אונדזער ניגונדל
Also known as: A Nigndl (Undzer Nigndl)
Also known as: Hobn Mir A Nigndl
Also known as: Our Song
Author: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Composer: Shternheim, Nokhem -- שטערנהײַם, נחום
Genre: Folk
Subject: Family/Melody/Tune/Parents/Children/Grandparents/Joy
Origin: ML MTAG 158/Shternheim 70/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)/Alb C-015(a)
Transliteration: Shernheim 70/Alb C-015(a)/ML MTAG 158/Alb D-016(a)/Alb R-001(a)
Translation: Alb R-001(a)/Vinkov 2 68/Alb R-022(a)/Alb J-007(a)/Alb L-024(b)
Music: Shternheim 70/ML MTAG 158/Gold Zem 86/
Additional song notes: Our Melody Also Translation and transliteration on Alb 126(a)
On album: F-012(d) (Festival of Yiddish Songs 1972 -- פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע לידער 1972)
Track ID: 17150
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Nageri, Benny -- נגרי, בּני
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hobn mir a nigundl, In nakhes un in freydn, in nakhes un in freydn, zingen mir..
First line (Yiddish):האָבן מיר אַ ניגונדל, אין נחת און אין פֿרײדן, אין נחת און אין פֿרײדן, זינגען..
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Yedid Nefesh -- ידיד נפש
Author: Azkari, Rabbi Eliezer
Composer: Zweig, Esther S.
Composer: Zweig, Ehud
Genre: Religious
Subject: Servant/Slave/Obedience/Friend/Forgiveness/Doe
Origin: HAL 8/Alb N-010(b)/Alb S-004(a)/Alb B-032(a)/Alb W-008(a)/Alb M-042(d)
Transliteration: HAL 8/Alb N-008/Alb T-008(a)/Alb B-032(a)/Alb S-075(a)/Alb S-092(a)
Translation: HAL 8/Alb N-010(b)/Alb B-032(a)/Alb Y-018(c)2/Alb M-042(d)
Additional song notes: A Soul Mate
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 17200
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Yedid nefesh av harakhaman, Meshokh avdekha el retsonekha
First line:ידיד נפש אב הרחמן משך עבדך אל רצוֹנך ירוּץ עבדך כּמוֹ איל
Track comment: Heartful friend, forgiving Father, attracting your servant..

Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21

Related information in folder 528:On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 17304
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
First line (Hebrew):אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
Language: Hebrew

Title: Yiboney Hamikdosh (Folk) -- יבּנה המקדש (פֿאָלק)
Genre: Hymn/Zmiros
Subject: Temple/Restoration
Origin: Alb R-001(b)/Pasternak 141/Alb B-021(a)/Metro Album 49
Transliteration: Alb R-001(b)/Pasternak CH 42/Metro Album 26
Translation: Alb R-001(b)/Pasternak CH 141/Alb B-021(a)
Music: Alb R-001(b)/Metro Album 26
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 17418
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Language: Hebrew
Style: Chassidic

Title: Yo Ribon -- יה רבון
Author: Najara, Rabbi Israel Ben Moses
Genre: Hymn/Table Song/Zmiros
Subject: Power/Sovereignty/Universe/Worlds
Origin: Pasternak CH 143/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Cardozo 47
Transliteration: Bugatch 186/Alb Y-003(b)/Alb E-009(a)/Alb F-015(b)Pasternak CH 56/Cardozo 47
Translation: Cardozo 47
Music: Bugatch 185, 186/Cardozo 47
Additional song notes: Sovereign of the Universe
On album: N-003(d) (Nira Rabinovitz / Shlomo Nitzan Shabat & Hasidic Songs -- לכו נרננה שלמה מיצן נירה רבּינוביץ זמירית לשבּת וניגוני חסידים)
Track ID: 17696
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
First line: Yo ribon olam veolmayo ant hu malko melekh malkhayo,
First line:יה רבּון עלם ועלמיא, אנת הוא מלכא מלך מלכּיא. עובדי גבורתך ותמהיא...
Track comment: Eternal Master of the universe, Thou art the King of Kings.

Title: Zakhor Davar Leavdekha (Heb) -- זכור דבר לעבדך
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 17923
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Language: Hebrew

Title: Zog Nit Keyn Mol -- זאָג ניט קײן מאָל
Also known as: Shir Hapartizanim
Also known as: Partisaner Lid
Also known as: Partisan Song
Also known as: Al No T'amar
Also known as: Never Say
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Composer: Pokras, Dan -- פּאָקראַס, דאַן
Composer: Pokras, Dimitri -- פּאָקראַס, דימעטרי
Genre: World War II/Holocaust/Resistance
Subject: Survival/Resistance/Hope
Origin: Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration: ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation: Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music: ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes: Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: L-005(a) (Nehama Lifschitz Recorded Live/First Appearance in Israel -- נחמה ליפשיץ הוקלט חי בהופעה פומבית רטשונה בּישׂראל)
Track ID: 18132
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
First line (Yiddish):זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Language: Yiddish

Title: Dona Dona -- דאָנאַ דאָנאַ
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Theatre/Folk
Subject: Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration: Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation: Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19078
Artist: Hendel, Nechama -- הנדל, נחמה
Artist: Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Shir Haligionit
Author: Orland, Yakov -- ארלנד, יעקב
Composer: Zahavi, Dovid -- זהבי, דוד
Genre: Anthem
Subject: Soldier/Jewish Legion/WWI
Additional song notes: Song of the Jewish Legion
On album: G-011(a) (The Generations of Israel)
Track ID: 19206
Artist: Orland, Yakov -- ארלנד, יעקב
Artist: Zahavi, Dovid -- זהבי, דוד
Artist: Laskov, Khaim
Artist: Choir & Orchestra
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: The State Is Born/ From 1945 to 1948
Language: Hebrew
Style: March

Title: Emek (Graziana, Lavry)
Genre: Israeli/Instrumental
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19063
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Style: Instrumental/Orchestral
Length: 0:56

Title: Lavriada (Instr)
Composer: Lavry, Marc -- לברי, מרק
Genre: Israeli
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19064
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Style: Instrumental

Title: Nagnu Bekol (Heb)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19065
Artist: Nil, Fred
Artist: Havkin, Drora -- חבקין, דרורה
Artist: Ilan & Ilanit
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Shav Ani Eliakh (Heb)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19066
Artist: Ben Shakh, Gilad
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Ilan & Ilanit
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Language: Hebrew

Title: Israeli Dance (Instr)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19067
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Style: Instrumental

Title: Ahava Rishona
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19068
Artist: Kenen, Amos -- קינן, עמוס
Artist: Kraus, Shmuel -- קראוס, שמואל
Artist: High Windows -- החלונות הגבוהים
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Kol Hashuvua Lakh (Heb)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19069
Artist: Einstein, Arik -- איינשטיין, אריק
Artist: Kraus, Shmuel -- קראוס, שמואל
Artist: High Windows -- החלונות הגבוהים
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Zemer Nugeh (Kraus) -- זמר נוגה (קראוס)
Also known as: Can You Hear My Voice
Author: Rakhel -- רחל
Composer: Kraus, Shmuel -- קראוס, שמואל
Genre: Literary Origin
Subject: Seeking/Loss/Constancy/Sorrow
Origin: Alb A-001(d)/Bekol Ram 53
Transliteration: Bekol Ram 53
Translation: Alb B-076(a)/Bekol Ram 53/Alb T-008(a)
Additional song notes: Sad (Wistful) Song/

Related information in folder 328:On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19070
Artist: Rakhel -- רחל
Artist: Kraus, Shmuel -- קראוס, שמואל
Artist: High Windows -- החלונות הגבוהים
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Hatishma koli, rekhoki sheli, hatishma koli ba'asher hinkha,
First line (Hebrew):התשׁמע קוֹלי, רחוֹקי שׁלי, התשׁמע קוֹלי, בּאשר הנך --
Language: Hebrew

Title: El Yisrael
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19071
Artist: Sagie, Simon
Artist: Kraus, Shmuel -- קראוס, שמואל
Artist: High Windows -- החלונות הגבוהים
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: French/Hebrew

Title: Dance Khasidic
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19072
Artist: Aldema, Gil -- אלדמע, ג.
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Dance Routine
Style: Instrumental

Title: Keren Sahar (Heb, Moonbeam)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19073
Artist: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Artist: Hacarmalin Quintent
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Recorded under title "Keren Yar"
Language: Hebrew

Title: Shilgia (Heb)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19074
Artist: Beart, Guy
Artist: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Hacarmalin Quintent
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Language: Hebrew

Title: Makhar -- מחר
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Israeli
Subject: Peace/Hope/Future
Origin: Bekol Ram 145
Transliteration: Bekol Ram 145
Translation: Bekol Ram 145
Music: Bekol Ram 145
Additional song notes: "Tomorrow"
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19075
Artist: Hacarmalin Quintent
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Makhar ulay nafliga basfinot, Mekhof Eilat ad khof Shenhav
First line (Hebrew):מחר אולי נפליגה בּספינות מחוף אילת עד חוף שנהב
Language: Hebrew

Title: Rad Halayla (Khasidic Nign) -- רד הלילה (חסידיש ניגון)
Author: Orland, Yakov -- ארלנד, יעקב
Genre: Pop/Israeli/Zionist
Subject: Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
Origin: Bugatch 60/Alb S-063(a)/
Transliteration: Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
Translation: Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
Music: Netzer 14/Bugatch 60/
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19076
Artist: Nichri, Xylophone Solo
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Style: Instrumental

Title: Shir Sameakh -- שיר שׂמח
Also known as: Zingt Yisroel
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19077
Artist: Orland, Yakov -- ארלנד, יעקב
Artist: Zeira, Mordecai -- זעירא, מרדכי
Artist: Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Im gam roshenu shakh vetsev sovevenu - hava venitlakakh
First line (Hebrew):אם גם ראשנוּ שח ועצב סוֹבבנוּ - הבה ונתלקח מן השׂמחה שבּנוּ.
Language: Hebrew

Title: Zemer Khasidi (Ish Khasid Khaya) -- זמר חסידי (איש יסיד חיה)
On album: N-003(a) (Nira Rabinovitz Shlomo Nitzan Shabbat & Hassidic Songs -- נירה רבּינוביץ שלמה ניצן שירי שבּת וניגיני חסידיש)
Track ID: 17986
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה

Title: Zemer Khasidi (Ish Khasid Khaya) -- זמר חסידי (איש יסיד חיה)
On album: E-006(a) (Songs of Israel Specially Selected by Hed Arzi For El AL... -- זמרת הארץ)
Track ID: 17987
Artist: Nitzan, Shlomo -- ניצן, שלמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Artist: Rabinovitz, Nira -- רבּינוביץ, נירה

Title: Zemer Lakh (Heb) -- זמר לך
On album: I-011(b)1 (The Great Songs Of the Last 30 Years First Album of Three -- השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID: 17992
Artist: Ben Ze'ev, Avraham -- בּן־זאב, אברהם
Artist: Gevatron -- הגבטרון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,
First line (Hebrew):זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,
Language: Hebrew

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Levin, Leibu -- לעװין, לײבו
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122
Additional song notes: Put Your Head On My Knee See article by Ruth Levin in Ephema foldder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
On album: Y-018(a) (Yiddish Lullabies -- װיג לידער שירי ערש אידים)
Track ID: 18396
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Leyg dayn kop oyf manye kni, gut azoy tsu lign, kleyne kinder shlofn aleyn,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, גוט אַזױ צו ליגן, קליינע קינדער..
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Rumenye, Rumenye -- רומעניע, רומעניע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject: Rumania/Place/Food/Women
Origin: GYF 12
Transliteration: Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music: Warem 175/GYF 12

Related information in folder 397:On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19079
Artist: Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Language: Yiddish

Title: Yarkoni, Potpouri (Heb) -- ירקוני, פּאָפּורי (עבֿרית)
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19080
Artist: Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Track comment: Tshizbat and others
Language: Hebrew

Title: Finjan -- פינג'אן
Also known as: Fuego En Tus Osos
Author: Hefer, Chaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Coffee Pot/Campfire/Future
Origin: Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration: Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation: H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music: Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes: Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19081
Artist: Yarkoni,Yaffa -- יפה ירקוני
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Haruakh noshevet krira, nosifa kisam lamdura, Vekhakh...
First line (Hebrew):הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
Language: Hebrew

Title: Yerusholaim Shel Zahav -- ירושלים של זהב
Also known as: Jerusalem Of Gold
Also known as: Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Composer: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Genre: Place/Israeli
Subject: Jerusalem/67 War
Song Comment: Yiddish Translation Ephemera 250
Origin: Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration: Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation: G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music: Netzer 21

Related information in folder 528:On album: G-007(a) (The Grand Music Hall of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל להקה רשמית של ישׂראל)
Track ID: 19082
Artist: Grand Music Hall Of Israel -- הבלט הגדול מיוזיקהול מישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
First line (Hebrew):אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
Language: Hebrew

Title: Serenada (Heb) -- ברנסה (עבֿרית)
On album: S-091(a) (Naomi Shemer / Songs -- שירי נעמי שמר)
Track ID: 21538
Artist: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Artist: Gesher Hayarkon -- גשר הירקון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Ha'eer Be'afor (Heb) -- העיר באפור (עבֿרית)
On album: S-091(a) (Naomi Shemer / Songs -- שירי נעמי שמר)
Track ID: 21544
Artist: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Artist: Gesher Hayarkon -- גשר הירקון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Ahavat Poalai Habinyan -- אהבת פועלי הבּנין
On album: S-091(a) (Naomi Shemer / Songs -- שירי נעמי שמר)
Track ID: 21553
Artist: Shemer, Naomi -- שמר, נעמי
Artist: Gesher Hayarkon -- גשר הירקון
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Language: Hebrew

Title: Moyshele Mayn Freynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06/
On album: J-026(a) (Jewish Nostalgia -- בענקען געגועים)
Track ID: 23978
Artist: Alexandrovitch, Khazn Misha -- אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
Track comment: Dupicate on A-05(a)
Language: Yiddish

Title: Mekhutonim Geyen -- מחותּנים גײען
Also known as: Di Mekhutonim
Also known as: Di Mekhutonim Geyen
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Wedding
Subject: Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song Comment: Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin: ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170
Transliteration: ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)
Translation: Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music: Kinderbuch 170/ML MTAG 56
On album: L-045(a) (Shmaria Lin Yiddish Songs on Israeli Radio)
Track ID: 25246
Artist: Lifshitz, Nekhama -- ליפֿשיץ, נחמה
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
First line: Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
First line (Yiddish):מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Israeli Radio - Courtesy of Abe Chasid - Same as L-05(b)
Language: Yiddish

Title: Harmonika/Ad Or Haboker -- הרמוניקה/ עד אור הבוקה
Genre: Instrumental/Dance/Folk
On album: I-017(a) (Israel Dances - The Folk Dances of Israel -- ישראל רוקדת)
Track ID: 34251
Artist: CBS Israel Orchestra -- תזמורות סי בּי אס ישׂראל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Style: Folk/Dance/Instrumental
Length: 2:02

Title: Im Ba'arazim -- אם בּארזים
Also known as: The Cedars
Composer: Yaron, Y. -- ירון, י.
Genre: Tree/Fir/Cedar/Fire
Origin: Alb O-001(d)
Transliteration: Alb O-001(d)
Translation: Alb O-001(d)
Additional song notes: "Im Ba'arzim Naflah Shalheveth, Mah Yagidu Ezovey Haqir? - If a flame has caught the firs, what will the moss say?" From the Biblical Talmud meaning " If the leadership has become corrupt, what can one expect of lesser folks?"

Related information in folder 943:On album: I-017(a) (Israel Dances - The Folk Dances of Israel -- ישראל רוקדת)
Track ID: 34253
Artist: CBS (Israel) Orchestra -- תזמורת יסי בי אס ישׂראַל
Artist: Graziani, Yitskhak -- גרציאני, יצחק
Style: Folk/Dance/Instrumental
Length: 2:15

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu