Songs written or composed
Av Harakhamim (Hershman) — אב הרחמים (הערשמאַן)
- Composer:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Genre:
- Religious/Liturgy/Prayer
- Subject:
- Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
- Origin:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Transliteration:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
- Translation:
- Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
- Additional song notes:
- "Father of Mercies"
Other tracks with this artist
Leolom Yehi Odom (Heb)
- On album:
- C-023(a) (The Great Cantors)
- Track ID:
- 9075
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Track comment:
- At all times let a man revere God in private as in public...
- Language:
- Hebrew
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 9031
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "Lechem, Bosor, V'dogim"
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 520
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farloren...
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פאַרלאָרן...
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 115
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
- First line (Yiddish):
- רבּוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 116
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
- First line (Yiddish):
- רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- R-024(a) (Rozhinkes Mit Mandlen A Montage/Documentary)
- Track ID:
- 124
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Narrator:
- Willens, Rita Jacobs
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du
- First line (Yiddish):
- רבּוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Language:
- Yiddish
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 318
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Iz gekomen tsuforn a khazn in a kleyn shtetele davenen a...
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צו פֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Language:
- Yiddish
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 319
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Iz gekomen tsuforn a khazn in a kleyn shtetele davenen a...
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צו פֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- G-013(d)5 (Song of the Golden Land Lectures 09 and 10)
- Track ID:
- 325
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Narration:
- Katzman, Dr. Jacob
- First line:
- Iz gekomen tsuforn a khazn in a kleyn shtetele davenen a...
- First line (Yiddish):
- איז געקומען צו פֿאָרן אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 9, Song of the Golden Land, Golden Age of Khazonim
- Language:
- Yiddish
A Gebet — אַ געבעט
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 179
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Oy, Kenig, Du bist Foter. I bet Dikh, zay mikh moykhel,
- First line:
- אױ, קעניג, דו ביסט פֿאָטער. איך בעט דיך, זײַ מיך מוחל,
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Af Bri — אַף בּרי
- Also known as:
- Keyn Gelt iz Nito
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Poverty/Sustenance/
- Origin:
- Vinkov 3 153
- Transliteration:
- Vinkov 3 153
- Translation:
- Vinkov 3 154
- Music:
- Vinkov 3 152
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 940
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Af Bri! - Oyf morgn nokh yontev in der fri - In mark darf..
- First line (Yiddish):
- אַף בּרי! - אױף מאָרגן נאָך יום-טובֿ אין דער פֿרי - אין מאַרק...
- Track comment:
- Synagogue Melody: Also melody used by Goldfadn.
- Language:
- Yiddish
Kh'shemkhe — כשמך
- On album:
- 060d (Hershman, Mordekhay/ Kh'shemke/ Odom Yesedo Meofor)
- Track ID:
- 30581
- Vocal, Tenor:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
Odom Yesado Meafor — אדם יסודו מעפר
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Origins/Destiny/Dust/Life/Aging/Death/Dream
- Transliteration:
- Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb M-047(e)
- Additional song notes:
- Man's Origin Is From Dust
- On album:
- 060d (Hershman, Mordekhay/ Kh'shemke/ Odom Yesedo Meofor)
- Track ID:
- 30582
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert/Cantorial
Al Khet Fun Dem Barditshiver Rebn — על חטא פֿון דער באַרדיטשיווער רבּן
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Forgivness/Sin/Faults
- Origin:
- Kotylan 100
- Transliteration:
- Kotylan 100
- Translation:
- Kotylan 100
- Music:
- Kotylan 100
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 1077
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Ven es kumt tsu geyn der sheyner fayner yunger man...
- First line:
- װען עס קומט צו גײן דער שײנער, פֿײַנער יונגער מאַן יום כּיפּור...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- See comment in Kotylansky p 100.
- Language:
- Yiddish/Hebrew/Russian
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 802
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "A Zemerl"
- Language:
- Yiddish
Aneynu (Answer Us, O Lord, Heb)
- On album:
- S-055(a) (Shaindele Sings The Songs Of Her People)
- Track ID:
- 1311
- Composer:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Artist:
- Sheyndele Di Khazente — שײַנדעלע די חזנטע (דזשין גאָרניש)
- Artist:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Narrator, English:
- Scooler, Tsvi — סקולער, צבֿי
- Language:
- Hebrew
Berditshever Gezang — בערדיטשעװער געזאַנג
- On album:
- xH-004(b)
- Track ID:
- 2244
- Author/Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Lomir unheybn dertsayln di meyles fun undzer Yidelekh,
- First line:
- לאָמיר אונהײבן דערצײלן די מעלות פֿון אונדזער ייִדעלעך,
- Track comment:
- Also comment in Kotlansky, p 16.
Der Yid In Beys-Hamedresh — דער ייִד אין בּית-המדרש
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 3454
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
- First line:
- גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Der Lamden — דער למדן
- Also known as:
- Der Lamden Reb Sender
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Weisser, Joshua S. — ווייסער, יהושע ס.
- Genre:
- Humorous/Lament
- Subject:
- Poverty/Learning/Scholar/Sons/Ignorance/Sustenance/Peace
- Origin:
- Sheet Music 1144
- Transliteration:
- Sheet Music 1144
- Music:
- Sheet Music 1144
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 3209
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- In beys-hamedresh baym shtender zitst der alter Reb Sender,
- First line (Yiddish):
- אין בּית-המדרש בײַם שטענדער זיצט דער אַלטער רבּ סענדער,
- Language:
- Yiddish
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 4154
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Medley of cantorial selections.
- Language:
- Yiddish
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- G-013(d)5 (Song of the Golden Land Lectures 09 and 10)
- Track ID:
- 4157
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Narration:
- Katzman, Dr. Jacob
- First line:
- Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Lecture 9, Song of the Golden Land, Golden Age of Khazonim
- Language:
- Yiddish
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- C-023(g) (Golden Voices of Israel/ Sings Yiddish Masterpieces — שירי הזהב בּייִדיש)
- Track ID:
- 4161
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
- Track comment:
- Medley of cantorial selections.
- Language:
- Yiddish
Lomir Ale Zingen A Zemerl — לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
- Also known as:
- A Zemerl
- Also known as:
- Di Negidim Un Di Kaptsonim
- Also known as:
- Lekhem, Bosor V'dogim
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
- Origin:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
- Transliteration:
- ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
- Translation:
- Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
- Music:
- ML MTAG 156/Epelboym 26
- Additional song notes:
- Published under the title "A Shnayderl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- Related information in folder 742:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- C-023(b) (Chazanim & Chazanut Cantors And Cantorials — חזנים וחזנות)
- Track ID:
- 3740
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
- Track comment:
- Recorded under title "Di Negidim Un Di Kaptsonim"
- Language:
- Yiddish
Halbeyn Khatoeinu — הלבן חטאינו
- Genre:
- Religious/Liturgical
- Subject:
- Sins/Forgiveness
- Translation:
- Vorbei 291
- Additional song notes:
- Forgive Us Our Sins
- On album:
- C-023(b) (Chazanim & Chazanut Cantors And Cantorials — חזנים וחזנות)
- Track ID:
- 5947
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Track comment:
- The Lord reigns; He is clothed in grandeur;
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
- Related information in folder 213:
- Document type:
- Article
- Author:
- Robert A. Rothstein
- Publisher:
- The Field of Yiddish
- Date:
- 1/1/1992
- Comments:
- Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 5645
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
- First line:
- גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
- Related information in folder 213:
- Document type:
- Article
- Author:
- Robert A. Rothstein
- Publisher:
- The Field of Yiddish
- Date:
- 1/1/1992
- Comments:
- Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 5646
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
- First line:
- גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
- Related information in folder 213:
- Document type:
- Article
- Author:
- Robert A. Rothstein
- Publisher:
- The Field of Yiddish
- Date:
- 1/1/1992
- Comments:
- Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
- On album:
- O-008(a) (Claire Osipov & Others Cassette from Muny Boseman)
- Track ID:
- 5647
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
- First line:
- גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Duplicate of H-04(a)
Fleyshike Yidn — פֿלײשעקע ייִדן
- Genre:
- Magidish/Preachment
- Subject:
- Types/Morals
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 5280
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Der zenen faranen farshidene yidn af der velt, eyner a yid,
- First line (Yiddish):
- דער זענען פֿאַראַנען פֿאַרשידענע ייִדן אױף דער װעלט, אײנער אַ ייִד,
- Track comment:
- Moralizing Preacher
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Recicitive
Af Bri — אַף בּרי
- Also known as:
- Keyn Gelt iz Nito
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Poverty/Sustenance/
- Origin:
- Vinkov 3 153
- Transliteration:
- Vinkov 3 153
- Translation:
- Vinkov 3 154
- Music:
- Vinkov 3 152
- On album:
- xH-004(a)
- Track ID:
- 7944
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Af Bri! - Oyf morgn nokh yontev in der fri - In mark darf..
- First line:
- אַף בּרי! - אױף מאָרגן נאָך יום-טובֿ אין דער פֿרי - אין מאַרק...
- Track comment:
- Synagogue Melody: Also melody used by Goldfadn.
In Kheyder — אין חדר
- Author:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- St Petersberg/Literary Origin/Art Song
- Subject:
- Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
- Origin:
- Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
- Transliteration:
- Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
- Additional song notes:
- In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 7370
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
- First line (Yiddish):
- קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
- Track comment:
- Text published in Forward (Perl) with Album.
- Language:
- Yiddish
Khazonim Af Probe — חזנים אױף פּראָבע
- Author:
- Avraham, Sholom Ben
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Humorous/Satire
- Subject:
- Cantors/Audition/Musical Style
- Transliteration:
- Alb H-002(c)
- Music:
- Ephemera 284
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 8234
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Ven di yomim noraim zenen nit veyt, vert a yarid oyf…
- First line:
- װען די ימים נוראים זענען ניט װײַט, װערט אַ יריד אױף חזנים,
Khazonim Af Probe — חזנים אױף פּראָבע
- Author:
- Avraham, Sholom Ben
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Humorous/Satire
- Subject:
- Cantors/Audition/Musical Style
- Transliteration:
- Alb H-002(c)
- Music:
- Ephemera 284
- On album:
- J-017(a) (A Collection of Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 8236
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Ven di yomim noraim zenen nit veyt, vert a yarid oyf…
- First line:
- װען די ימים נוראים זענען ניט װײַט, װערט אַ יריד אױף חזנים,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Kheshbon Tsedek (Heb, Yid)
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 8244
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?
- Also known as:
- Di Gemure
- Also known as:
- Mika's Song
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Lament/Maskilic
- Subject:
- Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
- Origin:
- YRD YPS 143/ML PYS 116
- Transliteration:
- YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)
- Music:
- YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
- Additional song notes:
- What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 9582
- Aaranger:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Mai ko masma-lon der regn? Vos'zhe lost er mir tsu hern?
- First line (Yiddish):
- מאַי קאָ משמע־לן דער רעגן? װאָס־זשה לאָזט ער מיר צו הערן?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 10286
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Language:
- Yiddish
Meyles Fun Dem Yidishn Folk — מעלות פֿון דעם ייִדישן פֿאָלק
- Also known as:
- Om Ani Khumo
- Also known as:
- Hoshanas
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Virtues/Praise/Faith
- Origin:
- Alb G-019(a)/Kotylan 19/Alb W-008(a)
- Transliteration:
- Alb G-019(a)/Kotylan 19
- Translation:
- Alb G-019(a)/Kotlyan 20
- Music:
- Kotlyan 15
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 10351
- Author/Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Lomir unheybn dertsayln di meyles fun undzer Yidelekh,
- First line:
- לאָמיר אונהײבן דערצײלן די מעלות פֿון אונדזער ייִדעלעך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Also comment in Kotlansky, p 16.
Mikita (Yid, Russian) — מיקיטע
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 10440
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
Mikita (Yid, Russian) — מיקיטע
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 10441
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Min Hamaytsar (Yid, Heb) — מן המיצר (ייִדיש, עבֿרית)
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 10476
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Out of my straits I called upon the Lord; He answered me...
Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו
- Author:
- Akiba, Rabbi
- Author:
- Amram Goan, Rabbi
- Genre:
- Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
- Subject:
- Sin/Repentance/Confession/Forgivness
- Origin:
- Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
- Transliteration:
- Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
- Translation:
- Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
- Additional song notes:
- See Vorbei 293 for history of the text
See Alb S-202(b) for synopsis of text
- On album:
- H-004(b) (Mordecai Hershman Sings Yiddish Folk Songs Volume 6)
- Track ID:
- 11661
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Style:
- Cantorial
Ovinu Malkeynu (Unknown) — אבינו מלכּנו
- Author:
- Akiba, Rabbi
- Author:
- Amram Goan, Rabbi
- Genre:
- Religious/High Holy Days/Liturgical/Prayer
- Subject:
- Sin/Repentance/Confession/Forgivness
- Origin:
- Alb C-005(b)/Alb B-033(b)/Seder Avo 466
- Transliteration:
- Alb C-005(b)/Alb S-092(s)/alb M-129(a)
- Translation:
- Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/Alb C-005(c)/Seder Avo 466
- Additional song notes:
- See Vorbei 293 for history of the text
See Alb S-202(b) for synopsis of text
- On album:
- C-023(d) (Great Cantors of the Past Volume 1)
- Track ID:
- 11655
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Track comment:
- Our Father, our King, remember us favorable, Inscribe us
- Language:
- Hebrew
Tikanto Shabos (Hershman)
- Genre:
- Litergy/Religious
- Subject:
- Shabos
- Translation:
- Alb R-009(b)/Vorbei 253
- Additional song notes:
- You Have Instituted the Sabbath
- On album:
- C-023(b) (Chazanim & Chazanut Cantors And Cantorials — חזנים וחזנות)
- Track ID:
- 15345
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Track comment:
- Thou dist institute the Sabbath...they that enjoy its...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Tikanto Shabos (Hershman)
- Genre:
- Litergy/Religious
- Subject:
- Shabos
- Translation:
- Alb R-009(b)/Vorbei 253
- Additional song notes:
- You Have Instituted the Sabbath
- On album:
- C-023(c) (Great Cantors in Historic Recordings Volume One 1903 - 1930)
- Track ID:
- 15346
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Track comment:
- Thou dist institute the Sabbath...they that enjoy its...
- Language:
- Hebrew
Toyre Iz Di Beste Skhoyre — תּורה איז די בעסטע סחורה
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 15433
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Vos darf a Yid nor kenen? A Yid darf kenen Toyre.
- First line:
- װאָס דאַרף אַ ייִד נאָר קענען? אַ ייִד דאַרף קענען תּורה.
Tankhum — תּנחם
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Love/Lament
- Subject:
- Yeshiva Student/Depression
- Origin:
- Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
- Transliteration:
- Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
- Translation:
- CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
- Music:
- Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
- On album:
- H-004(a) (Cantor Mordecai Hershman Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 14798
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
- First line (Yiddish):
- תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Tankhum — תּנחם
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Love/Lament
- Subject:
- Yeshiva Student/Depression
- Origin:
- Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
- Transliteration:
- Alb G-044(a)Sheet Music 1261Peppler 2 207
- Translation:
- CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261/Peppler 2 207
- Music:
- Sheet Music 1261/ Peppler 2 207
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 14799
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
- First line (Yiddish):
- תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Twenty-Five Yidish Lider — פֿינף און צװאַנציק ייִדיש לידער
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 15838
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
Veohavto Lereakho Komokho- Yid-Heb
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 16429
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Veohavto lereakho komokho, Yidele. a mentsh zolstu zayn!
Veohavto Lereakho Komokho- Yid-Heb
- On album:
- J-017(a) (A Collection of Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 16430
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Veohavto lereakho komokho, Yidele, a mentsh zolstu zayn!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Also known as:
- For Ikh Mir Aroys
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 16860
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- For ikh mir aroys in an enyger boyd mit ferderlekh fir in...
- First line (Yiddish):
- פֿאָר איך אַרױס אין אַן ענגער בױד מיט פֿערדעלעך פֿיר אין דער ברײט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yismakh Moshe — ישׂמח משה
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 17600
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Language:
- Hebrew/Yiddish
Yismakh Moshe — ישׂמח משה
- On album:
- H-004(c) (Mordecai Hershman The Yiddish Folk Singer Volume 2 — אידישע פֿאַלקס לידער געזונגען פֿון חזן מרדכי הערשמאַן)
- Track ID:
- 17601
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Language:
- Hebrew/Yiddish
Yismakh Moshe — ישׂמח משה
- On album:
- J-017(a) (A Collection of Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 17602
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Der Shabos iz gegebn, bloyz far di Yidn aleyn, azoy in di...
- First line:
- דער שבּת איז געגעבן, בלױז פֿאַר די ייִדן אַלײן, אַזױ אין די תּורה...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew/Yiddish
Dos Yidishe Lid — דאָס ייִדישע ליד
- Author:
- Schorr, Anshel — שאָר, אַנשעל
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Cantorial/Religious
- Subject:
- Faith/Holidays/Khazn/Contor/Exile/Expulsion/Wandering
- Transliteration:
- Alb A-005(e)
- Translation:
- Alb A-005(e)
- On album:
- J-026(a) (Jewish Nostalgia — בענקען געגועים)
- Track ID:
- 23980
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line:
- Der Yid meg zayn orem, dokh iz er zeyer raykh, vayl...
- First line (Yiddish):
- דער ייִד מעג זײַן אָרעם, דאָך איז ער זײער רײַך, װײַל גײַסטיקע...
- Track comment:
- Dupicate on H-04(b) Medley of cantorial selections.
- Language:
- Yiddish
Voices of Israel (Video)
- Genre:
- Cantorial/Documentary
- Subject:
- Cantors/Khazanim/
- On album:
- V0049 (Voices of Israel (Video))
- Track ID:
- 34357
- Distributor:
- Judea Films, Inc
- Director:
- Goldin, Sidney
- Producer:
- Seiden, Joseph
- Performer/Vocal:
- Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
- Performer/Vocal:
- Engelhardt, Khazn Shayle
- Performer/Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- Language:
- Hebrew/English
- Style:
- Cantorial/Concert
- Length:
- 93:00
Akavyo Ben Mahalalel — עקביא בּן מהללאל
- Genre:
- Religious/Commentary/Pirke/Mishna/Ethics/Pirke Aboth
- Subject:
- Judgement/Death/Origins/AccountingPirkeOves/Pirke Aboth 3:01
- Origin:
- Pirke 40
- Translation:
- Pirke Aboth 40/Alb B-033(a)
- Additional song notes:
- Knowest from whence thou comest, wither thou goest and before whom you are about to give a final reckoning
- On album:
- S-056(a) (Time For Singing featuring "Shimon & Ilana")
- Track ID:
- 34466
- Vocal:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- First line (Hebrew):
- עקביא בּן-מהללאל אוֹמר. הסתּכּל בּשׁלשׁה דברים ואין אתּה בא לידי…
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial/Concert
- Length:
- 4:32
Uveyom Simhatkhem Uvemo'adeikhem — וביום שמחכם ובמועדיכם
- Composer:
- Kwartin, Hazzan Zavel
- Genre:
- Cantoral/Liturgical
- Subject:
- Begins the closing paragraph Shofrot section
- Song comment:
- במדבר(פרק י' פסוק י') "השופות"
- Origin:
- Numbers (X, 10)
- Additional song notes:
- Begins the closing paragraph Shofrot section of the Rosh Ha'shana additonal service.
- On album:
- A-005(j) (Khazn Misha Alexandrovitch / Modim Anakhnu Lakh — מודים אנהנו לך)
- Track ID:
- 37755
- Khazn, Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Hershman, Cantor Mordecai — הערשמאַן, חזן מרדכי
- performer:
- Kussevitzky, Moshe — קוסבוצקי, מדשה
- Piano and Arrangement:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Liturgical
- Length:
- 4:38