Look up artist Karpinovitsh, Rita


Name: Karpinovitsh, Rita
Name (Yiddish): קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Also known as: Karin, Rita -- קאַרין, ריטאַ
Note: See "Karin, Rita"

Tracks with this artist


Title: Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen -- הער מײַן קינד, װי װינטן ברומען
On album: F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
Track ID: 6421
Vocalist Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Her, mayn kind, vi vintn brumen, makh di oygn tsu,
First line:הער, מײַן קינד, װי װינטן ברומען, מאַך די אױגן צו,

Title: A Yidish Kind -- אַ ייִדיש קינד
Also known as: Dos Farvoglte Kind
Also known as: Yalda Yehudi
Also known as: Yeled Yehudi
Also known as: A Jewish Child
Composer: Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Genre: Holocaust
Subject: Mother/Child/Strangers
Origin: Ephemera 1203/Vinkov 4 103/ML WAH 72/Alb V-001(a)
Transliteration: Vinkov 4 103/ML WAH 72
Translation: Ephemera 1204Vinkov 4 103/ML WAH 73
Music: Vinkov 4 103/ML WAH 73
Additional song notes: A Jewish Child Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
Track ID: 690
Author Kheytin-Weinstein Khana -- חײטין, חנה
Vocalist Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: In a Litvish derfl vayt, In a shtibl in a zayt. Durkh a...
First line (Yiddish):אין א ליטװיש דערפֿל װײַט, אין אַ שטיבל אין אַ זײַט. דורך אַ...
Language: Yiddish

Title: An Eytse -- אַן עצה
On album: A-003(k) (Humorous Stories by Sholom Aleichem read by Rita Karin & David Rogow -- לאַכן איז געזונט)
Track ID: 1259
Author Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Title: Di Goldshpiners -- די גאָלדשפּינערס
On album: A-003(j) (Holiday Tales by Sholem Aleichem/Read by Rita Karin & David Rogow -- לכּבֿוד יום-טובֿ)
Track ID: 3570
Author Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Finjan -- פינג'אן
Also known as: Fuego En Tus Osos
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Coffee Pot/Campfire/Future
Origin: Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration: Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation: H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music: Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes: Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album: E-014(b) (ESPE Performance Tape No 2)
Track ID: 5224
Yiddish Adaptation Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal ESPE
First line: A kalte vint blozt in der nakht, Mir zitsn baym fayer...
First line (Yiddish):אַ קאַלטע װינט בלאָזט אין דער נאַכט, מיר זיצן בײַם פֿײַער באַטראַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in West Germany.
Language: Yiddish

Title: Finjan -- פינג'אן
Also known as: Fuego En Tus Osos
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Coffee Pot/Campfire/Future
Origin: Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration: Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation: H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music: Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes: Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 5225
Vocal Horowitz, Norbert -- האָראָװיץ, נאָרבערט
Accordion Atlas, Allen
Vocal/Yiddish Adaptation Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
First line: A kalte vint blozt in der nakht, Mir zitsn baym fayer...
First line (Yiddish):אַ קאַלטע װינט בלאָזט אין דער נאַכט, מיר זיצן בײַם פֿײַער באַטראַכט,
Track comment: From broadway play "The Wall"
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Finjan -- פינג'אן
Also known as: Fuego En Tus Osos
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Wilensky, Moshe -- וילנסקי, משה
Genre: Israeli/Pioneer
Subject: Coffee Pot/Campfire/Future
Origin: Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration: Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation: H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music: Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes: Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album: J-020(a) (Jacinta la chason du pays d'or -- דאָס ליד פֿון גאָלדענע לאַנד)
Track ID: 5226
Yiddish Adaption Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Jacinta
First line: A kalte vint blozt in der nakht, Mir zitsn baym fayer...
First line (Yiddish):אַ קאַלטע װינט בלאָזט אין דער נאַכט, מיר זיצן בײַם פֿײַער באַטראַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in France
Language: Yiddish

Title: Grine Bleter (Horowitz) -- גרינע בלעטער (האָראָוויץ)
Also known as: Frunze Verde (Horowitz)
Author: Horowitz I. -- האָראָװיץ, י.
Composer: Traditional
Genre: Gypsy/Love/Theater/Lament/Literary Origin
Subject: Separation/Yearning/Disappearance/Sorrow/Loss
Origin: Alb W-001(a)
Transliteration: Alb W-001(a)
Translation: Alb W-001(a)
On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 5476
Vocalist Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Accordion Atlas, Allen
First line: Frunze verde - shvartse oygn, s'iz mayn tayerste farfloygn.
First line (Yiddish):פֿרונזע װערגע - שװאַרצע אױגן, ד'איז מײַן טײַערסטע פֿאַרפֿלױגן,
Track comment: From the broadway play "The Wall"
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Funem Priziv -- פֿונעם פּריזיװ
On album: A-003(k) (Humorous Stories by Sholom Aleichem read by Rita Karin & David Rogow -- לאַכן איז געזונט)
Track ID: 5519
Author Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Kasrilevker Restoranen -- כּתריאלעװקער רעסטאָראַנען
Author: Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Genre: Literary Origin/Humor/
Subject: Food/Restuarants/Hunger/Frustration
Translation: AL IK 44
On album: A-003(j) (Holiday Tales by Sholem Aleichem/Read by Rita Karin & David Rogow -- לכּבֿוד יום-טובֿ)
Track ID: 7830
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Spoken Word

Title: Motele -- מאָטעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin: Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration: Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation: Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music: ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 10715
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Horowitz, Norbert -- האָראָװיץ, נאָרבערט
Accordion Atlas, Allen
First line: Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
First line:װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...
Track comment: From the broadway play "The Wall"

Title: London Farvos Brenstu Nisht -- לאָנדאָן פֿאַרװאָס ברענסטו נישט
On album: A-003(k) (Humorous Stories by Sholom Aleichem read by Rita Karin & David Rogow -- לאַכן איז געזונט)
Track ID: 9402
Author Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Mayn Kleyner Martirer -- מײַן קלײנער מאַרטירער
On album: F-032(c) (Remember The Children Songs...Children of the Holocaust)
Track ID: 9870
Author Diskant
Vocalist Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Artist Mlotek, Zalmen -- מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line: Shlof, mayn kind, mayn kleyn martirer, shlis dayne eygele..
First line:שלאָף, מײַן קינד, מײַן קלײנער מאַרטירער, שליס דײַנע אײגעלע צו,
Track comment: Same melody Sholem Aleichem's "Viglid"

Title: Mir Arbetn In Shop -- מיר אַרבעטן אין שאָפּ
On album: A-003(k) (Humorous Stories by Sholom Aleichem read by Rita Karin & David Rogow -- לאַכן איז געזונט)
Track ID: 10489
Author Sholom Aleichem -- שלום עליכם
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Vocal Rogow, David -- ראָגאָװ, דוד
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Nokh A Glezele Tey -- נאָך אַ גלעזעלע טײ
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Husband/Wife/Names/Child
Origin: Gebir ML 44/Gebir Lemm 106/ML MTAG 226/Vinkov 5 83
Transliteration: Alb W-001(a)/Vinkov 5 83
Translation: Alb W-001(a)/Vinkov 5 83
Music: Gebir Lemm 106/ML MTAG 226/Vinkov 5 83
Additional song notes: After A Cup Of Tea
On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 11215
Author/Composer Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Vocal Horowitz, Norbert -- האָראָװיץ, נאָרבערט
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Accordion Atlas, Allen
First line: Berele, mayn libinker, Ikh hob far dir a bakoshe, Perele mayn libinke, vos iz…
First line (Yiddish):בערעלע, מײַן ליבינקער, איך האָב פֿאַר דיר אַ בּקשה, פערעלע מײַן ליבינקע,
Track comment: From the broadway play "The Wall"
Language: Yiddish

Title: Oy A Nakht A Sheyner -- אױ אַ נאַכט אַ שײנער
Genre: Love/Separation
Subject: Conscription/Separation/Love/Memory/
Origin: Rubin Oak 90/Alb W-001(a)
Transliteration: Kinderland 12/Rubin Oak 52/Alb W-001(a)
Translation: Rubin Oak 52/Alb W-001(a)
Music: Rubin Oak 52

Related information in folder 718:On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 11670
Vocal Horowitz, Norbert -- האָראָװיץ, נאָרבערט
Accordion Atlas, Allen
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
First line: Oy, a nakht a sheyner, di nakht iz geven zeyer sheyn,
First line (Yiddish):אױ, אַ נאַכט אַ שײנער, די נאַכט איז געװען זײער שײַן,
Track comment: From the Broadway Play "The Wall"
Language: Yiddish

Title: Ver Der Ershter Vet Lakhn -- װער דער ערשטער װעט לאַכן
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Children/Game/Contest/Food/Hunger/Poverty
Origin: Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 13
Transliteration: Alb 001(a)/ML SOG 13/Alb O-016(b)
Translation: Gebir SIMC 67/Alb 001(a)/ML SOG 14/Alb O-016(b)
Music: Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 14
Additional song notes: Who'll Be The First To Laugh?
On album: W-001(a) (Songs from THE WALL Ghetto, Partisan, Folk and Love Songs)
Track ID: 16441
Vocal Karpinovitsh, Rita -- קאַרפּינאָװיטש, ריטאַ
Accordion Atlas, Allen
Vocal Horowitz, Rochelle -- האָראָװיץ, רחל
First line: Kh'vel zikher, Avremel, der ershter nit lakhn, ikh vet zikh,
First line:כ'װעל זיכער, אבֿרהמל, דער ערשטער נישט לאַכן, איך װעט זיך,

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu