Look up artist Austin Klezmorim
Name: Austin Klezmorim
Tracks with this artist
Title: Bay Mir Bistu Sheyn -- בײַ מיר ביסטו שײן (ענגליש)
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Cahn, Sammy
Author: Chapin, Harry
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theatre/American/Pop/Swing
Subject: Love/Beauty/Appearance
Origin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation: GYF 43/
Music: Estalla 4/GYF 41/
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 2061
Artist: Austin Klezmorim
First line: Of all the boys that I've known, and I've known some,
First line (English):בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האָסטו חן, ביסט אײנע בײַ מיר אױף...
Language: English
Title: Der Naye Yid -- דער נײַע ייִד (אינסטר)
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 3236
Artist: Austin Klezmorim
Style: Instrumental
Title: Di Grine Kuzine -- די גרינע קוזינע
Also known as: Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Genre: Immigration/Lament
Subject: Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin: Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration: Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation: Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Music: Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes: See "My Little Cousin" for American swing version.
Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit.
See Gottlieb p. 147.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 408:- Comments: 1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine".
2. 2. Original text with 8 verses
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 3599
Artist: Austin Klezmorim
First line: Tsu mir iz gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):צו מיר איז געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Language: Yiddish
Title: Dos Freylekhe Shnayderl -- דאָס פֿרײלעכע שנײַדערל
Also known as: Freylekh Shnayderl
Author: Kerler, Yosef -- קערלער, יוסף
Genre: Literary Origin
Subject: Tailor/Occupation/Poverty/Boss/Melody
Origin: Alb A-044(a)/ML SOG 233
Transliteration: Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233/Irza 22
Translation: Alb K-029(e)/Alb A-044(a)/Alb L-049(a)/ML SOG 233
Music: ML SOG 233/Irza 22
Additional song notes: Published in Irza under title "A Tamganeydndiker Nign"
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 4032
Artist: Austin Klezmorim
First line: Oy, hob ikh haynt, khevreleyt, a nigundel gehert,
First line (Yiddish):אױ, האָב איך הײַנט, חבֿרהלײט, אַ ניגונדל געהערט,
Track comment: Recorded under "Freylekh Shnayderl"
Language: Yiddish
Title: Gendzelekh (Folk) -- גענדזעלעך
Genre: Folk
Subject: Geese/Arranged Marriage/Gander/Youth
Origin: Alb R-024(d)/Alb O-001(b)
Transliteration: WEVD 20/R-024(d)/Irza 3
Translation: Alb O-001(b)/Alb R-024(d)
Music: Irza 3
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 5592
Artist: Austin Klezmorim
First line: Dort baym taykl, nit vayt fun dem shtetl, pashet di...
First line (Yiddish):דאָרט בײַם טאײַכל, ניט װײַט פֿון דעם שטעטל, פּאַשעט די גענדזעלעך,...
Language: Yiddish
Title: Khasidic Song (Austin Klezmorim) -- חסידיש ליד (אינסטר)
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 8169
Artist: Austin Klezmorim
Track comment: Recorded under "Chasidic Song"
Title: Mekhuteneste Mayne -- מחותּנתטע מײַנע
Genre: Folk
Subject: Mothers/In Laws/Family/Marriage/Daughter
Origin: ML MTAG 58/Alb P-019(b)/Vinkov 2 181/
Transliteration: ML MTAG 58/Vinkov 2 181/Alb Z-010(n)/Gold Zem 61/Alb P-019(b)/Alb K-26(d)2/
Translation: Vinkov 2 181/Alb K-029(e)/Alb B-007(c)/Alb K-026(d)2/Alb P-019(b)
Additional song notes: My Son's Mother-In-Law
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 10218
Artist: Austin Klezmorim
First line: Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Language: Yiddish
Title: Oy Avram -- אױ אַבֿרהם
Genre: Folk/Love
Subject: Love/Constancy/Passion
Origin: Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
Transliteration: Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
Translation: Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
Music: Vinkov 1 19
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 11687
Artist: Austin Klezmorim
First line: Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir..
First line (Yiddish):אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
Language: Yiddish
Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 332:- Document type: Translation
Author: Max Rosenfeld
Comments: Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 11924
Artist: Austin Klezmorim
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: Instrumental fragment also recorded as 1st selection on tape
Language: Yiddish
Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 12109
Artist: Austin Klezmorim
First line: A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line:אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Style: Instrumental
Title: Seven Forty -- זיבן פֿערציק
Also known as: 7:40 A.M.
Genre: Klezmer/Instrumental
Subject: Train/Bars ??
Additional song notes: Title refers to train schedule or time that bars open in Odessa
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 13342
Artist: Austin Klezmorim
Track comment: Familiar melody, title pertains to train schedule
Style: Instrumental\Klezmer
Title: Violin Doyne (Instr)
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 16622
Artist: Levin, Danny
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Levin, Danny, violin
Title: Yingele Nit Veyn -- ייִנגעלע ניט װײן
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Lament
Subject: Father/Son/Motherless/Immigration/Protection/Family/Child
Transliteration: Alb K-029(b)
Translation: Alb K-029(b)
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 17581
Artist: Austin Klezmorim
First line: A troyerik bild hob ikh gezen, vos ikh ken nit fargesn neyn.
First line (Yiddish):אַ טרױעריק בילד האָב איך געזען, װאָס איך קען ניט פֿאַרגעסן, נײן.
Language: Yiddish
Style: Klezmer
Title: Yidl Mitn Fidl -- ייִדל מיטן פֿידל
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Folk
Subject: Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin: ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration: Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation: Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music: Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes: Little Jew With His Fiddle (?)
From the film of the same name.
Related information in folder 1002:- Comments: 1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 17538
Artist: Austin Klezmorim
First line: Shpil du fidl, shpil, Shpil far mir a libe lid,
First line (Yiddish):שפּיל דו פּידל, שפּיל, שפּיל פֿאַר מיר אַ ליבע ליד,
Track comment: From film of same name with Molly Picon. Same arrangement
Language: Yiddish
Title: Yosl Yosl -- יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, Samuel
Composer: Casman, Nellie -- קאַסמאַן, נעלי
Genre: Theatre
Subject: Love/Desire/Attraction
Song Comment: See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/
Translation: Alb K-068(d)
Music: Estella 6
Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptation
On album: A-033(a) (The Austin Klezmorim Texas Klez)
Track ID: 17852
Artist: Austin Klezmorim
First line: Yosl, Yosl, mayn khies geyt mir azhe oys nokh dir,
First line:יאָסל, יאָסל, מײַן חיות גײט מיר אַשז אַרױס נאָך דיר,
Style: Instrumental
Title: Birobidzhan (Trad) -- ביראָבידזשאַן (טראַד)
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23240
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: Sovyeta...gegeben, hot der yid a nayem lebn,
First line (Yiddish):סאָװעטאַ...געגעבן, האָט דער ייִד אַ נײַעם לעבן,
Track comment: Vocal Suzanna Sharpe or Rachel Rhodes
Language: Yiddish
Title: Loz Im Geyn (Instr) -- לאָז אים גײן (אינסטר)
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23241
Artist: Averbach, Bill
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Track comment: Recorded under "Losin Gayn"
Title: Losin Gayn (Instr, Loz Im Geyn) -- לאָז אים גײן (אינסטר)
On album: xA-033(b)
Track ID: 23242
Artist: Averbach, Bill
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Track comment: Recorded under "Losin Gayn"
Title: Bulgar In D Minor
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23243
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Track comment: Familiar Melody - Recorded under different title
Style: Instrumental
Title: Sha Shtil! -- שאַ שטיל!
Also known as: Distant Dance (Sha Shtil)
Genre: Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject: Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin: Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)
Transliteration: Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation: Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96
Music: Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23244
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
First line (Yiddish):שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Track comment: Vocal Suzanna Sharp or Rachel Rhodes
Language: Yiddish
Title: Zeltser Vaser (Instr) -- זעלצער װאַסער (אינסטר)
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23245
Artist: Averbach, Bill
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Title: A Lebedike Honga -- אַ לעבעדיקע האָנגאַ
Genre: Instrumental/Klezmer
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23246
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Style: Instrumental
Title: Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvansiker -- בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער
Also known as: Rumshi
Also known as: The Twenty Fiver
Genre: Folk
Subject: Wedding/Klezmorim/Tipping Musicians
Origin: Ber Fef 258/Vinkov 2 164/ML MTAG 60/
Transliteration: Vinkov 2 165/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/ML MTAG 60/Rubin Voi17
Translation: Rubin Voi 17/Alb K-020(a)/Vinkov 2 165/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)
Music: Vinkov 2 165/Rubin Voi 17/ML MTAG 60
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23247
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Artist: Harris, David
First line: Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
First line (Yiddish):בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
Track comment: Vocal - Suzanna Sharpe or Rachel Rhodes
Language: Yiddish
Title: The Big Megila (Eng) -- בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23248
Artist: Averbac
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
First line:בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
Track comment: Vocal - Suzanna Sharpe or Rachel Rhodes
Title: Tum Balalayke -- טום באַלאַלײַקע
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
Genre: Folk/Love/Courtship/Riddle
Subject: Love/Riddle
Origin: ML MTAG 30/GYF 76/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)
Transliteration: ML MTAG 30/Alb S-083(a)/Alb S-085(a)/Alb S-056(a)/Alb N-002(a)/
Translation: Alb N-002(a)/Silverman SJP 5/Alb Y-018(b)/GYF 79/Alb K-29(g)/Schwartz 2
Music: ML MTAG 31/GYF 77/Schwartz 2
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 730:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
Related information in folder 1182:- Comments: 1. Article in Yiddish Forverts of April 6-12, 2012
by Moshe Lemster (Israel) titled "Vegn '"Tum-Balalayke" in A Yidishn-Nit Yidisn Teater"' (About "Tum-Balalayke" in a Yiddish- - Non Yiddish Theater. Article deals with the popularity of the song.
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23250
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
Track comment: Vocal - Suzanna Sharp or Rachel Rhodes
Language: Yiddish
Title: Hashivenu Hashem Elekha (Davidson) -- השיבנו ד' אליך (דודסן)
Additional song notes: From the Book of Lamentations
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23251
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
Language: Hebrew
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23252
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: Vocal - Suzanna Sharp or Rachel Rhodes
Language: Yiddish
Title: Vi Azoy Trinkt A Keyser Tey? -- װי אַזױ טרינקט אַ קיסר טײ?
Also known as: Vi Azoy Lebt Der Keyser ?
Also known as: How The Kaiser Drinks Tea
Also known as: Rabosi
Genre: Humorous/Satirical/Folk
Subject: Tsar
Origin: Vinkov 3 47
Transliteration: Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
Translation: Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
Music: Vinkov 3 46
On album: A-033(b) (The Austin Klezmorim East of Odessa)
Track ID: 23253
Artist: Austin Klezmorim
Artist: Averbach, Bill
First line: Rabosay, rabosay, khakute yor? Oyb nit zibn zol khotsh...
First line:װוּ זײַנען מײַנע זיבן גוטע יאָר? אױב ניט זיבן זאָל כאָטש זײַן אַ פּאָר
Style: Instrumental
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu