Name:
La Bianca, Ginetta

Tracks with this artist

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
522
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farlorn...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פאַרלאָרן...

Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע

Also known as:
Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Immigration/Lament
Subject:
Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin:
Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration:
Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation:
Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes:
See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also ephemera 1458 for tarnslit and translate What's Not To Like 2017
Related information in folder 408:
Comments:
1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine". 2. 2. Original text with 8 verses 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
3579
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):
ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Track comment:
Medley with Glik, Oy Iz Dos A Rebetsn, Vu Zaynen Mayne...
Language:
Yiddish

Fiddler On The Roof (Eng)

Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Genre:
Theatre
Subject:
Fiddler/Roof/Precarious Situation/Shtetl
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
5182
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
Away above my head, I see the strangest sight,
Track comment:
Matchmaker, Sunrise, Sunset, To Life
Language:
English

Glik — גליק

Author:
Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Lament
Subject:
Fate/Happiness/Love
Song comment:
From the musical "Der Letster Tants"
Origin:
Alb T-028(f)
Transliteration:
Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
Translation:
Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
Music:
Warem 76/Ephemera 1520 p
Additional song notes:
Luck
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
5698
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
Glik, du bist gekumen tsu mir, ober a bisl tsu shpet--
First line (Yiddish):
גליק, דו ביסט געקומען צו מיר, אָבער אַ ביסל צו שפּעט--
Track comment:
"Jewish Melody" - Oy Iz Dos., Vu Zaynen Mayne., Di Grine..
Language:
Yiddish

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
5762
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language:
Yiddish

Ki Mitsien — כּי מציוֹן

Also known as:
Isaiah 02:03
Genre:
Biblical/Prophets/Isaiah
Subject:
Zion/Law/Jerusalem/Torah
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
8369
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Ki miTsiun tetse torah, udvar adonoy miYerusholaim,
First line (Hebrew):
כּי מציוֹן תּצא תוֹרה וּדבר-יהוֹה מירוּשלם.
Track comment:
From out of Zion shall go forth the Law,
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Matchmaker, Matchmaker (Eng)

On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
9820
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
Matchmaker, matchmaker, make me a match, find me a find,
Track comment:
Sunrise, Suset, Fiddler On The Roof, To Life

To Life (Fiddler, Yiddish)

Also known as:
Lekhaim To Life
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Genre:
Theater
Subject:
Toast/Drinking/Affirmation/Life
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
15372
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
To life, to life, lekhaim, lekhaim, lekhaim, to life,
Track comment:
Sunrise, Suset, Fiddler On The Roof, Matchmaker, Matchmaker
Language:
English

Sunrise Sunset (English)

Genre:
Theater/Musical
Subject:
Wedding/Bride/Daughter/Time/Father/Emotions/Blessing
Origin:
Ephemera 1601
Related information in folder 1601:
Comments:
1 8/8/27 Text entered in Ephemera on August 8, 2017
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
14722
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Is that the little girl I carried, is that the little boy...
Track comment:
Matchmaker, Fiddler On The Roof, To Life
Language:
English

Veulai — ואולי (שרת)

Also known as:
Es Kon Zayn
Also known as:
Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
Also known as:
Kineret (Rakhel, Bogdanski)
Author:
Rakhel — רחל
Composer:
Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
Genre:
Literary Origin/Pioneer/Zionist
Subject:
Kineret/Dream
Origin:
Belarsky Fav 31
Transliteration:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
Translation:
Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
Music:
Belarsky Fav 31
Additional song notes:
Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
Related information in folder 1201:
Comments:
1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
16506
Artist:
La Bianca, Ginetta
First line:
Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
First line (Hebrew):
ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
Track comment:
And perhaps these things have never been, and perhaps I...
Language:
Hebrew

Vu Zaynen Mayne Zibn Gute Yor? — וווּ זענען מײַנע זיבן גוטע יאָר

Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theater/Lament
Subject:
Fate/Complaint/Hope/Folk Belief/Bargin/Few
Origin:
SH 1322
Transliteration:
SH 1322
Music:
SH 1322
Additional song notes:
Where Are My Seven Good Years
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
16848
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Vu zaynen mayne zibn gute yor? Oyb nisht zibn zol khotsh...
First line:
װוּ זײַנען מײַנע זיבן גוטע יאָר? אױב נישט זיבן זאָל כאַטש זײַן אַ...
Track comment:
Medley with Glik, Oy Iz Dos A Rebetsn, Di Grine Kuzine

Yehi Rotson (Rosh Khodesh, Blitental) — יהי רצוֹן (רש חודש, בליטענטאַל)

Author:
Rosenberg, Yisroel — רוזנבּרג, ישׂראל
Composer:
Blitental, Dan — בליטענטאַל, דן
On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
17240
Vocal:
La Bianca, Ginetta
First line:
Ale felker zingen, yedes folk hot zikh zayn lid.
First line:
אַלע פֿעלקער זינגען, יעדעס פֿאָלק האָט זיך זײַן ליד.
Track comment:
"May It Be Thy Will" from blessing for new month.
Language:
Hebrew/Yiddish

Ze Huni (Heb)

On album:
L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
Track ID:
17964
Artist:
La Bianca, Ginetta
Language:
Hebrew