Look up artist Lasry, Teddy


Name: Lasry, Teddy

Tracks with this artist


Title: Gypsy (Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 5828
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris

Title: Haben, Haben (Heb, Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 5846
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumenatl

Title: Der Filosof -- דער פֿילאָסאָף
Also known as: Kum Aher Du Filosof
Author: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Composer: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Genre: Folk
Subject: Khasidic Rebe/Science
Song Comment: Originally satirical anti khasidic
Origin: ML MTAG 124/Alb B-007(b)/Alb L-022(a)/Alb R-024(d)/Alb N-026(a)
Transliteration: ML MTAG124/Alb C-035(e)/Alb R-024(d)/Alb J-024(a)1/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-033(a)/Alb S-068(b)/Vinkov 3 117/Alb F-005(a)/Alb B-007(b)
Music: ML MTAG 125/
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 732:On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 3107
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Kum aher, du filosof, Mit dayn ketshishn moykhl,
First line (Yiddish):קום אַהער, דו פֿילאָסאָף, מיט דײַן קעצישן מוחל, אױ, קום אַהער...
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Laptshes -- לאַפּטשעס
Genre: Folk
Subject: Love/Courting/Straw Slippers/Braiding/Fields//Free Spirit
Origin: Shteyberg 207/ML PYS 46/Alb L-066(b)
Transliteration: ML PYS 46/Alb L-066(b)
Translation: Alb L-066(b)
Music: Shteyberg 207/ML PYS 46
Additional song notes: Straw Slippers Characterized as a "Psuedo Folk Song" in Alb L-006(b)
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 8862
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Kh'bin in dorf, in felder freye, oysgevaksn vi a blum,
First line:כ'בין אין דאָרף, אין פֿעלדער פֿרײע, אױסגעװאַקסן װי אַ בלום,

Title: A Sudenyu -- אַ סועדהניו
Also known as: Meshiekhs Sudenyu
Also known as: Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
Also known as: Zog Zhe Rebenyu
Genre: Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
Subject: Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
Origin: Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
Transliteration: ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
Translation: ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
Music: ML PYS 170/Vinkov 3 106

Related information in folder 453:On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 610
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
First line (Yiddish):זאָג זשה מיר רבּיניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Lefolkalene (Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 8968
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris

Title: Hu Elokeynu (Heb, Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 6894
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Hey Tsigelekh -- הײ ציגעלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk
Subject: Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation: Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music: ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 6522
Arranger Lasry, Teddy
Vocal Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Language: Yiddish
Style: Concert/Folk

Title: A Lidele Oyf Yidish -- אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as: Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as: Sholem Lid
Also known as: Shpil Shpil
Also known as: Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as: Klezmerl
Also known as: A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as: A Lidele Fun Sholem
Also known as: Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotler, Yosef -- קאָטלער, יוסף
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Literary Origin
Subject: Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin: Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration: Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation: Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes: Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 403
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
First line: Zing-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
First line:זינג־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Track comment: Recording made in France

Title: A Khazndl Af Shabos -- אַ חזנדל אױף שבּת
Also known as: A Khazn Oyf Shabos
Also known as: A Khazndl Oyf Shabes
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
Origin: ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
Transliteration: ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
Translation: Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
Music: ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
Additional song notes: Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 336
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Iz a mol gekumen a khazn in a kleyn yidishe shtetl davenen..
First line:איז געקומען אַ מאָל אַ חזן אין אַ קלײן ייִדישע שטעטל דאַװענען אַ שבּת
Track comment: Recording made in France, unusual arrangement
Language: French/Yiddish

Title: A Lidele Oyf Yidish -- אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as: Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as: Sholem Lid
Also known as: Shpil Shpil
Also known as: Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as: Klezmerl
Also known as: A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as: A Lidele Fun Sholem
Also known as: Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotliar, Yosef -- קאָטליאַר, יוסף
Author: Kotler, Yosef -- קאָטלער, יוסף
Composer: Kon, Henekh -- קאָן, הענעך
Composer: Yampolsky, Leyb -- יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre: Literary Origin
Subject: Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin: Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration: Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation: Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes: Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 401
Arranger Lasry, Teddy
Vocal Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Zing-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
First line (Yiddish):זינג־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Az Der Rebe... -- אַז דער רבי...
Genre: Folk/Humorous/Maskilic/Satiric
Subject: Rebe/Chasidim/Sleep/Yawn/Dance/Sing/Mimic/Cry
Origin: Alb B-007(a)/Alb G-035(b)/
Transliteration: Alb B-007(a)
Translation: Vorbei 373/Alb B-007(a)/Alb P-038e)
Music: Metro Album 39
Additional song notes: Est, Geynets, Lakht, Tantst, Veynt, Zingt
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 1759
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Az der rebe zingt, Az der rebe zingt, zingen ale khasidim,
First line (Yiddish):אַז דער רבי זינגט ,אַז דער רבי זינגט, זינגען אַלע חסידים,
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Azamivishpokhin
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 1809
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
Track comment: Recording made in France
Language: Hebrew

Title: Batita
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 2004
Author/Composer Gershberg, Arkady
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Berceuse Tragique (inst)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 2243
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris

Title: Bukhara Dance
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 2639
Composer/Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Bulbes -- בולבעס
Also known as: Naye Bulbes
Also known as: Potatoes
Genre: Folk
Subject: Potatoes/Food/Poverty/Humorous
Origin: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/
Transliteration: ML MTAG 74/Alb B-036(a)/Alb O-009(a)/
Translation: Alb O-001(a)/Alb R-033(a)/Alb S-006(a)/Alb Z-010(b)/Alb O-009(a)
Music: ML MTAG 75/
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 2645
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Montik--bulbes, Dinstik--bulbes, Mitvokh un donershtik,...
First line (Yiddish):מאָנטיק--בולבעס, דינסטיק--בולבעס, מיטװאָך און דאָנערשטיק, נאָך..
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Dance Rumanian
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 2881
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Di Mame Iz Gegangen -- די מאַמע איז געגאַנגען
Also known as: A Yingele Fun Poyln
Also known as: Di Mame Hot Mikh Geshikt
Also known as: Di Mame Hot Mir Geshikt
Also known as: Aj lju lju
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)/
Translation: Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music: Rub Treas 54/Kremer 16
Additional song notes: TransLit also on Alb P-038(d)
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 3666
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Di mame iz gengangen in mark arayn nokh koyln, hot zi mir...
First line (Yiddish):די מאַמאַ איז געגאַנגען אין מאַרק אַרײַן אױף קױלן, האָט זי מיר...
Track comment: Recording made in France
Language: Yiddish

Title: Dray Tekhterlekh -- דרײַ טעכטערלעך
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Family
Subject: Wedding/Father/Daughters/Youngest
Origin: ML MTAG 210/Gebir ML 70/Alb L-023(a)/Alb A-003(c)Gebir Lemm 152/Alb G-022(b)
Transliteration: Alb A-003(c)/ML MTAG 210/Alb B-007(a)/Alb D-004(d)/Alb T-031(b)/Alb B-095(b)
Translation: Alb A-003(c)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 72/ Alb T-031(b)/Alb G-022(b)/Alb B-095(b
Music: Gebir ML 70/Gebir Lemm 151/Gebir MGZ 82
Additional song notes: See Heskes 1, entry 2930 respecting sheet music.
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 4252
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Ven mit mazl, gezunt un lebn S'elste tekhterl mir veln...
First line:װען מיט מזל, געזונט און לעבן ס'עלסטע טעכטערל מיר װעלן...
Track comment: Recorded in France.

Title: Dovid Melekh Yisroel -- דוד מלך ישׂראל
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 4193
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Doyne Karashafsry -- דױנע קאַראַשאַפֿסרי
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 4204
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
Style: Instrumental

Title: Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib -- איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as: I Love You Much Too Much
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theater/Lament
Subject: Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
Origin: Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation: Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music: SM Scher 2
Additional song notes: I Love You Much To Much Transliteration and translation in Ephemera 1552 From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533 Translate - Alb P-038(a)

Related information in folder 122:On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 7156
Arranger Lasry, Teddy
Vocal Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line (Yiddish):איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײַן האַס,
Language: Yiddish

Title: Freylekhs (Instr) -- פֿרײלעכס
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 5416
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Klezmer/Instrumental

Title: Fun A Shteyn Geboyren -- פֿון אַ שטײן געבױרען
Genre: Folk/Tango/Waltz
Subject: Mother/Stone/Orphan/Health/Depravation/
Transliteration: Alb T-028(b)
Translation: Alb T-028(b)
Additional song notes: Am I Born of Stone
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 5483
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Tsu bin ikh den fun a shteyn geboyren, tsu hot mir keyn...
First line:צו בין איך דען פֿון אַ שטײן געבױרען, צו האָט מיר קײן מאַמע...
Track comment: Recorded under "La Chanson De L'idiot Du Village"

Title: Kale Bazetsn (Instr) -- כּלה באַזעצן
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 7787
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy

Title: Harninu Elokim (Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 6124
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: In A Kleynem Shtibele (Peretz) -- אין אַ קלײנעם שטיבעלע (פרץ)
Author: Peretz, Yitskhok Leybush -- פּרץ, יצחק לײבוש
Composer: Engel, Yoel -- ענגעל, יואל
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Children/Tumult/Food/Poverty/Play/Old Lady/Dancing/Singing
Origin: Ber Fef 348/Vinkov 2 21
Transliteration: Vinkov 2 21/Alb L-041(a)/Alb L-004(a)
Translation: Alb L-041(a)/Alb L-004(a)/Ephemera 628
Additional song notes: In a Little House
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 7295
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: In a kleynem shtibele, Voynt an alte yidene, Mit ihre zibn..
First line:אין אַ קלײנעם שטיבעלע, װאױנט אַן אַלטע ייִדינע, מיט אירע זיבו...
Track comment: Recorded in France.

Title: Let My People Go (Eng, Instr)
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 9104
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Leyg Dayn Kop Af Mayne Kni (Levin) -- לײג דײַן קאָפּ אױף מײַנע קני (לעווין)
Author: Leivick, Halper -- לײװיק, האַלפּער
Composer: Levin, Leibu -- לעװין, לײבו
Genre: Literary Origin/Lullaby
Subject: Comfort/Adults/Fear
Origin: CD G-070(a)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/Alb L-038(a)
Transliteration: CD M-062(a)/CD G-070(a)/CD A-005(e)/Levin L WM 122/Alb L-044(c)/ Ephemera 1458
Translation: CD M-062(a)/Alb T-015(c)/CD A-005(e)/ML SOG 197/Levin L WM 122/Ephemera 1468
Additional song notes: Yiddish, Translit and Translat on Alb B-207(a) Translit and Translat on Alb L-038(a) Yiddish and Translation on Alb C-060((a) Lay Your Head On My Knees See article by Ruth Levin in Ephema folder #580 establishing Leibu Levin as the composer.
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 9159
Arranger Lasry, Teddy
Vocal Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Leyg dayn kop oyf mayne kni, s'iz dokh gut tsu lign,
First line (Yiddish):לײג דײַן קאָפּ אויף מײַנע קני, ס'איז דאָך גוט צו ליגן,
Language: Yiddish

Title: Lomir Zikh Iberbetn -- לאָמיר זיך איבערבעטן
Genre: Folk
Subject: Love/Reconciliation
Origin: Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration: Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation: Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music: Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes: Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319 Translat Alb P-038€
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 9376
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line (Yiddish):לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Track comment: Recorded in France
Language: Yiddish

Title: Lomir Zikh Iberbetn -- לאָמיר זיך איבערבעטן
Genre: Folk
Subject: Love/Reconciliation
Origin: Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration: Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation: Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music: Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes: Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319 Translat Alb P-038€
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 9356
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Track comment: Recorded in France
Language: Yiddish

Title: Kol Nidre -- כּל נדרי
Genre: Religious/Liturgical/Yom Kipur
Subject: Vows
Origin: Alb B-033(i)
Translation: Alb R-009(b)/Alb B-026(b)/Alb B-033(b)/V0121

Related information in folder 779:On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 8601
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
Style: Instrumental

Title: Melave Malke (Nign, Zimet) -- מלווה מלכּה (ניגון, זימעט)
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 10246
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
Track comment: Recording made in France

Title: Mazl -- מזל
Also known as: Mayn Mazl
Author: Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Lament/Waltz
Subject: Life/Fate/Happiness/Regret
Song Comment: Introduced in the film "Mamele".
Origin: GYF 48/Alb F-024(e)/Metro Scher 30
Transliteration: Alb K-007(a)/Warem 136/GYF 48/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/SM Scher 7
Translation: Alb T-015(c)/GYF 51/Alb D-004(k)/Alb W-031(a)/
Music: Warem 136/GYF 49/MS Scher 7
Additional song notes: Luck/Fate Karsten Troyke characterizes this erroneously as "Traditional" On Alb T-028(b) it is recorded under title "Mazl Du Shaynst Amol Far Yeydem"
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 10081
Arranger Lasry, Teddy
Vocal Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Mazl, es sheynst a mol far yedn, Far yedn nor nit far mir,
First line (Yiddish):מזל, עס שײנסט אַ מאָל פֿאַר יעדן, פֿאַר יעדן נאָר ניט פֿאַר מיר,
Track comment: Intriduced in the film "Mamele"
Language: Yiddish

Title: Mode Ani -- מוֹדה אני
Genre: Instrumental
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 10642
Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris - Same melody a Heb, Yid, lament
Style: Instrumental

Title: Oyfn Oyvn Zitst A Meydl -- אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
Also known as: Tumba Tumba Ba
Genre: Folk
Subject: Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
Origin: Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
Transliteration: ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
Translation: Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
Music: Ber Fef 242/ML MTAG 44
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 11860
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, tumba ba,
First line (Yiddish):אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טומבאַ, טומבאַ באַ
Track comment: Recorded under "Tumba"
Language: Yiddish

Title: Papir Iz Dokh Vays -- פּאַפּיר איז דאָך װײַס
Also known as: A Briv (Papir Iz Dokh Vays)
Also known as: Paper Is White
Genre: Love/Letter/Separation/Folk
Subject: Love/Separation/Ink/Paper
Origin: Rubin Oak 89/Alb K-014(a)/Belarsky 240/Alb B-007(a)/Alb A-054(a)
Transliteration: Rubin Oak 58/Alb P-030(a)/Alb F-018(b)/Alb B-007(a)/Belarsky 240/Alb T-031(b)
Translation: Rubin Oak 58/Alb R-007(f)3/Alb T-031(b)/Alb A-045(a)/B-122(a)
Music: Rub Oak 58/Belarsky 240
Additional song notes: Paper Is White Elyakum Zunzer crdedited as "adapting" this song - See Ephemera 1269 Transliteration and Translation in Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 12039
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Papir iz dokh vays un tint iz dokh shvarts, Tsu dir mayn...
First line:פּאַפּיר איז דאָך װײַס און טינט איז דאָך שװאַרץ, צו דיר מײַן זיס...
Track comment: Recorded in France

Title: Progrom -- פּראָגראָם
On album: xZ-011(c)
Track ID: 12372
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Ver es hot in blat gelezn, vegn di barimter shtot odes,
First line:װער עס האָט אין בלאַט געלעזן, װעגן די באַרימטער שטאַט אָדעס,
Track comment: Recorded in France. Song refers to Odessa progrom of 1871.

Title: Oy Mame, Bin Ikh Farlibt -- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Theatre/Love
Subject: Love/Mother/Daughter/Klezmer Youth/Violin
Transliteration: Warem 159/Alb I-013(a)
Translation: Alb T-015(c)/Alb S-068(a)/Alb I-013(a)/Alb M-068(a)04
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 11754
Author/Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Ven s'shpilt zikh oyf zayn fidl, a sheyn hartsik yidish lidl
First line (Yiddish):װען ס'שפּילט זיך אױף זײַן פֿידל, אַ שײן האַרציק ייִדיש לידל,
Language: Yiddish

Title: Oyfn Veg Shteyt A Boym -- אױפֿן װעג שטײט אַ בױם
Also known as: Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as: Afn Veg Shteyt A Boym
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song Comment: P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin: ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration: GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation: Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music: ML MTAG 164/
Additional song notes: By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania

Related information in folder 111:
Related information in folder 996:On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 11970
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Oyfn vegt shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Language: Yiddish

Title: Sha Shtil! -- שאַ שטיל!
Genre: Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject: Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin: Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration: Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation: Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music: Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album: Z-011(a) (Ben Zimet chants et contes Yiddish)
Track ID: 13378
Accordion Schaff, Eddy
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Ben
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
First line (Yiddish):שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Track comment: Recorded in France
Language: Yiddish

Title: Shvartse Karshelekh -- שװאַרצע קאַרשעלעך
Genre: Folk/Humorous/Waltz/Dance
Subject: Courting/Girls/Lament/Rejection
Origin: Kammen 25F 63/Alb N-011(a)/Rubin Oak 88/Alb B-036(a)/Alb N-026(a)/ML MTAG 28
Transliteration: Alb B-036(a)/ML MTAG 28/Alb R-007(f)2/Alb N-011(a)/Alb N-026(a)/Ephemera 1458
Translation: Rubin Oak 64/Alb N-011(a)/Alb R-07(f)2/Alb T-015(c)/Alb B-005(b)/Ephemera 1458
Music: ML MTAG 28
Additional song notes: Black Cherries Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit

Related information in folder 490:On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 14349
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Shvartse karshelekh rayst men un grine lozt men shteyn,
First line:שװאַרצע קאַרשעלעך רײַסט מען און גרינע לאָזט מען שטײן,

Title: Ver Es Hot In Blat Gelezn -- װער עס האָט אין בלאַט דעלעזן
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 16448
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Ver es hot in blat gelezn, vegn di barimter shtot odes,
First line:װער עס האָט אין בלאַט געלעזן, װעגן די באַרימטער שטאַט אָדעס,
Track comment: Recorded in France. Song refers to Odessa progrom of 1871.

Title: Vander Ikh Mir Lustik -- װאַנדער איך מיר לוסטיק
Author: Nazaroff, Nathan "Prince"
Genre: Folk/Humorous
Subject: Carefree/Wanderer
Origin: Alb N-002(a)
Transliteration: Alb N-002(a)/Alb N-002(b)
Translation: Alb N-002(a)Alb-N-002(b)
Additional song notes: While I'm Happily Walking
On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 16221
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Oy, vander ikh mir lustig, in regn in dem feld, zingen mir..
First line (Yiddish):װאַנדער איך מיר לוסטיג, אין רעגן אין דעם פֿעלד, זינגען מיר אַ..
Track comment: Recorded in France. Russian Melody.
Language: Yiddish

Title: Vu Bistu Geven ? -- װוּ ביסטו געװען ?
Also known as: Prohibition Bulgar
Also known as: Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author: Segalovitsh, Zusman -- סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre: Folk/Lament
Subject: Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song Comment: Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin: Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration: Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation: Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music: Vinkov 1 47
Additional song notes: Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.

Related information in folder 524:On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 16788
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Vi bistu gevezn ven dos yugnt iz gevezn un dos nadn iz ...
First line (Yiddish):װוּ ביסטו געװען װען דאָס יוגנט איז געװען און דאָס נאַדן איז...
Track comment: Recorded in France
Language: Yiddish

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes: See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration

Related information in folder 745:On album: Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish -- בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
Track ID: 17117
Vocal Zimet, Ben
Violin Karachevsky, Maurice -- קאַראַשװסקי, מאָריס
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Shloft zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,...
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַןנשײנער, די אױגעלעך,...
Track comment: Recorded in France.
Language: Yiddish

Title: Yidish Blues
Genre: Instrumental
On album: L-028(a) (Yiddish Blues Teddy Lasry Trio)
Track ID: 17458
Composer/Clarinet Lasry, Teddy
Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded in Paris
Style: Instrumental

Title: Zol Shoyn Kumen Di Geule -- זאָל שױן קומען די גאולה
Also known as: Di Geule
Also known as: La Liberacion
Also known as: May The Redemption Come
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Kook, Rav Avraham Isaac -- קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Post Holocaust
Subject: Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin: ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration: ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation: Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
Music: ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes: Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 18216
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Ongezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim,
First line (Yiddish):אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט לאָזט..
Language: Yiddish

Title: Zol Zayn (Papernikov) -- זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
Author: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer: Papernikov, Yosef -- פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre: Literary Origin
Subject: Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin: ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration: ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation: Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
Music: ML MTAG 186
Additional song notes: Let It Be So

Related information in folder 749:On album: T-015(c) (Talila Yiddish)
Track ID: 18225
Arranger Lasry, Teddy
Artist Talila
Arranger Schaff, Eddy
First line: Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
First line (Yiddish):זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
Language: Yiddish

Title: Der Filosof -- דער פֿילאָסאָף
Also known as: Kum Aher Du Filosof
Author: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Composer: Vevl Zbarzher -- װעלװל זבאַרזשער
Genre: Folk
Subject: Khasidic Rebe/Science
Song Comment: Originally satirical anti khasidic
Origin: ML MTAG 124/Alb B-007(b)/Alb L-022(a)/Alb R-024(d)/Alb N-026(a)
Transliteration: ML MTAG124/Alb C-035(e)/Alb R-024(d)/Alb J-024(a)1/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-033(a)/Alb S-068(b)/Vinkov 3 117/Alb F-005(a)/Alb B-007(b)
Music: ML MTAG 125/
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 732:On album: Z-011(f) (Talila & Ben Zimet / Yiddish Atmosphere)
Track ID: 28749
Vocal Zimet, Ben
Accordion Schaff, Eddy
Clarinet Lasry, Teddy
First line: Oy kum aher, du filosof, Mit dayn kurtsn moykhl, un setst zikh tsi tsum…
First line (Yiddish):אױ קום אַהער, דו פֿילאָסאָף, מיט דײַן קורצן מוחל, און סעצט זיך צי צום רבנס טיש
Language: Yiddish
Style: Folk
Length: 003:26

Title: Vos Yidish Iz Geven -- װאָס ייִדיש איז געװען
Also known as: Vos Yidish Vet Nokh Zayn
Author: Zimet, Ben
Genre: Memory
Subject: Yiddish/Language
Transliteration: Alb Z-011(d)
On album: Z-011(f) (Talila & Ben Zimet / Yiddish Atmosphere)
Track ID: 28750
Vocal Zimet, Ben
Accordion Schaff, Eddy
Clarinet Lasry, Teddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
First line: Vos yidish iz geven, ken nisht mer zayn, farshvuden di alte alte tsayt,
First line (Yiddish):װאָס ייִדיש איז געװען, קען נישט מער זײַן, פֿאַרשװוּנדען די אַלטע צייִט,
Language: Yiddish
Style: Klezmer/Folk
Length: 004:16

Title: Lekhaim Rebenyu -- לחיים רבּינו
Genre: Folk
Subject: Drinking/Toast/Third Meal/Rebe/Rebetsn/Shabos
Origin: Vinkov 3 94
Transliteration: Alb K-005(a)/Vinkov 3 94/Metro Alb 40
Translation: Alb K-005(a)/Vinkov 3 94
Music: Vinkov 3 94/Metro Album 40
On album: Z-011(f) (Talila & Ben Zimet / Yiddish Atmosphere)
Track ID: 28757
Vocal Zimet, Ben
Vocal Talila
Clarinet Lasry, Teddy
Piano/Accordion Schaff, Eddy
Contrabass Mortarelli, Pierre
First line: Lekhaim, Rebenyu, hot a gute vokh! Shrayt yederer bazunder, oy oy oy oy
First line (Yiddish):לחיים, רבּינו, האָט אַ גוטע װאָך! שרײַט יעדערער באַזונדער, אױ אױ אױ אױ
Track comment: Recorded under "Rebbeniu"
Language: Yiddish
Style: Duet/Chassidic
Length: 03:55

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu