Name:
Leuchter, Janet

Tracks with this artist

A Glezele Yash — אַ גלעזעלע יש

Also known as:
Yash
Author:
Kerler, Yosef — קערלער, יוסף
Composer:
Shainsky, Vladimir — שײנסקי, װלאַדימיר
Genre:
Literary Oririn
Subject:
Getting High/Dancing/Troubles/Drink/Whiskey/Poverty
Song comment:
" & "Vayb" for Man
Origin:
MTAG P. 58
Transliteration:
MTAG P.58
Translation:
Alb K-042(b)Alb L-038(a)/Alb K-026(d)2/K-029(j)/Alb 049(a)/Ephemera 1458
Music:
ML MTAG 68 & 69
Additional song notes:
A Small Glass Of Whiskey (Booze) Also Translit and Translat in Album M-059(f) See "Hash"/same song except "Hash" is substituted for "Yash" & "Vayb" for Man Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
K-046(a) (Raisins And Almonds Klezmer Band Janet Leucher, vocals)
Track ID:
233
Vocal:
Leuchter, Janet
Artist:
Raisens & Almonds Klezmer Band
First line:
Ven ikh nem a bisele yash, oy-oy, finklt alts un glantst;
First line (Yiddish):
װען איך נעם אַ ביסעלע יש, אױ־אױ, פֿינקלט אַלץ און גלאַנצט;
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Khapt Im Nemt Im — כאַפט אים נעמט אים

Genre:
Folk
Subject:
Thief/Capture/Arrest/Shirts/Holes/Candlesticks/Dmaged
Transliteration:
Alb O-016(b)
Translation:
Alb O-016(b)
Additional song notes:
Similar to "A Ganeyve"
On album:
K-046(a) (Raisins And Almonds Klezmer Band Janet Leucher, vocals)
Track ID:
195
Vocal:
Leuchter, Janet
Artist:
Raisens & Almonds Klezmer Band
First line:
Khapt im un bint im un zetst im ayn. Efsher vet er zikh...
First line:
כאַפּט אים און בינט אים און זעצט אים אײַן. אפֿשר װעט ער מודה זײַן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Unter Dem Kinds Vigele — אונטער דעם קינדס װיגעלע

Genre:
Folk/Lullaby
Subject:
Lamb/Food/Raisens/Almonds/Torah/Piety/Dreams
Origin:
Vinkov 1 90/Brounoff.7/
Transliteration:
Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)
Translation:
Alb P-001(a)/Rubin Treas 17/Alb D-004(l)/Alb G-052(a)/Brounoff.7/Vinkov 1 90
Music:
Vinkov 1 90/Brounoff.7/Rubin Treas 17
On album:
K-046(a) (Raisins And Almonds Klezmer Band Janet Leucher, vocals)
Track ID:
16017
Vocal:
Leuchter, Janet
Artist:
Raisens & Almonds Klezmer Band
First line:
Unter dem kinds vigele, shteyt a klor vays tsigele,
First line (Yiddish):
אונטער דעם קינדס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײַס ציגעלע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley with Doyne/Freylekhs Til Dawn
Language:
Yiddish

Harbstlid — האַרבסטליד

Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Aging/Nature/Seasons/Leaves/Autumn/Unknown/Fog
Origin:
Schae Got Mus 22
Transliteration:
Alb O-007(d)/Alb C-035(e)/Schae Got Mus 22/Alb L-054(a)/Alb S-011(a)
Translation:
Schae Got Mus 59/Alb A-036(a)/Alb O-007(d)/Alb L-054(a)/Alb C-044(a)/S-111(a)
Music:
Schae Got Mus 23/Ephemera 1520 p 30
Additional song notes:
Autumn Song See Ephemera 1520, p 30 for translat and translit
On album:
G-054(a) (Zumerteg Twenty Yiddish Songs by Beyle Schaechter-Gottesman — זומערטעג צװאָנציק זינגלידער בײלע שעכטער-גאָטעסמאַן)
Track ID:
20540
Vocal:
Leuchter, Janet
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Piano:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
First line:
Ze, s'iz harbst, un vos gegrint fargelt, farvyanet,
First line (Yiddish):
זע, ס'איז האַרבסט און װאָס געגרינט פֿאַרגעלט, פֿאַרװיאַנט,
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album
Language:
Yiddish

Borukh Habo Dir Khaver — ברוך הבאָ דיר חבֿר

On album:
G-054(a) (Zumerteg Twenty Yiddish Songs by Beyle Schaechter-Gottesman — זומערטעג צװאָנציק זינגלידער בײלע שעכטער-גאָטעסמאַן)
Track ID:
20543
Author/Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Vocal:
Leuchter, Janet
Vocal/Director/Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
Arranger:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Director/Arranger:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Borukh habo dir, khaver! Lang shoyn nisht gezen zikh.
First line (Yiddish):
ברוך הבאָ דיר, חבֿר! לאַמג שױן נישט געזען זיך. װוּ ביסטו...
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album
Language:
Yiddish

A Rege — אַ רגע

On album:
G-054(a) (Zumerteg Twenty Yiddish Songs by Beyle Schaechter-Gottesman — זומערטעג צװאָנציק זינגלידער בײלע שעכטער-גאָטעסמאַן)
Track ID:
20544
Author/Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Vocal:
Leuchter, Janet
Director/Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
First line:
Ven du zolst keyn mol mer nisht zayn un ikh bin keyn mol...
First line:
װען דו זאָלסט קײן מאָל מער נישט זײַן און איך בין קײן מאָל...
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album

Hoo Tsa Tsa (Di Kosakn) — אָ טצאַ טצאַ (די קאָזאַקן)

On album:
G-054(a) (Zumerteg Twenty Yiddish Songs by Beyle Schaechter-Gottesman — זומערטעג צװאָנציק זינגלידער בײלע שעכטער-גאָטעסמאַן)
Track ID:
20545
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Director/Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
Composer:
Kanapoff, Fishel — קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Vocal:
Leuchter, Janet
Arranger:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
S'trogt in gas zikh um a klang, hoo tsa tsa, hoo tsa tsa,
First line:
ס'טראָגט אין גאַס זיך אום אַ קלאַנג, הוצאַ-צאַ, הוצה-צאַ,
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album

Di Kozakn (Hoo Tsa Tsa) — די קאָזאַקן (אָ טצאַ טצאַ)

On album:
xG-054(a)
Track ID:
20546
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Director/Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
Composer:
Kanapoff, Fishel — קאַנאַפּאָף, פֿישעל
Vocal:
Leuchter, Janet
Arranger:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Vocal:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
S'trogt in gas zikh um a klang, hoo tsa tsa, hoo tsa tsa,
First line (Yiddish):
ס'טראָגט אין גאַס זיך אום אַ קלאַנג, הוצאַ-צאַ, הוצה-צאַ,
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album
Language:
Yiddish

Oyf A Midbar Veg — אױף אַ מידבּר װעג

On album:
G-054(a) (Zumerteg Twenty Yiddish Songs by Beyle Schaechter-Gottesman — זומערטעג צװאָנציק זינגלידער בײלע שעכטער-גאָטעסמאַן)
Track ID:
20551
Author/Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Director/Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
Vocal:
Leuchter, Janet
Arranger:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Ven du host keyn mol nisht lib gehat, geystu oyf a pustn...
First line:
װען דו האָסט קײן מאָל נישט ליב געהאַט, גײסטו אױף אַ פֿוסטן....
Track comment:
"Zumerteg"- text, translat, translit & music with album

A Glezele Yash — אַ גלעזעלע יש

Also known as:
Yash
Author:
Kerler, Yosef — קערלער, יוסף
Composer:
Shainsky, Vladimir — שײנסקי, װלאַדימיר
Genre:
Literary Oririn
Subject:
Getting High/Dancing/Troubles/Drink/Whiskey/Poverty
Song comment:
" & "Vayb" for Man
Origin:
MTAG P. 58
Transliteration:
MTAG P.58
Translation:
Alb K-042(b)Alb L-038(a)/Alb K-026(d)2/K-029(j)/Alb 049(a)/Ephemera 1458
Music:
ML MTAG 68 & 69
Additional song notes:
A Small Glass Of Whiskey (Booze) Also Translit and Translat in Album M-059(f) See "Hash"/same song except "Hash" is substituted for "Yash" & "Vayb" for Man Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
L-038(a) (Shura Lipovsky Moments of Jewish Life)
Track ID:
21834
Vocal:
Lipovsky, Shura
Artist:
Warschauer, Jeff Klezmer Ensemble
Arranger:
Leuchter, Janet
First line:
Ven ikh nem a bisele yash, oy, oy, finklt alts un glantst,
First line (Yiddish):
װען איך נעם אַ ביסעלע יש, אױ, אױ, פֿינקלט אַלץ און גלאַנצט,
Language:
Yiddish

Adrienne Cooper in Memoriam / Podcast

Genre:
Spoken Word / Memorial
Subject:
Adrienne Cooper/Memory/Tribute/Accomplishments/Sorrow/Joy
On album:
C-035(f) (Adrienne Cooper In Memoram/ Podcast)
Track ID:
36763
Vocal:
Kalish, John
Vocal:
Shandler, Jeffrey
Vocal:
Goodhertz, Sophie
Vocal:
Noritch, Sam
Vocal:
Romaine, Jenny
Vocal:
Kaminsky, Mark
Vocal:
Weks, Michael
Vocal:
Gordon, Sarah Mina
Vocal:
Svigals, Alicia
Vocal:
London, Frank
Vocal:
Sloan, Judith
Vocal:
Reissa, Eleanor
Vocal:
Rosenthal, Philip
Vocal:
Gutkin, Lisa
Vocal:
Leuchter, Janet
Vocal:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Vocal:
Mayer, Lisa
Language:
English
Style:
Spoken Word
Length:
16:00