Look up artist Libson, Dora


Name: Libson, Dora

Tracks with this artist


Title: Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder -- שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
Genre: Lullaby/Marxist
Subject: Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
Origin: Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Transliteration: Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
Translation: CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Music: Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
On album: L-026(a)
Track ID: 14010
Artist: Libson, Dora
First line: Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid,
First line (Yiddish):שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Acapella/Folk

Title: Abi Mir Hobn Khasene Gehat -- אַבי מיר האָבן חתונה געהאַט (איציקל)
On album: xL-026(a)
Track ID: 836
Artist: Libson, Dora
First line: Nemt zhe dos fidele, shpilt zhe dos lidele, abi mir hobn...
First line (Yiddish):נעם זשע דאָס פֿידעלע, שפּילט זשה דאָס לידעלע, אַבי מיר האָבן...
Track comment: Field recording - acapella
Language: Yiddish

Title: Akhtsik Er Un Zibetsik Zi -- אַכטציק ער און זיבעציק זי
Also known as: Bobe Un Zeyde
Also known as: Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as: Eighty He And Seventy She
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Golden Wedding/Family/Anniversary
Origin: ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration: Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation: Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music: ML MTAG 62
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 751:On album: L-026(a)
Track ID: 1025
Artist: Libson, Dora
First line: S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella - Sings all verses
Language: Yiddish

Title: A Ganeyve -- אַ גניבֿה
Genre: Children/Humorous/Folk
Subject: Theft/Poverty/Rabbi/Candlesticks/Shirts/Hens/Daughters
Song Comment: Same Melody as "Ale Brider"
Origin: Rubin Oak 96/Alb K-014(a)/Alb R-007(b)
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Alb K-023(a)/Alb R-007(b)/Rubin Oak 10
Translation: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Rubin Oak10/Alb O-001(a)/Alb R-007(b)/Vorbei 371
Music: Kremer 20/Rubin Oak 96
On album: L-026(a)
Track ID: 187
Artist: Libson, Dora
First line: Oy gevald, a ganev! Er hot oyf mir baganvet, er hot dokh...
First line:אױ געװאַלד, אַ גנבֿ! ער האָט אױף מיר באַגנבֿעט, ער האָט דאָך בײַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella

Title: Badkhn Parody -- בּדחן פּאַראָדיע
On album: L-026(a)
Track ID: 1852
Artist: Libson, Dora
First line: Kale lebn, kale lebn, haynt darfst du veynen un shrayn,
First line (Yiddish):כּלה ליבן, כּלה לעבן, הײַנט דאַרפֿסט דו װײנען און שרײַען,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella
Language: Yiddish

Title: Di Grine Kuzine -- די גרינע קוזינע
Also known as: Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Genre: Immigration/Lament
Subject: Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin: Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration: Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation: Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Music: Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes: See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 408:On album: L-026(a)
Track ID: 3576
Artist: Libson, Dora
First line: S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field Recording - acapella
Language: Yiddish

Title: Di Kirkhn Gloken -- די קירכן גלאָקן
Author: Reisen, Avrom -- רײזען, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin
Subject: Church Bells/Fear/Persecution/New Bells/Hope
Origin: ML PYP 114/Reisen Zingen 34
Music: Reisen Zingen 34

Related information in folder 651:On album: L-026(a)
Track ID: 3625
Artist: Libson, Dora
First line: Varum klingt ir, kirkhnglokn! Hert shoyn oyf! Genug geshrokn
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella/Field Recording

Title: Di Zun Fargeyt In Flamen -- די זון פֿאַרגײט אין פֿלאַמען
Also known as: Elegie (Katzenelson)
Author: Katzenelson, Yitzkhak -- כצנלסון, יצחק
Composer: Glatshteyn, Yisroel -- גלאַטשטײן, ישׂראל
Genre: Literary Origin/Lament/Holocaust
Subject: Despair/Sadness/Hopelessness/Sunset/Flames
Origin: Alb K-009(a)Sh Sh 383
Transliteration: Fater XXXVI
Translation: Sh Sh 382
Music: Fater XXXVI
Additional song notes: The Flaming Sun Set
On album: L-026(a)
Track ID: 3836
Artist: Libson, Dora
First line: Di zun fargeyt in flamen - men zet zi koym,
First line (Yiddish):די זון פֿאַרגײט אין פֿלאַמע. די זון - מען זעט זי קױם;
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella

Title: Farsheltn, Farshelt Ikh Dem Tog -- פֿאַרשעלטן, פֿאַרשעלט איך דעם טאָג
On album: xL-026(a)
Track ID: 5136
Artist: Libson, Dora
First line: Farsheltn, farshelt ikh dem tog fun mayn geboyrn,
First line:פֿאַרשעלטן, פֿאַרשעלט איך דעם טאָג פֿון מײַן געבױרן,
Track comment: Field recording - acapella

Title: Es Brent -- עס ברענט
Also known as: Undzer Shtetl Brent
Also known as: Haayara Boret
Also known as: Our Little Village Is Aflame
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Holocaust/
Subject: Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
Translation: Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
Music: Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
Additional song notes: It's Burning Written in 1938 following progrom in Przytk. Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album: L-026(a)
Track ID: 4759
Artist: Libson, Dora
First line: S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
First line (Yiddish):ס'ברענט! ברידערלכעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Written in 1938 following progrom in Przytk.
Language: Yiddish

Title: Fisher Lid -- פֿישער ליד
Also known as: Fishelekh
Author: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Composer: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Composer: Reimer, Issac
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Fisherman/Occupation/Melancholy/Occupation
Origin: Grn TsL 7/Bugatch 115/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb 007(a)
Transliteration: Bugatch 115/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb B-007(a)/
Translation: Alb B-007(a)/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(a)
Music: Grn TsL 7/Bugatch 115/ML PYS 34
On album: L-026(a)
Track ID: 5262
Artist: Libson, Dora
First line: Fort a fisher oyfn yam, er fort aroys baginen, s'vil der...
First line (Yiddish):פֿאָרט אַ פֿישער אױפֿן ים, ער פֿאָרט אַרױס באַגינען, ס'װיל דער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella
Language: Yiddish

Title: Gabe, Vos Vil Der Rebe? -- גבּאי, װאָס װיל דער רבּי ?
Genre: Folk/Field Recording/Khasidic/Drinking Song
Subject: Food/Shabos/Fish
Transliteration: CD U-006(b)
On album: L-026(a)
Track ID: 5522
Artist: Libson, Dora
First line: Gabe, vos vil der rebe? Der rebe vil, m'zol derlangen di...
First line:גבּאי, װאָס װיל דער רבּי? דער רבּי װיל, מ'זאָל דערלאַנגען די פֿיש.
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella

Title: In Mayn Gortn -- אין מײַן גאָרטן
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Genre: Love/Marriage/Courtship/Literary Origin
Subject: Marriage/Garden/Well/Bucket/'Water/Worry
Origin: ML SOG 57/Alb L-001(d)
Transliteration: ML SOG 57/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Translation: Bialik Efros 226/Alb L-001(d)/Alb W-021(d)
Additional song notes: This song adopted or translated from the Hebrew of Khaim Nakhman - Bialik, but given a title entry independent of the original. ML SOG credits I. Ma Yifis as the translator.
On album: L-026(a)
Track ID: 7385
Artist: Libson, Dora
Artist: Ma Yifis, I.
First line: Ikh hob a brunem in mayn sod, un an emer oyfn rod,
First line (Yiddish):איך האָב אַ ברונעם אין מײַן סאָד, און אַן עמער אױפֿן ראָד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella "orchard" = ""סאָד
Language: Yiddish
Style: Folk/Acapella

Title: Itzik hot schojn Chaßene gehot
Also known as: Itsikl Hot Khasene Gehat
Also known as: Itsik Hot Shoyn Khasene Gehat
Genre: Choral/
On album: L-026(a)
Track ID: 7583
Artist: Libson, Dora
First line: Nemt zhe dos fidele, shpilt zhe dos lidele, abi mir hobn...
First line (Yiddish):נעם זשע דאָס פֿידעלע, שפּילט זשה דאָס לידעלע, אַבי מיר האָבן...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk/Field Recording/Acapella/Variant

Title: Khanike Iz Haynt -- חנוכּה איז הײַנט
On album: L-026(a)
Track ID: 8076
Artist: Libson, Dora
First line: Mume, mume, mume, gute, vi ikh hob dikh lib, bist a zise...
First line:מומע, מומע, מומע, גוטע, װח איך האָב גיך ליב, ביסט אַ זיסע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella

Title: Margaritkelekh -- מאַרגאַריטקעלעך
Also known as: A Moment
Also known as: Marganiot
Also known as: Rakefet
Author: Shneur, Zalman -- שניאור, זלמן
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)
Translation: CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234
Music: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes: Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 735:On album: L-026(a)
Track ID: 9759
Artist: Libson, Dora
First line: In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field Recording - acapella. Sings all verses
Language: Yiddish

Title: Mayn Yingele -- מײַן ייִנגעלע
Also known as: Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author: Rosenfeld, Morris -- ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre: Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject: Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin: ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration: ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation: Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music: Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes: My Little Boy
On album: L-026(a)
Track ID: 10042
Artist: Libson, Dora
First line: Ikh hob a kleynem yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella
Language: Yiddish

Title: Mir Nemen Veytslekh -- מיר נעמען װײצלעך
On album: L-026(a)
Track ID: 10503
Artist: Libson, Dora
First line: Mir nemen veytslekh, a fule koyshn, a fule ot a zelkhe,
First line:מיר נעמען װײצלעך, אַ פֿולע קױשן, אַ פֿולע אָט אַ זעלכע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella

Title: Mir Zaynen Beyde A Glaykhn Por -- מיר זײַנען בײדע אַ גלײַכן פּאָר
On album: L-026(a)
Track ID: 10510
Artist: Libson, Dora
First line: Oy, ikh libshe dikh, un di libst mikh, un mir zaynen beyde..
First line:אױ, איך ליבשע דיך, און דו ליבסט מיך, און מיר זײַנען בײדע אַ...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella

Title: Ot Azoy Neyt A Shnayder -- אָט אַזױ נײט אַ שנײַדער
Genre: Folk
Subject: Occupation/Tailor/Poverty
Origin: Rubin Oak 90/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)/Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
Transliteration: Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb H-002(c))Alb R-007(f)2/Alb R-007(g)/Alb B-004(c)
Translation: Rubin Oak 50/Alb R-001(a)/Alb R-007(a)Alb R-007(f)2/Alb L-049(a)/Alb B-004(c)/
Music: Rubin Oak 50
Additional song notes: See Gottlieb 216-17 for relationship between Ot Azoy Neyt A Shnayder and That's The Way A Tailor Sews (The Tailor Song)./ Recorded under title "Shnayder" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album: L-026(a)
Track ID: 11599
Artist: Libson, Dora
First line: Ot azoy neyt a shnayder, ot azoy neyt der yid,
First line:אַט אַזױ נײט אַ שנײַדער, אָט אַזױ נײט דער ייִד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella

Title: S'geven Mitvokh Oyf Der Nakht -- ס'געװען מיטװאָך אױף דער נאַכט
On album: L-026(a)
Track ID: 13146
Artist: Libson, Dora
First line: S'geven mitvokh oyf der nakht,
First line:ס'געװען מיטװאָך אױף דער נאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: L-026(a)
Track ID: 12738
Artist: Libson, Dora
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella
Language: Yiddish

Title: Sheltn, Shelt Ikh Dem Tog -- שעלטן, שעלט איך דעם טאָג
On album: L-026(a)
Track ID: 13585
Artist: Libson, Dora
First line: Farsheltn, farshelt ikh dem tog fun mayn geboyrn,
First line:פֿאַרשעלטן, פֿאַרשעלט איך דעם טאָג פֿון מײַן געבױרן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella

Title: Tankhum -- תּנחם
Author: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer: Golub, Solomon -- גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre: Love/Lament
Subject: Yeshiva Student/Depression
Origin: Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Transliteration: Alb G-044(a)Sheet Music 1261
Translation: CD L-004(a)/Alb G-044(a)/Sheet Music 1261
Music: Sheet Music 1261
On album: L-026(a)
Track ID: 14800
Artist: Libson, Dora
First line: Tankhum, farvos zhe zitstu farzunken in tife rayones?
First line (Yiddish):תּנחם, פֿאַרװאָס זשה זיצטו פֿאַרזונקען אין טיפֿע רעיונות?
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Acapella

Title: Yam Lid -- ים ליד
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Composer: Shneour, Moyshe -- שניאר, משה
Genre: Zionist/Translation/Literary Origin
Subject: Zion/Yearning
Song Comment: Adapted from the Hebrew of Yehuda Halevi by Chaim Nakhman Bialik
Origin: Bugatch 80/Alb L-001(d)/ML PYS 212/
Transliteration: Bugatch 80/Alb K-042(c)/Alb L-001(d)/
Translation: ML PYL 212/Alb L-001(d)/Alb K-042(c)/Klezkamp 94 39/
Music: Bugatch 80/ML PYL 212/
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 748:On album: L-026(a)
Track ID: 17095
Artist: Libson, Dora
First line: Kh'hob fargesn ale libste, k'hob farlozt may eygn heym,
First line (Yiddish):כ'האָב פֿאַרגעסן אַלע ליבסטע, כ'האָב פֿאָרלאָזט מײַן אײגן הײם,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording - acapella
Language: Yiddish

Title: Yesh Li Gan (Herold) -- יש לי גן (הרולד)
Author: Bialik, Khaim Nakhman -- ביאַליק, חיים נחמן
Composer: Herold, Shuly -- הרולד, שׁולי
Genre: Love/Literary Origin/
Subject: Garden/Marriage/Courting
Origin: Alb L/001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
Transliteration: Alb L-001(d)
Translation: Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226
Additional song notes: I Have A Garden
On album: L-026(a)
Track ID: 17371
Artist: Libson, Dora
First line: Ikh hob a brunem in mayn sod, un an emer oyfn rod,
First line (Yiddish):איך האָב אַ ברונעם אין מײַן סאָד, און אַן עמער אױפֿן ראָד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Field recording, acapella "orchard" = ""סאָד
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu