Look up artist Mavridis, Nico
Name: Mavridis, Nico
Tracks with this artist
Title: Ma Yafu Dodaykh -- מה יפוּ דדיך
Also known as: Shir Hashirim 04:10, 11
Also known as: Song Of Songs 04:10,11
Genre: Love/Biblical/Song of Songs
Subject: Sister/Bride/Song of Songs 04:10, 11
Transliteration: Alb S-075(a)
Translation: Alb S-075(a)
On album: xM-017(a)
Track ID: 13897
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line:מה יפוּ דדיך אחתי כּלה מה טבוּ דדיך מיין וריח שמניך מכּל-בּשׂמים:
Track comment: How fair is thy love, my sister, my bride.
Title: Az Ikh Vel Zingen "Lekha Dodi" -- אַז איך װעל זינגען "לכה דודי"
Genre: Folk/Sabbath/Shabos
Subject: Song/Melody/
Origin: Boiberik Z 34/ML PYS 157/Alb B-007(a)
Transliteration: ML PYS 157/Alb B-007(a)
Translation: Alb B-067(a)
Music: ML PYS 157
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 1780
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Az ikh vel zingen "Lekho Dodi", zolt ir zingen tshiri biri..
First line (Yiddish):אַז איך װעל זינגען "לכה דודי" זאָלט איר זינגען "טשירי בירי.."
Track comment: Same melody as "Tshiribim"
Language: Yiddish
Title: Dodi Li -- דוֹדי לי
Also known as: Shir Hashirim 02:16
Also known as: Song of Songs 02:16
Genre: Biblical/Song of Songs/
Subject: Love/Shepherd
Origin: Alb S-033(a)
Transliteration: Alb S-002(e)/Alb S-033(a)/Alb S-075(a)/Alb J-036(a)
Translation: Alb S-033(a)/Alb H-026(a)/Alb A-031(a)/Alb S-075(a)/Alb H-026(c)/Alb A-031(a)
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 3916
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Dodi li va'ani lo, haroe bashoshanim.
First line (Hebrew):דודי לי ואני לו, הרועה בששנים.
Track comment: "My beloved is mine and I am his." From Song of Songs
Language: Hebrew
Title: Erev Shel Shoshanim -- ערב של שוֹשנים
Author: Dor, Moshe -- דור, משה
Composer: Hadar, Yosef -- הדר, יוסף
Genre: Israeli/Love
Subject: Orchard/Roses/Evening
Origin: Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)
Transliteration: Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/
Translation: Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)
Music: Netzer 261
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 4721
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment: It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language: Hebrew
Style: Duet
Title: Hava Nagila (Nathanson) -- הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as: Living With the H Tune
Author: Nathanson, Moshe
Genre: Folk/Hora
Subject: Dance/Celebration/Joy
Song Comment: See Page 130 for extended info on the song
Origin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 26
Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
Related information in folder 832:- Comments: 1.10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 7/20/2012 Article in the Forward of July 20, 2012 by Renee Shert-Zand titled 'From Ukraine To You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Globle Hit". Reviewing "Hava Nagila (The Movie".
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 6229
Artist: Himel, Malke
Artist: Spralja, Joso
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Uru akhim venisemeyakh...
Language: Hebrew
Title: Joel 4:20 (Veyehuda L'olam Teshev) -- יואל ד (ויהוּדה לעוֹלם תּשב)
On album: xM-017(a)
Track ID: 7661
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Veyehuda l'olam teshev, veyershalayim ledor vedor.
First line:ויהוּדה לעוֹלם תּשב וירוּשלם לדוֹר ודוֹר:
Track comment: But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem from...
Title: Kokhav Aley Adama (Heb)
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 8546
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
Track comment: "Melancholy Star"
Language: Hebrew
Title: Ma Yafu Dodaykh -- מה יפוּ דדיך
Also known as: Shir Hashirim 04:10, 11
Also known as: Song Of Songs 04:10,11
Genre: Love/Biblical/Song of Songs
Subject: Sister/Bride/Song of Songs 04:10, 11
Transliteration: Alb S-075(a)
Translation: Alb S-075(a)
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 9553
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line (Hebrew):מה יפוּ דדיך אחתי כּלה מה טבוּ דדיך מיין וריח שמניך מכּל-בּשׂמים:
Track comment: How fair is thy love, my sister, my bride.
Language: Hebrew
Title: Moyde Ani (Shweid) -- מודה אני (שווייִד)
Also known as: Mode Ani (Schweid)
Author: Schweid, Mark -- שווײַד, מאַרק
Composer: Gelbart, Mikhl -- געלבאַרט, מיכל
Genre: Lament/Holocaust
Subject: Diaspora/Wandering/Youth/Rest/Faith/Suffering/Loss/Prayer
Origin: Alb K-096(a)/Gel Yovl 38
Transliteration: Alb C-042(b)/Alb K-096(a)/Gel Yovl 38/Alb G-006(b)/Alb M-049(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb C-042(b)/Alb K-096(a)/Alb L-023(a)/Alb Z-010(b)/Alb G-006(b)/Alb M-049(a)
Related information in folder 630:- Comments: 1. Article in Yiddish Forward dated 6/24/1988 by Chane Mlotek responding to readers inquiry, and publishing Yiddish text of Moyde Ani by Mark Shweid.
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 10647
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Mode ani, mode ani, mode ani lefonekho, Got nit tsorn,
First line (Yiddish):מוֹדה אני, מוֹדה אני, מוֹדה אני לפניך, גאָט ניט צאָרן,
Track comment: See Forward article of June 24, 1988 with Album G-006(b)
Language: Yiddish
Title: Moyshele Mayn Freynd -- משהלע מײַן פֿרײַנד
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Memory/Folk
Subject: Childhood/Aging/Friends
Origin: ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)
Translation: CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)
Music: ML MTAG 122/Silverman SJP06/
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 10753
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'gedenk dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'געדענק דיך נאָך אָן בליק,
Language: Yiddish
Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 189:- Comments: 1Essayin the magazine "Judiasm" by Marvin Kaplan titled "Raisins and Almonds" Goldfaden's Glory". Analayzes song text and also provides biographical information.
2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
3. Article in Yiddish Forverts of June 17-23, 2011 by Yitzkhak Ludan (Israel) titled "Di Vizie Fun "Rozhinkes Mit Mandlen'" (The Vision of Raisens and Almonds". An analysis of the present political situation in the Middle East with a pessimistic conclusion that the implied security and prosperity in the song Rozhinkes Mit Mandlen will not be realized for some time to come.
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 12911
Artist: Spralja, Joso
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Language: Yiddish
Title: Tum Balalayke -- טום באַלאַלײַקע
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
Genre: Folk/Love/Courtship/Riddle
Subject: Love/Riddle
Origin: ML MTAG 30/GYF 76/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)
Transliteration: ML MTAG 30/Alb S-083(a)/Alb S-085(a)/Alb S-056(a)/Alb N-002(a)/
Translation: Alb N-002(a)/Silverman SJP 5/Alb Y-018(b)/GYF 79/Alb K-29(g)/Schwartz 2
Music: ML MTAG 31/GYF 77/Schwartz 2
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 730:- Comments: 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
Related information in folder 1182:- Comments: 1. Article in Yiddish Forverts of April 6-12, 2012
by Moshe Lemster (Israel) titled "Vegn '"Tum-Balalayke" in A Yidishn-Nit Yidisn Teater"' (About "Tum-Balalayke" in a Yiddish- - Non Yiddish Theater. Article deals with the popularity of the song.
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 15773
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish
Title: Veyehuda L'olam Teshev (Joel 4:20) -- ויהוּדה לעוֹלם תּשב (יואל ד)
On album: M-017(a) (Malka & Joso Jewish Songs Hebrew and Yiddish)
Track ID: 16531
Artist: Spralja, Joso
Artist: Himel, Malke
Artist: Mavridis, Nico
Artist: Kassner, Eli
First line: Veyehuda l'olam teshev, veyershalayim ledor vedor.
First line:ויהוּדה לעוֹלם תּשב וירוּשלם לדוֹר ודוֹר:
Track comment: But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem from...
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu