Look up artist Muhlholzer, Fritz


Name: Muhlholzer, Fritz

Tracks with this artist


Title: Der Nayer Sher -- דער נײַער שער
Also known as: Dem Nayem Sher
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Genre: Klezmer
Subject: Sher/Klezmer/Dance/Wedding
Transliteration: Warem 40/Alb K-030(d)
Translation: Alb K-030(d)
Music: Warem 40
On album: A-042(a)
Track ID: 26564
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Hey, du klezmer, nem dem fidl, shpil dos naye lidl, tantsn..
First line (Yiddish):הײ דו קלעזמער, נעם דעם פֿידל, שפּיל דאָס נײַע לידל, טאַנצן װעט…
Language: Yiddish
Style: Freylekhs/Wedding

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
On album: A-042(a)
Track ID: 26565
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Dertseyl mir nor alter, dertseyl mir geshvind, Veyl ikh...
First line (Yiddish):דערצײל מיר נאָר אַלטער, דערצײל מיר געשװינד, װײַל איך װיל װיסן.
Language: Yiddish

Title: Dos Kleyne Tsigaynerl -- דאָס קלײנע ציגײַנערל
Also known as: Tsigayner
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Rubin, Hertz -- רובין, הערץ
Genre: Literary Origin
Subject: Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
Origin: Alb L-062(a)
Transliteration: Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
Translation: CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
On album: A-042(a)
Track ID: 26566
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner,
First line (Yiddish):איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
Language: Yiddish

Title: Tshiribim Tshiribom -- טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)
Genre: Folk/Humorous
Subject: Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
Origin: GYF 32/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
Translation: GYF 35/Alb L-048(a)/
Music: GYF 33/Gold Zem 267/
On album: A-042(a)
Track ID: 26567
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
First line (Yiddish):לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ מיגונדל אַ...
Language: Yiddish

Title: Mit Farmakhte Oygn -- מיט פֿאַרמאַכטע אױגן
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Hirsh, Nurit -- הירש, נורית
Genre: Literary Origin
Subject: Lonliness/Muse/Inspiration/Poetry/God/Mountains/Valley/God
Origin: ML SOG 198
Transliteration: Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/ML SOG 198/Alb K-0135(a)/Ephemera 1401
Translation: Alb L-051(a)/Alb L-022(a)/CD K-075(b)/ML SOG 199/K-0135(a)/Ephemera 1401
Music: ML SOG 199
Additional song notes: With Closed Eyes

Related information in folder 1401:On album: A-042(a)
Track ID: 26568
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Mit farmakhte oygn herstu nenter dem yam, mit fiberndike finger filstu….
First line (Yiddish):מיט פֿאַרמאַכטע אױגן הערסטו נעענטער דעם ים, מיט פֿיבערנדיקע.פֿינגער, פֿילסטו
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib -- איך האָב דיך צו פֿיל ליב
Also known as: I Love You Much Too Much
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theater/Lament
Subject: Anger/Love/Rejection
Song Comment: From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Origin: Alb T-005(c)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
Translation: Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
Music: Metro Scher 2
Additional song notes: I Love You Much To Much

Related information in folder 122:On album: A-042(a)
Track ID: 26569
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Ikh hob dikh tsufil lib, Ikh trog oyf dir keyn has,
First line (Yiddish):איך האָב דיך צו פֿיל ליב, איך טראַג אױף דיר קײן האַס,
Language: Yiddish

Title: Di Grine Kuzine -- די גרינע קוזינע
Also known as: Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Genre: Immigration/Lament
Subject: Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin: Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration: Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation: Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Music: Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes: See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 408:On album: A-042(a)
Track ID: 26570
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Tsu mir iz gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):צו מיר איז געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Language: Yiddish

Title: Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Korntayer) -- װוּ אַהין זאָל איך גײן? (קאָרנטײַער)
Also known as: Lan Elekh Ve'efne
Also known as: Where Shall I Go?
Author: Korntayer, S. -- קאָרנטײַער, ש.
Composer: Strok, Oscar -- סטראָק, אָסקאַר
Genre: Holocaust/Lament
Subject: Hoplessness/Homeless/
Song Comment: See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Fuld)" Also Heskes entry 3417
Origin: ML WAH 15/Neslen 11.10
Transliteration: ML WAH 16/Neslen 11.10
Translation: ML WAH 16/ Neslen 11.10
Music: ML WAH 17
On album: A-042(a)
Track ID: 26571
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Vu ahin zol ikh geyn, ver ken entfern mir, vu ahin zol ikh..
First line (Yiddish):װוּ אַהין זאָל איך גײן, װער קען ענטפֿערן מיר, װוּ אַהין זאָל איך...
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
On album: A-042(a)
Track ID: 26572
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: A kalte nakht, a nepldike finster umetum, shteyt a…
First line (Yiddish):אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language: Yiddish

Title: Margaritkelekh -- מאַרגאַריטקעלעך
Also known as: A Moment
Also known as: Marganiot
Also known as: Rakefet
Author: Shneur, Zalman -- שניאור, זלמן
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration: CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)
Translation: CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234
Music: ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes: Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 735:On album: A-042(a)
Track ID: 26573
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
Language: Yiddish

Title: Yankele -- יאַנקעלע
Also known as: Shlof Mayn Yankele
Also known as: Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Folk/Lullabye
Subject: Child/Sleep/Development
Origin: ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration: GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation: Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music: ML MTAG 09/GYF 61/

Related information in folder 745:On album: A-042(a)
Track ID: 26574
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Language: Yiddish

Title: Dos Alte Porfolk -- דאָס אַלטע פּאָרפֿאָלק
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Literary Origin/Folk
Subject: Aging/Aches/Pains/Insomnia/Memory/Family/Children
Origin: MTAG 206/Gebir Lemm 157/Gebir ML 74
Transliteration: MTAG 206
Music: MTAG 206/Lemm 157/Gebir ML 74
On album: A-042(a)
Track ID: 26575
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Khaye, mayn vaybl, du shlofst? Ikh shlof nisht, mikh nemt...
First line (Yiddish):חיה, מײַן װײַבל, דו שלאָפֿסט? איך שלאָף נישט, מיך נעמט נישט קײן..
Language: Yiddish

Title: Ikh Bin Mid (Beregovsky) -- איך בין מיד (בערעגאָווסקי)
Author: Manger, Itzik -- מאַנגער, איציק
Composer: Berezovsky, Shaul -- בערעזאָװסקי, שאול
Genre: Literary Orgin
Subject: Death/Weariness
Origin: Beregovsky 117
Translation: Alb T-015(a)
Music: Beregovsky 112
On album: A-042(a)
Track ID: 26576
Artist: Ammersfeld, Anita -- אמרספלד, אניטה
Artist: Fields, Paul
Artist: Hausleitner, Horst
Artist: Grinberg, Roman
Artist: Bichler, Hans
Artist: Krinner, Bernhard
Artist: Danzer, Hans
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Ikh bin mid, a gute nakht, s'klepn shver mayne oygn,
First line:איך בין מיד, אַ גוטע נאַכט, ס'קלעפּן שװער מײַנע אױגן,

Title: Kum Leybke Tantsn -- קום לײבקע טאַנצן
Also known as: Leybke
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Humorous
Subject: Love/Dancing/Politics
Origin: Gebir ML 43/ML MTAG 229/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 104
Transliteration: ML MTAG 229/Alb G-022(a)/CD O-016(a)/Alb G-022(b)/Alb B-095(a)
Translation: Alb G-022(a)/Alb K-081(a)/CD O-016(a)/Gebir SIMC 42/Alb G-022(b)/Alb B-095(b)
Music: ML MTAG 229/Gebir ML 42/Gebir Lemm 103
Additional song notes: Come Leybke - Dance!
On album: S-041(d)
Track ID: 26740
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Leybke, mayn liber, dos vet keyn guts nit gebn, Du brengst..
First line (Yiddish):לײבקע מײַן ליבער, דאָס װעט קײַן גוטס נישט געבן, דו ברענגסט...
Language: Yiddish

Title: A Kholem -- אַ חלום
Genre: Love
Subject: Dream/Eyes/Longing
Origin: Alb O-001(b)/ML MTAG 24
Transliteration: K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
Translation: Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
Music: ML MTAG 24
Additional song notes: summary translation K-094(a)
On album: S-041(d)
Track ID: 26741
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: A kholem, a kholem, hot zikh mir gekholemt,
First line:אַ חלום, אַ חלום, האָט זיך מיר געחלומט, אַ חלום, ליובע,

Title: Yome, Yome -- יאָמע, יאָמע
Also known as: Jome, Jome, spil mir
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Desire
Origin: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation: Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music: ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album: S-041(d)
Track ID: 26743
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Yomele, Yomele, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):יאָמעלע, יאָמעלע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language: Yiddish

Title: Ikh Hob Mikh Farlibt -- איך האָב מיך פֿאַרליבט
On album: S-041(d)
Track ID: 26744
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Ikh hob mikh farlibt in a sheyn yingele, sheyn iz er...
First line:איך האָב מיך פֿאַרליבט אין אַ שײן ייִנגעלע, שײן איז ער געװעזן װי..

Title: Zlatke -- זלאַטקע
On album: S-041(d)
Track ID: 26745
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Oyfn kleyem bergele shteyt a kleyne khatke,
First line:אױפֿן קלײנעם בערגעלע שטײט אַ קלײנע כאַטקע,

Title: Bistu Mit Mir Broyges -- ביסטו מיט מיר בּרוגז
Genre: Folk
Subject: Reconciliation/Rebe/Gift/Blessing
Origin: Brounoff.59
Transliteration: Alb K-005(a)
Translation: Alb K-005(a)/Brounoff.59
Music: Kremer 18/Brounoff.59
On album: S-041(d)
Track ID: 26747
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Bistu mit mir broyges, Veys ikh nit farvos, Geyst arum a..
First line (Yiddish):ביסטו מיט מיר בּרוגז, װייס איך ניט פֿאַרװאָס, גײסט אַרום אַ גאַנצע..
Track comment: Familiar Melody
Language: Yiddish
Style: Concert

Title: Lomir Beyde A Libe Shpiln -- לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן
Genre: Folk/Courting
Subject: Seamstress/Conscription/Occupation/Separation/
Origin: ML MTAG 18
Transliteration: Alb K-005(a)/ML MTAG 18/Alb W-021(d)
Translation: Alb K-005(a)/Alb W-021(d)
Music: ML MTAG 18/Kremer 36
On album: S-041(d)
Track ID: 26748
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
First line: Oy, lomir beyde a libe shpiln; mir zaynen beyde fun got a
First line (Yiddish):אױ, לאָמיר בײדע אַ ליבע שפּילן; מיר זײַנען בײדע פֿון גאָט אַ פּאָר,
Language: Yiddish

Title: Unter A Kleyn Beymele -- אונטער אַ קלײן בײמעלע
Also known as: Takhat Ets Katan
Author: Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Composer: Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Genre: Literary Origin
Subject: Children/Youth/Adolescence/Girls/Talk
Song Comment: See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Origin: ML PYP 527/Alb B-007(a)/Bugatch 108/ML PYS 36/Alb B-090(x)
Transliteration: Bugatch 108/Alb B-007(a)/ML PYS 36/Irza 8/Alb B-090(x)
Translation: Alb H-006(a)/Alb B-007(a)/
Music: Irza 8
On album: S-041(d)
Track ID: 26749
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Unter a kleyn beymele, zitsn yinglekh tsvey, Zey redn fun...
First line (Yiddish):אונטער אַ קלײן בײמעלע, זיצן ייִנגלעך צװײ, זײ רעדן פֿון אַ...
Track comment: See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Language: Yiddish

Title: Oy Vey Shadkhn -- אױ װײ שדכן
On album: S-041(d)
Track ID: 26751
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Oy vey shadkhn, a klog tsu dir! Vos hostu gehat tsu mir?
First line:אױ װײ שדכן, אַ קלוג צו דיר! װאָס באָסטו געהאַט צו מיר?

Title: Di Mizinke Oysgegebn -- די מיזינקע אױסגעגעבן
Also known as: Di Rod (Kales Tsad)
Also known as: Mizinke Tants
Also known as: The Krenzl Dance
Also known as: Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Marriage/Family
Subject: Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin: Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration: ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172
Translation: Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music: ML MTAG 55/Kinderbuch 172
Additional song notes: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) The Youngest Daughter Married

Related information in folder 91:On album: S-041(d)
Track ID: 26752
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Shtarker freylekh, du di malke, ikh der melekh,
First line (Yiddish):שטאַרקער! פּרײלעך! דו די מלכּה, איך דער מלך! אױ, אװ, איך...
Language: Yiddish

Title: Di Mame Iz Gegangen -- די מאַמע איז געגאַנגען
Also known as: A Yingele Fun Poyln
Also known as: Di Mame Hot Mikh Geshikt
Also known as: Aj lju lju
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Arranged Marriage/Love/Yarid/Market/
Origin: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Transliteration: Alb R-007(g)/Alb A-044(a)/Alb C-035(e)/Alb P-019(c)/Alb R-005(a)/Alb K-030(d)
Translation: Alb R-007(f)3/Alb K-005(a)/Alb R-007(g)/Alb K-030(d)/Alb A-044(a)/Alb B-007(b)
Music: Rub Treas 54/Kremer 16
On album: S-041(d)
Track ID: 26753
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Di mame hot mikh geshikt koyfn a yashtshik. Hot zikh in...
First line (Yiddish):די מאַמע האָט מיך געשיקט קױפֿן אַ יאַשטשיק. בּאָט זיך אין מיר...
Language: Yiddish

Title: Homen Tashn -- המן טאַשן
Also known as: Hop Mayne Homen Tashn
Also known as: Yakhne Dvoshe
Author: Pirozhnikov, M. -- פּיראָזשניקאָװ, מ.
Genre: Humorous/Folk/Holiday/Children
Subject: Purim/Homen Tashn/Baking/Shalakh Mones
Origin: ML YT 47/Alb R-007(b)/Alb B-004(c)/Alb B-007(b)/Alb C-015(a)/Kinderbuch 73
Transliteration: Alb C-015(a)/ML YT 47/Alb G-017(a)/Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Kinderbuch 73
Translation: Alb B-007(b)/Alb B-004(c)/Kinderbuch 73/Alb R-007(b)Alb R-001(b)/Schwartz 10
Music: ML YT 46/Kinderbuch 73/Schwartz 10
On album: S-041(d)
Track ID: 26755
Artist: Sowiak, Oksana
Artist: Muhlholzer, Fritz
Artist: Stingl, Anton
First line: Yakhne dvoshe fort in shtot, halt zikh in eyn pakn;
First line (Yiddish):יאַכנע דװאָשע פֿאָרט אין שטאָט, האַלט זיך אין אײן פּאַקן,
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu