Look up artist Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond


Name: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond

Tracks with this artist


Title: Di Grine Kuzine -- די גרינע קוזינע
Also known as: Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author: Leyzerovitz, Yakov -- לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer: Schwartz, Abe -- שװאַרץ, אײב
Genre: Immigration/Lament
Subject: Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin: Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration: Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation: Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Music: Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes: See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 408:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18345
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װיגאָלד איז זי געװען...
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 189:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18346
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Language: Yiddish

Title: Second Ave Medley (Zim)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18347
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Vos Geven Iz Geven Un Nito -- װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
Also known as: Vos Geven Iz Nishtu
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Composer: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Genre: Theatre/Vaudeville/Lament
Subject: Aging/Memory
Origin: ML PYS 274
Transliteration: Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation: Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1
Music: Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes: What Was Once Is No More
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18348
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Vos geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho. .
First line (Yiddish):װאָס איז געװעזן זײַן װעט ניט מער,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...
Language: Yiddish

Title: Oyfn Pripetshik (Medley) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (מעדלי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18349
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Un der rebe lernt kleyne kinderlekh dem alef beys...
First line:און דער רבּי לערמט קלײנע קינדערלעך דעם אַלף בית,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Oy Mame, Bin Ikh Farlibt (Medley) -- אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט (פּאָפּורי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18350
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Oy, mame, bin ikh farlibt, A klezmer yingl, mame getraye,
First line:אױ מאַמע, בין איך פֿאַרליבט, אַ קלעזמער ייִנגל, מאַמע געארײַער,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Mayn Yidishe Meydele -- מײַן ייִדישע מײדעלע
Author: Schorr, Anshel -- שאָר, אַנשעל
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theater
Subject: Charm/Beauty/Love
Origin: Kammen 25F 61
Transliteration: Warem 132/Alb K-029(h)/Kammen 25F 12/Ephemera 399
Translation: Alb G-013(c)/Alb K-029(h)/Ephemeral 399
Music: Kammen 25F 61/ Warem 132
Additional song notes: From Yiddish Musical Titled "Mayn Yidishe Meydele," 1926

Related information in folder 370:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18351
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Mayn Yidishe meydele, zi iz azoy sheyn, Mayn Yidishe...
First line (Yiddish):מײַן ייִדישע מײדעלע, זי איז אַזױ שײן, מײַן ייִדישע מײדעלע, מיט...
Language: Yiddish

Title: Sheyn Vi Di Levone (Medley) -- שײן װי די לבֿנה (פּאָפּורי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18352
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himel a matone
First line:שײן װי די לבֿנה, ליכטיק װי די שטערן, פֿון הימל אַ מתּנה,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Vu Nemt Men A Bisele Mazl (Medley) -- װוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל? (מעדלי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18353
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Vu nemt men a bisele mazl, vi nemt men a bisele glik
First line:װוּ נעמט מען אַ ביסעלע מזל, װוּ נעמט מען אַ ביסעלע גליק?
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Shloymele Malkele (Medley) -- שלמהלע, מלכּהלע (מעדלי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18354
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Oy, shloymele, oy, shloymele, brider kum neyenter tsu mir,
First line:אױ, שלמהלע, אױ, שלמהלע, ברידער קום נײענטער צו מיר,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Rumenye, Rumenye (Medley) -- רומעניע, רומעניע (מעדלי)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18355
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: In rumenye iz dokh gut, fun keyn dayges veyst men nit,
First line:אין רומעניע איז דאָך גוט, פֿון קײן דאגות װײסט מען ניט,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mazl/ Shloyemele Malkele/ Rumanye...

Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18356
Artist: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Artist: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Dertseyl mir alter, dertseyl mir geshvind, Veyl ikh vil...
First line:דערצײל מיר אַלטער, דערצײל מיר געשװינד, װײַל איך װיל װיסן אַלץ..
Language: Yiddish/English

Title: Di Mizinke Oysgegebn -- די מיזינקע אױסגעגעבן
Also known as: Di Rod (Kales Tsad)
Also known as: Mizinke Tants
Also known as: The Krenzl Dance
Also known as: Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Marriage/Family
Subject: Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin: Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration: ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172
Translation: Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music: ML MTAG 55/Kinderbuch 172
Additional song notes: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) The Youngest Daughter Married

Related information in folder 91:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18357
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
First line (Yiddish):העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
Track comment: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
Language: Yiddish

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18358
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Track comment: Sung as a Lullaby

Title: Bay Mir Bistu Sheyn -- בײַ מיר ביסטו שײן (ענגליש)
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Cahn, Sammy
Author: Chapin, Harry
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theatre/American/Pop/Swing
Subject: Love/Beauty/Appearance
Origin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation: GYF 43/
Music: Estalla 4/GYF 41/
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18359
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Of all the girls that I've known, and I've known some,
First line:װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער, װען דו האָסט אױגן ױי אַ...
Language: English/Yiddish

Title: A Brivele Der Mamen -- אַ בריוועלע דער מאַמען
Also known as: Mikhtav Leima
Author: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Composer: Smulewitz, Solomon -- שמוליװטש, שלמה
Genre: Theater
Subject: Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
Origin: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
Transliteration: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/Alb K-029(e)
Translation: Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
Music: ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18360
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Du forst mayn kind, mayn eyntsik kind, Ariber vayte yamen,
First line:דו פֿאָרסט מײַן קינד, מײַן אײנציק קימד, אַריבער װײַטע ימען,
Track comment: I write a letter to my mother, I will never have have....
Language: Yiddish/English

Title: Sha Sha Es Zol Zayn Shtil -- שאַ שאַ עס זאָל זייִן שטיל
Also known as: Oy Iz Dos A Rebetsn
Author: King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Author: King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Author: Moskowitz, Joseph
Composer: King, Adolf -- קינג, אַדאָלף
Composer: Moskowitz, Joseph
Composer: Moskowitz, Joseph
Genre: Theatre/Vaudville/Humorous
Subject: Rebe/Rebetsn/Khasidim/Food
Origin: ML PYS 148
Transliteration: Alb K-007(b)/ML PYS 148
Translation: Alb K-030(b)/ML PYS 150
Music: Kammen Jaf 06/ML PYS 148
Additional song notes: Gottlieb credits Moskowitz as composer. Others credit King as composer,

Related information in folder 401:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18361
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Sha sha, es iz shoyn shpet, Oy, oy, der rebe geyt,
First line (Yiddish):שאַ שאַ, עס איז שױן שפּעט, אױ, אױ. דער רבּי גײט,
Language: Yiddish

Title: Unter Beymer -- אונטער ביימער
Author: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Composer: Oysher, Moyshe -- אױשער, משה
Genre: Lullaby/Viglid
Subject: Child/Forboding Future/Angry Winds
Origin: Levin N 155/ML PYS 4/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)
Transliteration: Levin N 155/Alb K-068(d)/Alb L-062(a)/Alb B-095(b)Ephemera 1269
Translation: CD S-086(d)/Alb P-001(a)/Alb K-068(d)/B-095(b)/Ephemera 1269
Additional song notes: From the motion picture " The Vilna Balabosl" Unter Trees
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18362
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Unter beymer vaksn gruzn, ay li lu lu lu un di beyze vintn..
First line:אונטער ביימער װאַקסן גרוזן, אײַ לי לו לו לו, און די בײזע...
Track comment: From the motion picture " The Vilna Balabosl"

Title: Tumbalalajka -- тумьалалайка
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18363
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse... .
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish

Title: Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) -- אונטער דײַנע װײַסע שטערן
Also known as: Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as: Shema Koleynu
Author: Sutzkever, Avrom -- סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Faith/Prayer
Song Comment: Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration: Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation: Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes: First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18364
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant, .
First line (Yiddish):אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Track comment: "Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Language: Yiddish
Length: 3:11

Title: Zol Zayn Shtil -- זאָל זײַן שטיל
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18365
Artist: Younin, Wolf -- יונין, װאָלף
Artist: Fershko, Shmuel -- פֿערשקאָ, שמואל
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Zol zayn shtil un zol zayn sha, lomir ale zingen a zemrerl..
First line:זאָל זײַן שטיל און זאָל זײַן שאַ, לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל אַזאַ,

Title: Mayn Mames Shabos Likht -- מײַן מאַמעס שבּת ליכט
Also known as: My Mother's Sabbath Candles
Author: Yellen, Jack
Composer: Yellen, Jack
Genre: Theater/Pop
Subject: Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration: Ephemera 1105
Translation: Ephemera 1105
Additional song notes: My Mother's Sabbath Candles

Related information in folder 1105:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18366
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: S'iz fraytik tsu nakht, ikh zitst un trakht, vi mayn mame...
First line:ס'איז פֿרײַטיק צו נאַכט, איך זיץ און טאאַכט, װיען מאַמע באָט…
Track comment: My mother's Sabbath candles that made our home so bright,
Language: Yiddish/English

Title: Vu Iz Dos Gesele -- װוּ איז דאָס געסעלע
Also known as: Vi Iz Dos Gesele
Genre: Folk/Love/Waltz/Lament
Subject: Love/Dwelling/Memory/Street
Origin: Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
Transliteration: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
Translation: Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
Music: Jaffe Kam 13/Estella 6/
Additional song notes: Where Is The Little Street (Alleyway?)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18367
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos meydele vos...
First line:װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...

Title: Papirosn -- פּאַפּיראָסן
Also known as: A Kalte Nakht
Also known as: A Kalte Nakht (Papirosn)
Also known as: El Chiclerito
Also known as: Freylekhe Yidelekh
Also known as: Sigaryot
Also known as: Kupite Papirosy
Author: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Composer: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Genre: Theatre/Lament
Subject: Occupation/Cigarette Seller/Misfortune/Family
Origin: Levin N 90/GYF 16/Alb L-023(a)/ML PYS 267/Alb F-024(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Levin N 90/Alb L-023(a)/Alb K-007(b)/GYF 19/Alb F-042(a)/Alb L-048(a)
Translation: Alb G-013(c)/GYF 19/Alb B-046(a)/Alb L-023(a)/Alb F-036(a)/Alb A-036(a
Music: Levin N 90/Estella 10/GYF 17/ML PYS 267
Additional song notes: Cigarettes/Author was inspired to write song after seeing child peddlers during German occupation of Grodno in WWI. See liner notes Alb S-083(a)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18368
Artist: Yablakoff, Herman -- יאַבלאַקאָף, הערמאַן
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: In a little town somewhere, I never will forget, an ophan..
First line:אַ קאַלטע נאַכט, אַ נעפלדיקע פֿינסטער אומעטום, שטײט אַ ייִנגעלע...
Language: English/Yiddish

Title: Der Rebe Elimelekh -- דער רבּי אלימלך
Also known as: Rabbi Eli, The King
Also known as: The Merry Rebe Elie
Author: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Composer: Moyshe Nadir -- משה נאַדיר
Genre: Folk/Humorous
Subject: Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin: ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration: ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation: Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music: ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 733:On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18369
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
First line (Yiddish):אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
Track comment: Yiddish version of "Old King Cole".
Language: Yiddish

Title: Farges Mikh Nit -- פֿאַרגעס מיך ניט
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18370
Artist: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Artist: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leydn un in...
First line:הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײדן און אין...
Track comment: with Yosl Yosl

Title: Yosl Yosl -- יאָסל יאָסל
Author: Steinberg, Samuel
Composer: Casman, Nellie -- קאַסמאַן, נעלי
Genre: Theatre
Subject: Love/Desire/Attraction
Song Comment: See "Joseph Joseph" - English Adaptation
Origin: Alb K-068(d)/Alb K-007(a)/
Transliteration: Alb K-007(a)/Estella 6/Alb T-025(a)/Alb K-068(d)/
Translation: Alb K-068(d)
Music: Estella 6
Additional song notes: Also see "Joseph Joseph" for English adaptation
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18371
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Mayn khies geyt mir oys, ikh fil ikh halt nit oys,
First line (Yiddish):מײַן חיות גײט מיר אױס, איך פֿיל איך האַלט ניט אױס,
Track comment: with Farges Mikh Nit
Language: Yiddish

Title: A Yidishe Mame -- אַ ייִדישע מאַמע
Also known as: Yidishe Mame
Also known as: My Yidishe Mame
Author: Yellen, Jack
Author: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Composer: Yellen, Jack
Composer: Pollack, Lou -- פּאָלעק, לאָו
Genre: Memory/Family
Subject: Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin: GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 4 301
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation: GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music: GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 4 301
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18372
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: This is the story of the grandest lady I know,
First line:װי שײן, װי ליכטיק איז אין הױז װען די מאַמע איז דאָ,
Language: English/Yiddish

Title: Zingarela (Yid, Heb) -- זינגערעלאַ (ייִדיש, עבֿרית)
On album: Z-010(m) (Paul Zim Sings Forever Yiddish 20 Yiddish "Golden Oldies")
Track ID: 18373
Artist: Ben Israel, Shlomo, Yid
Artist: Zim, Paul & Simcha Klezmer Band
Artist: Barnes, Rolfe & M. Tornick, cond
Artist: Pincus, Paul
First line: Zingarela, zingerela, shenye moyd fun montebela,
First line:זינגערעלאַ, זינגערעלאַ, שײנע מױד פֿון מאָנטעבעלאַ,
Track comment: S. Barness, Heb

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu