Name:
Netzer, Effi
Name (Yiddish):
נצר, אפי
Born:
1934

Songs written or composed

Halleluya (Shapiro) — הללויה (שאַפּיראָ)

Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Genre:
Israeli
Subject:
Hope/Peace/Love/Future

Recording

On album:
S-022(a) (Yaacov Shapiro Shalom Do Ruft Aich Israel — יעקב שפּירו שלום דאָ רופֿט אײַך ישׂראל)
Track ID:
5984
Vocal/Yiddish Adaptation:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
Day will come, o come the day, love and peace will show...
First line:
קום זשה ברידער, זעט און זאָג, ס'װעט נאָך קומען אונדזער טאָג,
Language:
Yiddish/English/Hebrew
Style:
Rock

IDF Spokesman Announces — דבר צה"ל מודיע

Author:
Koren, Avi — קורן, אבי
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Genre:
Israeli
Subject:
6 Day War/Radio/Announcement

Recordings

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
12175
Author:
Eylat, Dafna — אילת, דפנה
Composer:
French
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Language:
Hebrew
On album:
H-021(a) (Ohela Halevy Voice of Israel)
Track ID:
12609
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Artist:
Halevy, Ohela,
Artist:
Mishori, Nathan, flute
Artist:
Riklis, Ruth, percussion
First line:
Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
First line (Hebrew):
ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה-פּרפּר!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Among the fields there lived a maiden, Who could dance..."
Language:
Hebrew
On album:
D-012(c) (Shoshana Damari with orchestra conducted by Elaykum Shapira)
Track ID:
12611
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Artist:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Orchestra Conductor:
Shapira, Elaykum
First line:
Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
First line (Hebrew):
ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה־פּרפּר!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Among the fields there lived a maiden, Who could dance..."
Language:
Hebrew
On album:
F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
Track ID:
12612
Artist:
Feenjon Group
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Vocal:
Ankory, Margalit
First line:
Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
First line (Hebrew):
ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה-פּרפּר!
Track comment:
"Among the fields there lived a maiden, Who could dance..."
Language:
Hebrew
On album:
D-012(h) (Shoshana Damari Israeli, Yiddish, Yemenite & ...Folk Songs)
Track ID:
25090
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Artist:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Orchestra Conductor:
Shapira, Elaykum
First line:
Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
First line (Hebrew):
ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה־פּרפּר!
Track comment:
Somewhere in a village lived a girl, her house hidden in..
Language:
Hebrew

Shalom Al Yisroel (Netzer) — שלוֹם על ישׂראל (נזר)

Author:
Barak, D. — בּרק, ד.
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Genre:
Israeli
Subject:
Peace
Origin:
Netzer 167
Transliteration:
Netzer 166
Music:
Netzer 166

Recordings

On album:
I-008(a) (30 Years of Israel)
Track ID:
13498
Vocal:
Effi Netzer Singers
First line:
Hadliku or barekhovot veshir zamru ba'ir, makhar al p'ney...
First line (Hebrew):
הדליקוּ אוֹר בּרחוֹבוֹת ושיר זמרוּ בּעיר מחר על פּני כּל התּקווֹת...
Language:
Hebrew
On album:
S-073(b) (Leibele Schwartz /Grandes exitos en idish y Jasidico / Volumen 1)
Track ID:
31868
Vocal:
Schwartz, Khazn Leybele — שװאַרץ, חזן לײבעלע
Language:
Hebrew/Spanish/Yiddish
Style:
Orchestral and Choral Accompaniment
Length:
3:28
On album:
I-026(a) (Authentic Israeli Folk Songs and Dance)
Track ID:
39813
Length:
1:36

Shuv Lo Nelekh — שוב לא מלך

Also known as:
Rachel's Tomb
Also known as:
Ro'ey Rakhl
Author:
Rosen, Shmuel — רוזן, שמואל
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Genre:
Israeli/Zionist
Subject:
6 Day War/Rachel/Return
Origin:
Alb N-010(a)
Transliteration:
Alb T-003(a)/Alb N-010(a)
Translation:
AlbN-010(a)

Recordings

On album:
xJ-001(b)
Track ID:
12573
Author:
Rosen, Shmuel, Heb and Eng — רוזן, שמואל
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Artist:
Lavie, Arik — לביא, אריק
Arranger:
Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
First line:
Behold, the dust of roads, from old Jerusalem,
Track comment:
Translated from the Hebrew.
On album:
G-030(a) (Joseph Goland/Israeli Singer-Actor in 15 Favorite Folk Songs — יוסף גולנד שר ב 3 שפות)
Track ID:
20154
Vocalist:
Goland, Yosef — גאָלאַנד, יוסף
Artist:
Zamir, Miri & Orch — זמיר, מירי ותזמורת
First line:
Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):
ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Track comment:
Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language:
Hebrew
On album:
J-001(b) (Jerusalem of Gold Songs of the 6 Day War Sung in English — ירושלים של זהב)
Track ID:
14331
English Adaptation:
Rosen, Shmuel — רוזן, שמואל
Vocal:
Lavie, Arik — לביא, אריק
Arranger:
Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
First line:
Behold, the dust of roads, from old Jerusalem,
Track comment:
Translated from the Hebrew. Recorded as "Rachel's Tomb"
Language:
English
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
14332
Community Chorus Leader:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):
ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Track comment:
Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing
On album:
T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID:
14333
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
First line:
Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):
ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language:
Hebrew
On album:
D-004(c) (Louis Danto Salutes Israel — שׁירים ליובל ישׂראל)
Track ID:
14334
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Artist:
Maddox, J. piano, R Hicks, guitar
Artist:
Taylor, P oboe, J Taylor, tromb
First line:
Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):
ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Track comment:
Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language:
Hebrew
On album:
D-004(e) (Israeli Composers/ (Side 2 & 3)/ Louis Danto, tenor)
Track ID:
14335
Vocal:
Danto, Cantor Louis — דאַנטאָ, חזן לואיס
Piano:
Rigai, Amiram
First line:
Re'ey avak drakhim oleh me'ir shalem, verekhev habarzel..
First line (Hebrew):
ראי אבק דרכים עולה מעיר שלם ורכב הבּרזל שועט אל מול עירך
Track comment:
Behold the dust of roads from old Jerusalem,
Language:
Hebrew

Sim Sholom (Netzer) — שׂים שלום

Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Genre:
Religious/Prayer
Subject:
Peace
Origin:
Alb B-033(g)/HAL 24/Zim 27/Alb C-003(j)/Alb K-047(d)
Transliteration:
Goldfarb 1 214/HAL 24/Zim 26/CD K-047(d)
Translation:
Alb P-002(g)/Alb M-042(c)/HAL 24/Zim 27/Alb B-033(g)/Alb C-003(j)/Alb V-004(a)

Recording

On album:
I-008(a) (30 Years of Israel)
Track ID:
14399
Artist:
Robina, Ilana
First line:
Sim shalom tova uvrakha khen vekhesed verakhamim,
First line (Hebrew):
שׂים שלוֹם טוֹבה וּברכה חן וחסד ורחמים עלינוּ ועל כּל ישׂראל עמך.
Track comment:
Bestow peace, happiness and blessing, grace and compassion..
Language:
Hebrew

Other tracks with this artist

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
6237
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language:
Hebrew

Korubushka — קאָרובושקאַ

Also known as:
The Village Peddler
Also known as:
Yoshke Der Pedler
Genre:
Russian/Folk
Additional song notes:
Based upon a poem with the same name by Nikolai Alekeevich Nekrasov published in 1861
Related information in folder 883:
Comments:
!. Artical from Wikipedia as of Jan 25, 2009 under title "Korobeiniki" providing historical background , and original, transliterated and tranlated lyrics of "Korubushka".
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
8660
Artist:
Bayit Rotschild Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Style:
Instrumental

Kova Shel Kash (Straw Hat, Heb) — כּובע של קש

On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
8670
Author/Composer:
Arieli, M. — אריאלי, מ.
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Al davar atid al takhshov tamid - ze minhag garu, garu.
First line:
על דבר עתיד תּחשוֹב תּמיד - זה מנהג גרוּע, גרוּע. שתה וטכול,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Bo'i Tama (Come My Pure One) — בּוֹאי תּמה

On album:
K-001(c) (Israel Sings! Karmon Israeli Singers and Dancers)
Track ID:
2513
Author/Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Vocal:
Karmon Israeli Dancers and Singers
Conductor Instrumental GroupConductor Instrumental Group:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Artist:
Peche, Kurt, arr
First line:
Bo'i tama el oholi, Bo'i na yafati, Tovu dodekha alufi...
First line (Hebrew):
בּוֹאי תּמה אל אהלי, בּוֹאי נא, יפתי. טוֹבוּ דוֹדיך, אלוּפי,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Come my pure one to my tent, Come my pretty one."
Language:
Hebrew

Beyti El Mul Golan — בּיתי אל מול גולן

On album:
B-023(a) (Bashana Haba'ah (Any Time Of The Year) — בּשנה הבּאה)
Track ID:
2388
Author:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Composer:
Barkani, Khiam — בּרקני, חיים
Vocal:
Parvarim
Artist:
Houri, Y., arr — חורי, יוסי
First line:
Eyni yodea ateykh homim hayearot, eykh mitkasim gagot...
First line (Hebrew):
אינו יוֹדעת איך הוֹמים היערוֹת, איך מתכּסים גגוֹת בּשלג המרעיף.
Language:
Hebrew

Beyti El Mul Golan — בּיתי אל מול גולן

On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
2389
Author:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Composer:
Barkani, Khiam — בּרקני, חיים
Vocal:
Parvarim
Artist:
Houri, Y., arr — חורי, יוסי
First line:
Eyni yodea ateykh homim hayearot, eykh mitkasim gagot...
First line (Hebrew):
אינו יוֹדעת איך הוֹמים היערוֹת, איך מתכּסים גגוֹת בּשלג המרעיף.
Language:
Hebrew

Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ

Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin/Theatre/Folk
Subject:
Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration:
Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation:
Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
3976
Vocal/Translator:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Vocal:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line:
אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language:
Hebrew/Yiddish

Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ

Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin/Theatre/Folk
Subject:
Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration:
Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation:
Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music:
ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album:
I-004(b) (Folk Songs of Israel — שירי עם ישׂראליים)
Track ID:
3977
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Vocal:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
First line:
אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Track comment:
Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
Language:
Hebrew/Yiddish

Erets Zavat Khalav — ארץ זבת חלב (בּמדבּר שלך)

Also known as:
Deuteronomy 26:15
Also known as:
Numbers 13:27
Composer:
Gamliel, Eliyahu — גמליאל, א.
Genre:
Biblical
Subject:
Israel/Milk/Honey/Fertile
Origin:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb I-015(a)
Transliteration:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb S-002(e)
Translation:
Alb E-009(a)/S-003(a)/Alb S-002(e)/Alb I-015(a)
Music:
Netzer 109/Bugatch 73
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
4685
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Erets zavat khalav udvash.
First line:
ארץ זבת חלב וּדבש.
Track comment:
A land flowing with milk and honey.

Erev Ba — ערב בּא

Also known as:
Night (Erev Ba)
Author:
Avishar, Oded — אבישר, עודד
Composer:
Levenon, Arye — לבנון, אריה
Genre:
Israeli
Subject:
Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
Song comment:
Evening Comes
Origin:
Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
Transliteration:
Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Translation:
Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Related information in folder 981:
Comments:
1. Transliteration and translation of the text.
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
4694
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
First line (Hebrew):
שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Again the flocks wander along the village street and the...
Language:
Hebrew

Emek Dotan — עמק דותן

Additional song notes:
Valley of Dotan
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
4636
Author:
Rabikovits, Dalia — רבּיקוביץ, דליה
Composer:
Israeli, Shimon — ישׂראלי, שמעון
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Sham makhru he'akhim et yosef le'avdut, sham alu bamishor...
First line (Hebrew):
שם מכרו האחים את יוסף לעבדות שם עלו בּמישור תמרות אש ועשן.
Track comment:
There where Joseph's brothers sold him into slavery,
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing

Dovid Melekh Yisroel — דוד מלך ישׂראל

On album:
E-009(a) (Sing Along With Egged — הבה נשיר עם אגד)
Track ID:
4191
Vocal:
Effi Netzer Singers
Arranger:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Dovid Melekh Yisroel khay vikayom.
First line (Hebrew):
דוד מלך ישׂראל חי וקים.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"David, King of Israel lives forever."
Language:
Hebrew

Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים

Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
4714
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew
Style:
Folk/Community

Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים

Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
4725
Vocal:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew

Finjan — פינג'אן

Also known as:
Fuego En Tus Osos
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Coffee Pot/Campfire/Future
Origin:
Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration:
Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation:
H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music:
Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes:
Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
5208
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Haruakh noshevet krira, nosifa kisam lamdura, Vekhakh...
First line (Hebrew):
הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
Language:
Hebrew

Hakotel — הכּותל

Also known as:
Der Koysl
Author:
Gamzu, Yosi — גמזו, יוסי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Israeli/1967 War
Subject:
Western Wall
Origin:
Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Transliteration:
Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Translation:
Alb B-032(a)/Alb N-010(a)/
Music:
Netzer 184
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
5927
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
The wall of ruin and sadness, the wall of lead and blood,
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing

Hava Netse Bemakhol — הבה נצא בּמחוֹל

Genre:
Folk/Hora/Dance/Israeli
Subject:
Dance
Origin:
Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
Transliteration:
Alb K-001(a)/Bugatch 69/Coopersmith NJS 133/Alb L-009(a)
Translation:
Alb K-001(a)/Coopersmith NJS 133/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
Additional song notes:
Come, Let Us Go Out and Dance
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
6295
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Hava netse bamakhol, have netse bimkholot. Yalel, Yaleli.
First line (Hebrew):
הבה נצא בּמחוֹל, הבה נצא בּמחוֹלות. ילל, יללי.
Track comment:
"Come, let us dance and sing."
Language:
Hebrew

Hakumta Ha'aduma (The Red Beret) — הכּומתה האדומה

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
5938
Author:
Taharlev, Yoram — טהרלב , ירום
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Eyni yodea lama, ohav pi kama, mikol bakhurim sheyatsu...
First line:
איני יודעת למה, אוהב אותו פּי כּמה, מיכּול הבּחורים שיצאו למלחמה
Track comment:
I don't know why I love him much more than the other boys...

I've Nothing More To Say (Yid) — אין לי יותר מה למר\ ס'רעדן האָט מער קיין צוועק

On album:
S-022(b) (The Latest Hits In Yiddish With Yaacov Shapiro — יעקב שפּירו זינגט די לעצטע שלאַגערס)
Track ID:
7033
Author:
Meir, M. / Yaakov Shapiro, Yid — מעיר, מ. / יעקבֿ שאַפּיראָ, ייַדיש
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Vocal/Yiddish Adaption:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
Arranger:
Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
First line:
S'redn hot mer shoyn keyn tsvek, vos iz geven iz avek,
First line (Yiddish):
ס'רעדן האָט מער שױן קיין צװעק, װאָס איז געװען אז אַװעק...
Track comment:
Translated from Hebrew "צװעק קיין ניט מער האָט רעדן'"ס
Language:
Yiddish

Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם

Also known as:
Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre:
Folk/Hora/Israeli
Subject:
Peace
Origin:
Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration:
Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation:
Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music:
Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes:
We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
6478
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Hevenu shalom aleykhem
Track comment:
"We bring you greetings of peace"
Language:
Hebrew

Lomir Zingen — לאָמיר זינגען

On album:
S-022(a) (Yaacov Shapiro Shalom Do Ruft Aich Israel — יעקב שפּירו שלום דאָ רופֿט אײַך ישׂראל)
Track ID:
9395
Author:
Korn, Avi / Yaakov Shapiro, Yid — קורן, אבי, יעקבֿ שאַפּיראָ, ייַדיש
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
Ikh dermon mikh yene yorn, ven kh'bin fir yor gevorn,
First line:
איך דערמאָן מיך יענע יאָרן, װען כ'בין פֿיר יאָר געװאָרן,

Malkhut Hakhermon (Heb) — מלכות החרמון

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
9658
Author:
Katz, Yovav — קריבושי, דוד
ComposerVocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Kol hamilim hasmekhot, partsu az ke hora so-eret,
First line (Hebrew):
כּל המלים השׂמחות פּרצו אז כּהורה סוערת טפּסנו עם כּל הרוחות
Track comment:
All the happy words burst out in a joyous hora...
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing

Malkhut Hakhermon (Heb) — מלכות החרמון

On album:
I-011(b)3 (The Great Songs Of the Last 30 Years Third Album of Three — השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID:
9659
Author:
Katz, Yovav — קריבושי, דוד
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Artist:
North Command Troupe — להקת פּקוד צפן
First line:
Kol hamilim hasmekhot, partsu az ke hora so-eret,
First line (Hebrew):
כּל המלים השׂמחות פּרצו אז כּהורה סוערת טפּסנו עם כּל הרוחות
Track comment:
All the happy words burst out in a joyous hora...
Language:
Hebrew

Malkhut Hakhermon (Yid) — מלכות החרמון (ייִדיש)

On album:
E-001(d) (The Latest Yiddish Songs by David Eshet — די נײַעסטע לידער אין ייִדיש זינגט דוד עשת)
Track ID:
9660
Author:
Katz, Yovav / Moshe Sakhar, Yid — כּץ, יובב \ משה סחר, ייַדיש
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Artist:
Eshet, David — עשת, דוד
Arranger/Conductor:
Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
Artist:
D. R. G. Orchestra — ד. ר. ג. אָרקעסטער
First line:
Verter fun glik un fun freyd, tsum tantsn a hora zikh reysn,
First line:
װערטער פֿון גליק און פֿון פֿרײד, צום טאַנצן אַ האָראַ זיך רײסן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
English title give as "The Kingdom Of Hermon"

Lo Bayom Velo Balayla — לא בּיוֹם ולא בּלילה

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Marriage/Mismatch/Objection/Future/Husband/Fate/Willow Tree
Origin:
Vinkov 2 167/Alb O01(d)/Alb L-001(d)
Transliteration:
Vinkov 2 167/Alb K-001(c)/Alb O-001(d)/Alb L-001(d)
Translation:
Vinkov 2 167/Alb K-001(c)/Alb 001(d)/Birman 104/Alb L-001(d)
Music:
Vinkov 2 167
Additional song notes:
See "Di Verbe" for info with respect to Yiddish version
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
9251
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Lo Bayom velo balayla, Kheresh etsey li atayla, Lo bahar...
First line (Hebrew):
לא בּיוֹם ולא בּלילה - חרש אצא לי אטילה, לא בּהר וֹלא בּבּקעה -
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
At twilight, Quietly I'll go out for a stroll, Not in the...
Language:
Hebrew

Lo Bekhavana (Not On Purpose, Heb) — לא בּכוונה

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
9262
Composer/Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Author:
Naor, Leah — נאור, לאה
First line:
Mi ramas et kol hadeshe, mi tipes al hamirpeset,
First line:
מי רמס את כּל הדשה, מי טפּס על המרפּסת,

Makhar — מחר

Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli
Subject:
Peace/Hope/Future
Origin:
Bekol Ram 145
Transliteration:
Bekol Ram 145
Translation:
Bekol Ram 145
Music:
Bekol Ram 145
Additional song notes:
"Tomorrow"
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
9620
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Makhar ulai nafliga basfinot, mekhof Eilat ad khof Shenhav,
First line (Hebrew):
מחר אולי נפליגה בּספינות, מיוף אילת עד שנהב ועל המשחתות...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Tomorrow perhaps we will set sail From the shores of Eilat..
Language:
Hebrew

Makhela Aliza (Merry Choir) — מקהלה עליזה

Author:
Naor, Lea — נאה, נאור
Composer:
Hirsh, Nurit — הירש, נורית
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
9629
Author:
Naor, Lea — נאה, נאור
Composer:
Hirsh, Nurit — הירש, נורית
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Al rosh habrosh shebekhatser simkha vahamula.
First line:
על ראש הבּרוֹש שבּחצר שׂמחה והמלה. שם כּל הצפרים בּעיר הקימוּ מקהלה
Track comment:
On top of the cypress tree in the yard, there's joy and a...

Kita Almonit (The Unknown Platoon) — כיתּה אלמוֹנית

On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
8502
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Artist:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Heharim yeramu, vehaderekh takhol, Veyakshiv ha'oyev...
First line:
ההרים ירעמוּ, והדרך תּחוּל, ויקשיב האוֹיב למצהל, כּאן צוֹעדת...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Mi Shekhalam (He That Was Dream..) — מי שחלם

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
10393
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Author:
Manussi, Didi — מנוסי, דידי
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Mi shekhalam lo, hen nishar lo hekhalam. Mi shelakham lo..
First line:
מי שחלם לוֹ, הן נשאר לוֹ החלוֹם. מי שלחם הוּא לא ישכּח על מה לחם,
Track comment:
He that was dreaming still remembers all his dreams,

Na'arat Hakhayalim (Heb) — נערת החיילים

On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
10868
Author:
Rekem, Yoel — רקם, יואל
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Ananim aviveynu, geshem, kor vesa'ar az,
First line (Hebrew):
עננים סביבנוּ, גשם קר וסער עז. עת לקרב נצאה למגר אוֹיבים.
Track comment:
Clouds surround us, rain cold and raging storm,
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing

S'redn Hot Mer Keyn Tsvek — ס'רײדן האָט מער שױן קײן צװעק

On album:
xS-022(b)
Track ID:
13176
Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
Author:
Meir, M. / Yaakov Shapiro, Yid — מעיר, מ. / יעקבֿ שאַפּיראָ, ייַדיש
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Arranger:
Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
First line:
S'redn hot mer shoyn keyn tsvek, vos iz geven iz avek,
First line:
ס'רעדן האָט מער שױן קיין צװעק, װאָס איז געװען אז אַװעק...
Track comment:
Translated from Hebrew

Sholem Es Ruft Aykh Yisroel — שלום שלום עד רופֿט אײַך ישׂראל

On album:
S-022(a) (Yaacov Shapiro Shalom Do Ruft Aich Israel — יעקב שפּירו שלום דאָ רופֿט אײַך ישׂראל)
Track ID:
14131
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Author/Vocal:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
Oyb a vunsh...gut kon im nit zayn, oyb a folk veyst vos er..
First line:
אױב אַ װענש...גוט קאָן אָן אים ניט זײַן, אױב אַ פֿאָלק װײסט װאָס...

Shney Shoshanim — שני שוֹשנים

Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Genre:
Israeli/Love/Lament
Subject:
Roses
Origin:
Netzer 292
Transliteration:
Netzer 292/Alb S-002(e)
Translation:
Alb S-002(e)
Music:
Netzer 292
Additional song notes:
"Two Roses"
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
14080
Vocal:
Ron, Eliran — אלירן, רן
Vocal:
Community Sing
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Ashir lakh shir atik, noshan, ashir zemer al shoshan.
First line (Hebrew):
אשיר לך שיר עתּיק, נוֹשן, אשיר לך זמר על שוֹשן. היה היוֹ לפני...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)

Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Genre:
Pop/Israeli/Zionist
Subject:
Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
Origin:
Bugatch 60/Alb S-063(a)/
Transliteration:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
Translation:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
Music:
Netzer 14/Bugatch 60/
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
12583
Artist:
Community Sing
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Rad halayla, rav shireynu, Habokeya lashamayim. Shuvi,...
First line (Hebrew):
רד הלילה, רב שירנו, הבּוֹקע לשמים. שוּבי, שוּבי הוֹרתנו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Shoshana (Heb) — שושנה

On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
14157
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Community Sing
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Shoshana, Shoshana, Shoshana, Yoreakh nisa el anan, Kamohu..
First line (Hebrew):
שוֹשנה, שוֹשנה, שוֹשנה - ירח נשׂא אל ענן. כּמוֹהוּ אליך שוֹשנה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Shoshana, the moon has risen high into a cloud. And like...
Language:
Hebrew

Shir Ha'emek (Alterman) — שיר העמק (אלתּרמן)

Also known as:
Ba'a Menukha
Author:
Sambursky, Daniel — סמבּורסקי, ד.
Composer:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Genre:
Jewish Agency Song/Israeli/Pioneer/Folk
Subject:
Emek/Valley/Place/Jezerel/Rest/Night
Origin:
Netzer 20/Vorbei 431/Bugatch 63/Ephemera 1407
Transliteration:
Netzer 20/CD J-030(a)/Bugatch 63
Translation:
CD J-030(a)/Vorbei 430/Alb S-083(d)
Music:
Netzer 20/Bugatch 63
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
13803
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Artist:
Community Sing
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Ba'a menukha layage'a, umargoa le'amel - layla khiver...
First line (Hebrew):
בּאה מנוּחה ליגע, וּמרגוֹע לעמל - לילה חוּר משתּרע, על שׂדוֹת עמק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Ta'am Ha'man — טעם המן

Also known as:
Bat Shirati
Also known as:
Gizratekh
Author:
Navon, Y. A. — נבון, י. א.
Composer:
Navon, Y. A. — נבון, י. א.
Genre:
Love/Israeli
Subject:
Love/Manna/Lips/Honey/Beauty/Taste/Desire/Passion
Origin:
DeRoy 37/
Transliteration:
De/roy 37/Alb K-001(a)Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Translation:
Alb K-001(a)/Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Music:
Ephemera 1520 p 47
Additional song notes:
"The Taste of Manna"/Melody in the style of Turkish Jews.
On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
14765
Vocal:
Eliran, Ron — אלירן, רן
Vocal:
Community Sing
Conductor:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Gizratekh tavnit nuga, reykha nered uvamor suga;
First line (Hebrew):
גזרתך תבנית נוגה, ריחה נרד וּבמוֹר סוּגה: שׂפתוֹתיך ארגמן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Melody in folk tradition of Turkish Jews.
Language:
Hebrew

Tapuakh Khinayne (Here I Am, Heb) — תּפּוּח חינני

On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
14821
Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Nad ilan, tsamarto litef haruakh vehashek alav. Sham bagan..
First line:
נד אילן צמרתּוֹ לטף הרוּח ונשק עליו. שם בּגן יפתּי קטפה תּפּוּח...
Track comment:
The tree swayed, the wind caressed its crown and kissed...

Ufaratsta — וּפרצתּ

Also known as:
Bereshit 28:14
Also known as:
Genesis 28:14
Genre:
Religious/Genesis/Bereshit
Subject:
Sharing/Extension/Direction/Expanding/Bereshit 28:14
Origin:
Pasternak CH 154/
On album:
E-009(a) (Sing Along With Egged — הבה נשיר עם אגד)
Track ID:
15858
Vocal:
Effi Netzer Singers
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Uforatsto yama vakedma tsafona vonegba.
First line (Hebrew):
וּפרצתּ ימה וקדמה צפוֹנה ונגבּה.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And you will burst forth
Language:
Hebrew

The Kingdom Of Hermon (Yid) — מלכות החרמון (ייִדיש)

On album:
xE-001(d)
Track ID:
15107
Author:
Katz, Yovav / Moshe Sakhar, Yid — כּץ, יובב \ משה סחר, ייַדיש
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Artist:
Eshet, David — עשת, דוד
Arranger/Conductor:
Moskowitz, Martin — מוסקוביץ, מרטין
Artist:
D. R. G. Orchestra — ד. ר. ג. אָרקעסטער
First line:
Verter fun glik un fun freyd, tsum tantsn a hora zikh reysn,
First line:
װערטער פֿון גליק און פֿון פֿרײד, צום טאַנצן אַ האָראַ זיך רײסן,
Track comment:
English title give as "The Kingdom Of Hermon"

Ushavtem Mayim (Amiran) — וּשאבתּים-מים (עמירן)

Composer:
Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
Genre:
Biblical/Prophetic/
Subject:
Water/Joy/Isaiah 012:03
Origin:
Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/Alb F-026(a)/Alb S-004(c)
Transliteration:
Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/K-007(b)
Translation:
Coopersmith NJS 132/Alb S-085(a)Alb S-004(c)
Additional song notes:
Joyfully Shall You Draw Water
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
16071
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Mayim, mayim besason, mimim, mayim, besason,
First line (Hebrew):
מים, מים בּשׂשׂוֹן, מים, מים, בּשׂשׂוֹן,
Track comment:
Recorded under "Mayim, Mayim"
Language:
Hebrew

Vilder Kuzin — װילדער קוזין

On album:
S-022(a) (Yaacov Shapiro Shalom Do Ruft Aich Israel — יעקב שפּירו שלום דאָ רופֿט אײַך ישׂראל)
Track ID:
16600
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Author/Artist:
Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
First line:
Her mikh oys, mayn vilder kuzin, kh'hob far dir keyn moyre,
First line:
הער מיך אױס, מײַן װילדער קוזין, כ'האָב פֿאַר דיר קײן מורא,
Track comment:
Russian melody

Zemer Atik — זמר עתּיק

Also known as:
An Ancient Melody
Author:
Kashtan, M. — קשטן, מ.
Composer:
Ne'eman, Amatai — נאמן, אמיתי
Genre:
Literary Origina/Israeli
Subject:
Melody/Ancient
Origin:
Netzer 105/Alb A-002(A)
Transliteration:
Alb D-002(a)/Alb A-002(a)
Translation:
Alb D-002(a)/Alb A-002(a)
Music:
Netzer 105
On album:
N-010(c) (Effi Netzer & Beit Rotschild Singers & Band)
Track ID:
17970
Author:
Kashtan, M. — קשטן, מ.
Composer:
Ne'eman, Amatai — נאמן, אמיתי
Artist:
Bayit Rotschild Singers and Band
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Od nashuva el nigun atik vehazemer yif veye'erev od gavia...
First line (Hebrew):
עוֹד נשוּבה אל נגוּן עתּיק והזמר ייף ויערב עוֹד גביע משׁוּמר נשׁיק,
Track comment:
Let's sing once more and ancient melody and may the words...
Language:
Hebrew

Zemer Lakh (Heb) — זמר לך

On album:
I-001(a) (Community Singing in Jerusalem Recorded Live — שירה בּציבּוּר בהדרכת אפי נצר הקלטה חיה מפסטיבלי הזמר בּירושלים)
Track ID:
17988
Author:
Ben Ze'ev, Avraham — בּן־זאב, אברהם
Artist:
Community Sing
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Zemer, zemer lakh, zemer lakh mekhorati, mekhorati,
First line (Hebrew):
זמר, זמר לך, זמר לך מכוֹרתי, מכוֹרתי. המחוֹל סוֹבב, זמר לך דוֹבב,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Shir Ha'emek (Alterman) — שיר העמק (אלתּרמן)

Also known as:
Ba'a Menukha
Author:
Sambursky, Daniel — סמבּורסקי, ד.
Composer:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Genre:
Jewish Agency Song/Israeli/Pioneer/Folk
Subject:
Emek/Valley/Place/Jezerel/Rest/Night
Origin:
Netzer 20/Vorbei 431/Bugatch 63/Ephemera 1407
Transliteration:
Netzer 20/CD J-030(a)/Bugatch 63
Translation:
CD J-030(a)/Vorbei 430/Alb S-083(d)
Music:
Netzer 20/Bugatch 63
On album:
G-011(a) (The Generations of Israel)
Track ID:
19195
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Artist:
Community Sing
Artist:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Ba'a menukha layage'a, umargoa le'amel - layla khiver...
First line (Hebrew):
בּאה מנוּחה ליגע, וּמרגוֹע לעמל - לילה חוּר משתּרע, על שׂדוֹת עמק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From 1920 to World War II
Language:
Hebrew

Hora Ne'urim — הורה נעורים

Genre:
Instrumental/Dance/Folk
On album:
I-017(a) (Israel Dances - The Folk Dances of Israel — ישראל רוקדת)
Track ID:
34243
Composer:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Style:
Folk/Dance/Instrumental
Length:
2:43

Perekh Bor (Eylat) — פרח בר (אילת)

Author:
Eylat, Dafna — אילת, דפנה
Genre:
Israeli/Pop/Literary Origin/Concert
Subject:
Wild Flowers
Additional song notes:
Wildflower - This appears to be translated from the French. See Album Notes
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
35642
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing