Look up artist Oslander-Frey, arrangement


Name: Oslander-Frey, arrangement

Tracks with this artist


Title: Az Men Fort Keyn Sevastopol -- אַז מען פֿאָרט קײַן סעװאַסטאָפּאָל
On album: xM-001(a)
Track ID: 1794
Artist: Maida
Artist: Oslander-Frey, arrangement
First line: Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simperopal,
First line (Yiddish):אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפּעראָפּעל,
Language: Yiddish

Title: Dzhankoye -- דזשאַנקױע
Genre: USSR
Subject: Place/Crimea/Collective Farm/Occupation/Anti Semitism/Pride
Origin: Kaczer 31/Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb J-020(b)/Alb R-024/ Katz M 155
Transliteration: Vinkov 2 118/WEVD 8/Alb A-001(b)/Alb K-051(a)/Alb R-024(b)/Alb K-059(e)/
Translation: Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb S-006(a)/Alb J-020(b)Alb R-034(b)/Alb K-059(e)
Music: Vinkov 2 118/Kaczer Undzer 30/Gez Kam 6-40 68
Additional song notes: translation and transliteration also in Alb-126(a)

Related information in folder 694:On album: M-001(a) (Maida Sings Folk Israeli and Jewish)
Track ID: 4414
Artist: Maida
Artist: Oslander-Frey, arrangement
First line: Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simferopal,
First line (Yiddish):אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפֿעראָפּעל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Iti Milevanon -- אתּי מלבנון
Genre: Biblical/Song Of Songs/Love/Shir Hashirim
Subject: Lebanon/Bride/Lion/Place/Mountain/Hermon/Shenir
Transliteration: Alb L-038(a)/Alb C-016(a)
Translation: Alb L-038(a)/Alb C-016(a)
Additional song notes: Song of Songs 04:08/01:15/05:16 Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon. Look at the top of Amana….
On album: M-001(a) (Maida Sings Folk Israeli and Jewish)
Track ID: 7555
Artist: Maida
Artist: Oslander-Frey, arrangement
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: From Song of Songs
Language: Hebrew
Style: Folk

Title: A Zemer -- אַ זמר
Also known as: Reb Motenyu
Also known as: Zogt Der Rebe
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Bugatch, (Shmuel) Samuel -- בוגאַטש, שמואל
Genre: Literary Origin
Subject: God/Faith/Struggle/Khasid/
Origin: Kon 65/ML PYS 142/Alb B-007(a)/Bugatch 146/
Transliteration: Alb O-009(a)/Alb L-001(a)/Alb I-013(a)/Bugatch 146/Alb L-038(a)
Translation: Alb L-038(a)/ML PYS 142/Alb O-009(a)/Alb O-006(c)/Alb D-002(a)
Music: Bugatch 146/ML PYS 142/Kon 65
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album: M-001(a) (Maida Sings Folk Israeli and Jewish)
Track ID: 12654
Artist: Maida
Artist: Oslander-Frey, arrangement
First line: Zogt der rebe, reb motenyu: -- A gut morgn dir, gotenyu!
First line (Yiddish):זאָגט דער רבּי, רבּ מאָטעניו: -- אַ גוט מאָרגען דיר, גאָטעניו!
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Bim-Bam"
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: Tumbalalajka -- тумьалалайка
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: M-001(a) (Maida Sings Folk Israeli and Jewish)
Track ID: 15771
Artist: Maida
Artist: Oslander-Frey, arrangement
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu