Look up artist Pfeifenheimer, Hashi, arranger


Name: Pfeifenheimer, Hashi, arranger

Tracks with this artist


Title: Akhtsik Er Un Zibetsik Zi -- אַכטציק ער און זיבעציק זי
Also known as: Bobe Un Zeyde
Also known as: Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as: Eighty He And Seventy She
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Golden Wedding/Family/Anniversary
Origin: ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration: Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation: Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music: ML MTAG 62
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 751:On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 1026
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
Artist: Klugman, Ezra
First line: S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Language: Yiddish

Title: Psalm 034:13 (Mi ha'aish) -- תהלים לח מ (מי-האיש)
Also known as: Mi Hoish
Also known as: Mi Hoish (Chait)
Also known as: Mi Hoish (Albrecht)
Composer: Albrecht, Avraham -- אלבריט, אַבֿרהם
Additional song notes: See "Mi Hoish"
On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 10365
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
Artist: Klugman, Ezra
First line: Mi ho-ish hekhofets khaim ohev yomim liros tov?
First line (Hebrew):מי האיש החפֿץ חיים אהב ימים לראוֹת טוב: נצר לשוֹנך מרע
Language: Hebrew

Title: Oyfn Pripetshik (Warshavsky) -- אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
Also known as: Der Alef Beys
Also known as: In The Fireplace
Also known as: Afn Pripetshik
Also known as: Oifm Pripezik
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk
Subject: Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin: ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration: Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/
Translation: Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music: ML MTAG 2/GYF 25/Metro Scher 24/Lefko Folk 72
Additional song notes: At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269

Related information in folder 332:On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 11879
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
Artist: Klugman, Ezra
First line: Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Language: Yiddish

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 15769
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
First line: Shteyt a bokher, shteyt un trakht, Trakht un trakht a...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish

Title: Unter Dayne Vayse Shtern (Brodno) -- אונטער דײַנע װײַסע שטערן
Also known as: Takhat zi kukhvi shomayim
Also known as: Shema Koleynu
Author: Sutzkever, Avrom -- סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Literary Origin/Holocaust
Subject: Faith/Prayer
Song Comment: Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Origin: Ephemera 1203/Kaczer 74/Alb V-001(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 48/Alb N-026(a
Transliteration: Ephemera 1204/ML WAH 48/Alb M-049(a)/Alb M-049(a)/Alb Z-010(g)/D-004(n)
Translation: Alb Z-010(g)/Alb V-001(d) ML WAH 48/Alb G-040(a)/Alb M-049(a)/D-004(n)
Additional song notes: First sung by Zlote Kaczerginski at Litter Art Theatre of Vilna Ghetto Under Your White Stars. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 16001
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
Artist: Klugman, Ezra
First line: Unter dayne vayse shtern, shtrek tsu mir dayn veyse hant,
First line (Yiddish):אונטער דײַנע װײַסע שטערן, שטרעק צו מיר דײַן װײַסע האַנט,
Track comment: "Introduced in Vilna ghetto theatre-"Di Yogenish in Fas"
Language: Yiddish

Title: Yo Menamori D'un Aire
Genre: Love/Sephardic
Subject: Love/Bearing/Appearance/Charm/Beauty
Song Comment: I Fell In Love With The Charms
Origin: Alb R-033(a)/Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/Alb E-015(c)/
Transliteration: Alb G-026(a)/
Translation: Alb R-033(a)/Alb A-020(a)/Alb C-017(a)/
On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 17688
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Klugman, Ezra
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
First line: Yo menamori d'un aire, d'un aire, d'un aire d'una muger.
Track comment: "I fell in love with an aire; it was night and the moon...
Language: Ladino

Title: Yom Ze L'yisrael -- יום זה לישׂראל
Author: Luria, Rabbi Isaac
Genre: Zmiros/Table Song
Subject: Sabbath/Shabos/Rest/Peace/Faith
Origin: Alb G-026(a)/Cardozo 51
Transliteration: Album G-026(a)/Cardozo 51
Translation: Cardozo 51
Music: Cardozo 51
On album: G-026(a) (Galit I Have a Song)
Track ID: 17737
Artist: Galit (Gittel Esther Pinsky)
Artist: Pfeifenheimer, Hashi, arranger
Artist: Klugman, Ezra
First line: Tsivita pikudim. Bema'amad sinay. Shabat umoadim.
First line (Hebrew):יום זה לישראל אורה ושמחה שבת מנוחה
Track comment: This is Israel's day of light and joy; Sabbatth of rest.
Language: Hebrew
Style: Concert

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu