Look up artist Reid, Florence


Name: Reid, Florence

Tracks with this artist


Title: Hora Medley
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 6795
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
Track comment: Hava Nagila / Artsa Alenu/ Hevenu Sholom Aleykhem

Title: Hora Medley
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 6796
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
Track comment: Dayenu/

Title: Last Dance Medley (Instr)
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 8868
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
Track comment: Di Mizinke Oygegebn / Ot Azoy / Mekhutenesta Mayne

Title: Bay Mir Bistu Sheyn
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Author: Cahn, Sammy
Author: Chapin, Harry
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Theatre/American/Pop/Swing
Subject: Love/Beauty/Appearance
Origin: GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
Transliteration: Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
Translation: GYF 43/
Music: Estalla 4/GYF 41/
Additional song notes: English Version

Related information in folder 165:On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 2041
Artist: Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Bay mir bistu sheyn, bay mir hostu kheyn, bist eyner bay...
First line (Yiddish):בײַ מיר ביסטו שײן, בײַ מיר האַסטו חן, ביסט אײנער בײַ מיר אױף...
Track comment: Medley with Sheyn Vi Di Levone and Mayn Shtetele Belz
Language: Yiddish
Style: Pop

Title: Fox Trot Medley
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 5327
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Mayn Shatetele Belz/ Bay Mir Bistu Sheyn
Style: Instrumental

Title: Hava Nagila (Nathanson) -- הבה נגילה
Also known as: Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as: Living With the H Tune
Author: Nathanson, Moshe
Genre: Folk/Hora
Subject: Dance/Celebration/Joy
Song Comment: See Page 130 for extended info on the song
Origin: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration: Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation: Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music: Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes: Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.

Related information in folder 832:On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 6222
Artist: Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language: Hebrew

Title: Di Tsvey Mekhutenestes
Also known as: Mekhuteneste Mayne
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 10200
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Track comment: Medley with Di Mizinke Oygegebn and Ot Azoy.
Language: Yiddish

Title: Rumenye, Rumenye -- רומעניע, רומעניע
Author: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Composer: Lebedeff, Aaron -- לעבעדאָװ, אהרן
Genre: Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
Subject: Rumania/Place/Food/Women
Origin: GYF 12
Transliteration: Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
Translation: Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
Music: Warem 175/GYF 12

Related information in folder 397:On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 13032
Artist Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
First line (Yiddish):עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
Language: Yiddish

Title: Sheyn Vi Di Levone -- שײן װי די לבֿנה
Author: Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer: Rumshinsky, Yosef -- רומשינסקי, יאָסף
Genre: Love/Pop
Subject: Beauty/Moon/Stars/Confusion/Flustered
Origin: GYF 36/Alb F-024(e)/Alb T-004(c)/Alb M-059(a)/Metro Scher 29
Transliteration: Alb F-042(a)/Alb M-059(a)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-25(a)/Alb K-022(b)
Translation: GYF 39/Alb T-025(a)/Alb K-059(d)/Alb B-076(a)/Alb M-059(a)/Alb K-081(a)
Music: Warem 182/GYF 37/SM Scher 1
Additional song notes: Also translated on CD B-076(a)
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 13700
Artist: Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Sheyn vi di levone, likhtik vi di shtern, fun himl a matone,
First line:שײן װי די לבֿנה , ליכטיק װי די שטערט, פֿון הימל אַ מתּנה,
Track comment: Sheyn Vi Di Levone/ Bay Mir Bistu Sheyn/ Mayn Shtetle Belz

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 15767
Artist: Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Track comment: Medley with Rozhinkes Mit Mandlen and Vu Iz Dos Gesele
Language: Yiddish

Title: Ushavtem Mayim (Medley) -- וּשאבתּם מים (מעדלי)
Genre: Biblical/Prophetic/
Subject: Water/Joy/Isaiah 012:03
Origin: Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/Alb F-026(a)/Alb S-004(c)
Transliteration: Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/K-007(b)
Translation: Coopersmith NJS 132/Alb S-085(a)Alb S-004(c)
On album: K-017(a) (Music for a Jewish Wedding Lenny Kaye and His Orchestra)
Track ID: 16086
Artist: Kaye, Lenny and his Orchestra
Vocal Reid, Florence
First line: Ushavtem mayim besaon, mimayney hayushua. Mayim, mayim...,
First line (Hebrew):וּשבתּם מים בּשׂשׂוֹן ממעיני הישוּעה. מים, מים, מים, מים, הוֹי,
Language: Hebrew

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu