Songs written or composed
Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Yomen, Ben — יאָמען, בען
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
- Origin:
- Kon 20 30/ ML WAH 52
- Transliteration:
- Alb L-038(b)/ML WAH 52
- Translation:
- Alb L-038(b)ML WAH 52
- Music:
- ML WAH 52
Recordings
- On album:
- R-023(b) (Misha Raitzin sings Songs In Memory of the 6,000,000 — אַמעריקאַנער צוזאַמענקום פֿון דער שארית הפליטה)
- Track ID:
- 7746
- Vocal:
- Raitzin, Misha
- Piano:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Arranger:
- Gold, Ronald, arr
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25585
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25586
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Hebrew):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Hebrew
- On album:
- L-038(b) (Heroes and Poets/ Shura Lipovsky / Zalmen / Jeff Warschauer/ Heroes and Poets / Memorial Concert of the Warsaw Ghetto Uprising 1943 — גיבורים און פּאָעטן)
- Track ID:
- 32064
- Vocal/Arranger:
- Lipovsky, Shura
- Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- Arranger:
- Warschauer, Jeff
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש., װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Concert
- Length:
- 1:24
- On album:
- C-039(a) (Czenstochov In Memoriam — יזכּור, טשענסטאָכאָװ)
- Track ID:
- 26621
- Vocal:
- Shtaynvortsl, Khazn Meyer — שטײַנװאָרצל, חזן מאיר
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- T-003(i) (Tova Ben Tsvi/ Sabbath and Holiday Songs/ Shabos un Yomtov Lider — טובה בן־צבי\ שבת און יום טוב לידער)
- Track ID:
- 36546
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Folk
- Length:
- 2:27
Shvartse Oygn Hobn Fayer — שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Genre:
- Concert/Love
- Subject:
- Eyes/Passion/Love/Unrest/Others/Different/Absence/Lonliness
- Origin:
- ML PYS 56/Sh Sh 375
- Transliteration:
- ML PYS 56
- Translation:
- ML PYS 57/Sh Sh 374
- Music:
- ML PYS 57
- Additional song notes:
- Fiery Black Eyes
Recordings
- On album:
- R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
- Track ID:
- 14355
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Vocal:
- Ron, Shoshana
- Arranger/Conductor:
- Reisenman, Bob
- First line:
- Shvartse oygn hobn fayer, dayne zenen shvarts,
- First line:
- שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער, דײנען זענען שװאַרץ,
- Track comment:
- See Pearl Yiddish Poetry - Recorded under Shvartse Oygn
- On album:
- S-062(a) (Sheh-Sheh Songs of My Grandfather — לידער פֿון מײַן זײדן שעשע)
- Track ID:
- 14356
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Artist:
- Sheh Sheh — שעשע
- First line:
- Shvartse oygn zenen fayer, dayne zenen shvarts,
- First line:
- שװאַרצע אױגן זענען פֿײַער, דײנען זענען שװאַרץ,
- Track comment:
- Recorded under "Shvartse Oygn" - See Pearl Yiddish Poetry
- On album:
- G-006(a) (Sarah Gorby Yidish et Judeo-Espagnole — שׂרה גורבי "קול ציון לגולה")
- Track ID:
- 18756
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Director:
- Lavry, Marc — לברי, מרק
- Arranger:
- Andreani, George
- Artist:
- Kol Israel Ensemble — קול ישׂראל תזמורת
- First line:
- Shvartse oygn hobn fayer, dayne zenen shvarts,
- First line (Yiddish):
- שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער, דײַנע זענען זװאַרץ, האָסט געװאָרפֿן...
- Track comment:
- Originally titled "Mirkes Libe" See also Pearl Yid Lit
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:46
- On album:
- S-093(a)1 (Leo Summergrad Yiddish Folksongs 1959 Vol 1 of 2)
- Track ID:
- 23148
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Artist:
- Summergrad, Leo
- First line:
- Shvartse oygn hobn fayer, dayne zenen shvarts,
- First line:
- שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער, דײַנע זענען זװאַרץ, האָסט געװאָרפֿן...
- Track comment:
- Originally titled "Mirkes Libe" See also Pearl Yid Lit
Vos Vet Blaybn (Segalovitsh) — װאָס װעט בלײַבן (סעגאַלאָוויטש)
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Genre:
- Literary Origin/Remember
- Subject:
- Memory/Hardship/Reaping & Sowing
- Origin:
- Belarsky 249/
- Transliteration:
- Belarsky 249
- Music:
- Belarsky 168
Recordings
- On album:
- B-003(n) (Sidor Belarsky sings Select Yiddish Songs — סידאָר בעלאַרסקי זינגט געקליבענע ייִדישע לידער)
- Track ID:
- 16722
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer/Artist:
- Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
- Artist:
- Heifetz, Vladimir — חפֿץ, װלאַדימיר
- First line:
- Vos vet blaybn tsu dermonen, fun di shvere teg?
- First line (Yiddish):
- װאָס װעט בלײַבן צו דערמאָנען, פֿון די שװערע טעג?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- S-093(b) (Leo Summergrad / Madeline Simon /Memories — זכרונות)
- Track ID:
- 27775
- Piano:
- Simon, Madeline
- Vocal:
- Summergrad, Leo
- First line:
- Vos vet blaybn tsu dermonen, fun di shvere teg? Vos vet blaybbn tsu dermonen?
- First line (Yiddish):
- װאָס װעט בלײַבן צו דערמאָנען, פֿון די שװערע טעג?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 002:58
Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?
- Also known as:
- Prohibition Bulgar
- Also known as:
- Vu Bistu Geven Far Prohibition
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
- Song comment:
- Same melody as "Motl Der Oprator"
- Origin:
- Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
- Transliteration:
- Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
- Translation:
- Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
- Music:
- Vinkov 1 47
- Additional song notes:
- Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
- Related information in folder 524:
- Document type:
- Text
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 4/13/2001
- Comments:
- Original Yiddish text.
Recordings
- On album:
- Z-011(c) (Ben Zimet Chants Yiddish — בען זימעט יידישע פֿאָלקס־לידער)
- Track ID:
- 16788
- Vocal:
- Zimet, Ben
- Violin:
- Karachevsky, Maurice — קאַראַשװסקי, מאָריס
- Clarinet:
- Lasry, Teddy
- First line:
- Vi bistu gevezn ven dos yugnt iz gevezn un dos nadn iz ...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען דאָס יוגנט איז געװען און דאָס נאַדן איז...
- Track comment:
- Recorded in France
- Language:
- Yiddish
- On album:
- K-026(a)
- Track ID:
- 16789
- Artist:
- Naftule Brandwein Orchestra — נפֿתּלה בראַנדװײַן אָרקעסטער
- Clarinet:
- Brandwein, Naftule — בראַנדװײַן, נפֿתּלי
- Track comment:
- From Victor 78 77659B
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- N-001(a) (Noah Nachbush Gems of Yiddish — נח נאַכבוש)
- Track ID:
- 16790
- Vocal:
- Nachbush, Noah — נאַכבוש, נח
- First line:
- Vu bistu geven ven di gelt iz geven un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען די געלט איז געװען און דער נאַדן איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Variant.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Theatrical
- On album:
- R-015(a) (Lionel Rocheman chante en Yiddisch "nous sommes tous freres" — לײבל ראָחמאַן זינגט אין ייִדיש אַלע ברידער)
- Track ID:
- 16791
- Vocal/Guitar:
- Rochman, Lionel — ראָחמאַן, לײבל
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un di nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסט געװען װען געלט איז געװען און די נאַדן איז געליגן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- A-001(e) (Chava Alberstein / Yiddish Folk Songs / Margaritkelekh — חוה אַלבערשטײן מאַרגאַריטקעלעך)
- Track ID:
- 16792
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger/Conductor:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Vu bistu gevezn ven dos yugnt iz gevezn un dos nadn iz …
- First line (Yiddish):
- װוּביסטו געװען װען דאָס יוגנט איז געװען און דאָס נאַדן איז…
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop
- On album:
- N-008(d) (Fay Nicoll Toda)
- Track ID:
- 16793
- Vocal:
- Nicoll, Fay
- First line:
- Vubistu gevezn ven di gelt iz geven un dos lebn iz …
- First line (Yiddish):
- װי ביסטו געװען װען די געלט איז געװען און דאָס לעבן איז...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- M-037(b) (Is Gewejn A Folk Vol 1 Lutz Elias & Massel Klezmorim)
- Track ID:
- 16794
- Vocal:
- Elias, Lutz
- Artist:
- Massel Klezmorim
- First line:
- Vu bistu gevezn ven dos yugnt iz gevezn un dos nadn iz …
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװעזן װען דאָס יוגנט איז געװען און דאָס נאַדן איז…
- Track comment:
- Recorded in Germany, sung with German accent
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
- On album:
- K-030(b) (Kapelye Presents LEVINE AND HIS FLYING MACHINE)
- Track ID:
- 16796
- Artist:
- Kapelye — קאַפּעליע
- Conductor:
- Sapoznik, Henry — סאַפּאָזניק, הענעך
- Track comment:
- Recorded under "Vu Bistu Gevezn Far Prohibition"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- L-034(b) (Simkhes Un Tsures Francois Lilienfeld /Ensemble Galitsianer — שׂמחות און צרות)
- Track ID:
- 16797
- Artist:
- Galitsianer
- Vocal/Arranger:
- Lilienfeld, Francois
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Melody credited to N. Brandwein
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- F-034(b) (Finjan Where Were You...Before Prohibition)
- Track ID:
- 16798
- Artist:
- Finjan
- Track comment:
- Recorded under "Where Where You Before Prohibition"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
- Track ID:
- 16799
- English Adaptation:
- Jacobson, Hymie
- Vocal:
- Adler, Bruce
- Artist:
- Golden Land Klezmer Orchestra
- Conductor/Arranger:
- Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
- First line:
- Oy vu bistu geven ven dos gelt iz geven un dos lebn iz …
- First line:
- אױ, װוּ ביסטו געװען װען דאָס געלט איז געװען און דאָס לעבן איז..
- Track comment:
- Oygn Bistu Sheyn/ Yosl Yosl/ Vos Geven..Nito/ Vu Bistu Geven
- Language:
- Yiddish/English
- On album:
- B-063(a)1 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 1/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
- Track ID:
- 21975
- Vocal:
- Benjamin, Sarah
- First line:
- Avu bistu geven az di gelt iz geven un der lebn iz gevezn...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען אַז די געלט איז געװען און דער לעבן איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Additional verses - also deals with drinking
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- On album:
- I-012(a) (Unburden Your Heart Jewish Folk Songs Masha Itkina Sings)
- Track ID:
- 21686
- Vocal:
- Itkina, Maria
- Guitar:
- Dushchenko, Alexander
- Guitar:
- Rudnev, Sergey
- Arranger:
- Tariverdiev, Mikael
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- A-035(a) (Lomp Nokh Nit Farloshn Jiddische Lieder Gruppe Aufwind — לאָמפּ נאָך נישט פֿאַרלאָשן)
- Track ID:
- 21657
- Artist:
- Aufwind
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded as "Vu Bistu Gevezn Far Prohibition"
- Style:
- Instrumental/Klezmer
- On album:
- A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
- Track ID:
- 23344
- Vocal:
- Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
- Arranger/Conductor:
- Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
- First line:
- Vu bistu gevezn ven dos yugnt iz gevezn un dos nadn iz …
- First line (Yiddish):
- װי ביסטו געװען װען דאָס יוגנט איז געװען און דאָס נאַדן איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Duplicate of A-001(e)
- Language:
- Yiddish
- On album:
- Y-022(a) (Yiddishe Cup Klezmer Band Klezmerized)
- Track ID:
- 23795
- Artist:
- Yiddishe Cup Klezmer Band
- Track comment:
- Recorded under "Vu Bistu Geven Far Prohibition ?"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- S-022(e) (Jaacov Shapiro Best of Yiddish Folk Songs)
- Track ID:
- 23939
- Vocal:
- Shapiro, Yaacov — שאַפּיראָ, יעקבֿ
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז געליגן...
- Language:
- Yiddish
- On album:
- E-021(a) (Frieda Enoch and the Capital Klezmers String of Pearls — שנירעלע פּערעלע)
- Track ID:
- 24002
- Artist:
- Capital Klezmers
- Track comment:
- Recorded under "Prohibition Bulgar"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- B-071(a) (Bagg Street Klezmer Band Go Meshuggah!)
- Track ID:
- 24093
- Artist:
- Bagg Street Klezmer Band
- Track comment:
- with Nifty's Freylekh -repertoire of Naftule Brandwein
- Style:
- Instrumental
- On album:
- P-026(c) (Slawa Przybylska Rodzynki Z Migalami Rozinkes Mit Mandelen)
- Track ID:
- 24213
- Vocal:
- Przybylska, Slowa
- Violin:
- Jarczyk, Halina
- Piano:
- Lic, Leslaw
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un di nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסט געװען װען געלט איז געװען און די נאַדן איז געליגן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- M-032(d) (Maxwell Street Klezmer Band You Should Be So Lucky)
- Track ID:
- 24379
- Artist:
- Maxwell Street Klezmer Band
- Clarinet:
- Jeziorski, Jeff, clarinet
- Arranger:
- Koffman, Alex
- Style:
- Instrumental
- On album:
- N-021(a) (New Orleans Klezmer All Stars Manichalfwitz)
- Track ID:
- 24461
- Artist:
- New Orleans Klezmer All Stars
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Contemporary
- On album:
- G-063(a) (Boris Gammer The Jerusalem Jazz Band Songs My Father Played — בוריס גאמר ג'אז בנד ירושלים שירים שאבא ניגן דיקסי-פֿרײלעך)
- Track ID:
- 24789
- Artist:
- Jerusalem Jazz Band — ג'אז בנד ירושלים
- Track comment:
- Recorded under "Freilach"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Dixie/Jazz
- On album:
- I-013(a) (Inna Mazel - Jiddische Lieder)
- Track ID:
- 25310
- Vocal:
- Slavskaja, Inna
- Piano:
- Terletsky, Vladimir — טערלעטסקי, װלאַדימיר
- Violin:
- Bondar, Ilja
- Piano:
- Gutman, Alexander
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז געליגן..
- Language:
- Yiddish
- On album:
- B-078(a) (Naftule Brandwein King of the Klezmer Clarinet)
- Track ID:
- 25526
- Clarinet:
- Brandwein, Naftule — בראַנדװײַן, נפֿתּלי
- Track comment:
- Recorded July 17, 1924 under Vu Bistu Geven Far Prohibition
- Style:
- Instrumental/Freylekhs/Klezmer
- On album:
- L-025(f) (Zwischen den Welten 10 Jahre MANFRED LEMM & ENSEMBLE)
- Track ID:
- 25498
- Artist:
- Manfred Lemm Ensemble
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- Vocal:
- Eckert, Achim
- First line:
- Vu bistu geven, az gelt iz geven, un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטוּ געװען אַז געלט איז געװען און דער נאַדן איז געליגן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- G-067(c) (Di Gojim (Holland) Noch a sjoh)
- Track ID:
- 25363
- Artist:
- Di Gojim (Netherlands) די גױעם (נידירלענדן)
- Track comment:
- Recorded under "Vu Bistu Geven Far Prohibition"
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- L-046(a) (LeZklez A Cholem — אַ חלום)
- Track ID:
- 25812
- Artist:
- LeZklez
- Clarinet:
- Haller, Meinrad
- Accordion:
- Hornung, MichaBen Avraham, Michael
- Violin:
- Karnusian, Talita
- Bass:
- Taubert, Andras
- Style:
- Instrumental/Klezmer/Freylekhs
- On album:
- K-082(a) (Klezmania Oystralia)
- Track ID:
- 26551
- Vocal:
- Mrocki, Freydi
- Artist:
- Klezmania
- First line:
- Vu bistu gevezn ven di gelt iz geven un dos lebn iz …
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען די געלט איז געװען און דאָס לעבן איז...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Klezmer
- On album:
- M-066(a) (Max & Minka /International Accordion Duo — מאַקס און מינקאַ)
- Track ID:
- 28733
- Vocal/Accordion:
- Lewicki, Jeanette
- Accordion:
- Max — מאַקס
- First line:
- Vu bistu geven az gelt iz geven un der nadn iz gelegen afn tish? Haynt bistu..
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז געלעגן אַױפֿן טיש?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Klezmer
- On album:
- Z-011(f) (Talila & Ben Zimet / Yiddish Atmosphere)
- Track ID:
- 28739
- Vocal:
- Talila
- Vocal:
- Zimet, Ben
- Accordion:
- Schaff, Eddy
- First line:
- Vu bistu geven az yugnt iz geven un dos nadn iz gelign afn tish, haynt…
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען יוגנט איז געװען און דער נאַדן איז געלעגן אױפֿן טיש,
- Track comment:
- Zimet sings with "Paylish" accent
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Duet
- Length:
- 003:08
- On album:
- 036o (Nachbush, Noah/ Umetum Iz Yontif/ Vu Bistu Geven)
- Track ID:
- 29839
- Artist:
- Nachbush, Noah — נאַכבוש, נח
- On album:
- A-035(f) (Aufwind / Live)
- Track ID:
- 31959
- Artist:
- Aufwind
- Vocal/Violin/Arranger:
- Koch, Claudia
- Vocal/Mandolin/Guitar:
- Reich, Hardy
- Vocal/Bandonian:
- Rohde, Andreas
- Vocal/Clarinets/Bass Clarinet/Blockflote/Percussion:
- Hermerschmidt, Jan
- Contrabass:
- Paffrath, Thomas
- First line:
- Vu bistu geven as dos gelt iz geven, un der nadn iz gelign oyfn tish,
- First line (Yiddish):
- וווּ ביסטו געווען אַז דאָס געלט איז געווען, און דער נאַדן איז געליגן אויפֿן טיש,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Pop/Live Performance/Klezmer
- Length:
- 4:10
- On album:
- Y-026(b) (Yid Vicious: Forverts!)
- Track ID:
- 31091
- Upright Bass:
- Solomon, Bill
- Fiddle:
- Wolfe, Daithi
- Guitars:
- Pollay, Mike
- Drums/Percussion:
- Pollack, Jon
- Trumpet:
- Austin, David
- Tenor, Alto, Soprano Saxes:
- Gould, Timm
- Clarinet/Bass Clarinet:
- Baade, Christina
- Style:
- Klezmer
- On album:
- V0024
- Track ID:
- 33925
- Violin:
- Kopalska, Anna
- Writer:
- Krzy zanowski, Jan
- Piano:
- Salamon-Sent, Januz
- Musical Arrangements:
- Zarzycka, Jolanta
- First line:
- Vu bistu geven as dos gelt iz geven, un der nadn iz gelign oyfn tish,
- First line (Yiddish):
- וווּ ביסטו געווען אַז דאָס געלט איז געווען, און דער נאַדן איז געליגן אויפֿן טיש,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- On album:
- A-060(b) (Songs From the Attic/ Lider Fun Boydem 4/ The Best of 78 Records/Bulbes — לידער פֿון בוידעם 4\ די בעסטע פֿון 78 פּלאַטן, בולבעס)
- Track ID:
- 35962
- First line:
- Oy, vu bistu geven as dos gelt iz geven, un dos lebn iz gevezn tsukehr zis,
- First line (Yiddish):
- אוי, וווּ ביסטו געווען אַז דאָס געלט איז געווען, און דער לעבן איז געוועזן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Klezmer
- On album:
- M-103(a) (A Bizl Mazel / Klezmerhits)
- Track ID:
- 36824
- Violin:
- Gwozdz, Anna
- Artist:
- A Bizl Mazl
- Accordion:
- Orvad, Adam
- Clarinet:
- Mathiesen, Claus
- Bass/Guitar:
- Moller, Michael
- Style:
- Klezmer/Jazz/Instrumental/Freylekhs
- Length:
- 5:36
- On album:
- C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
- Track ID:
- 41804
- Classical Guitar:
- Ben-Zion, Ofer
- Vocal:
- Cahan, Mendy
- Cumbus:
- Campino, Amano
- Artist:
- Der Yiddish Express
- Trumpet:
- Kunesh, Dirk
- Violin/Mandolin:
- Mader, Adam
- Bass /Arranger:
- Segal, Yankele
- Percussion:
- Agababa, Avi — אגבבה, אבי
- Acoustic Guitar:
- Ben-Ari, Aharoni
- First line:
- Vu bistu geven ven yugnt iz geven, dos lebn is geven tsukehrzis, haynt bistu do,
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען יוגנט איז געװען, דאָס לעבן טיז געווען צוקערזיס, הײַנט ביסטו..
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Greek/Concert
- Length:
- 5:08
- On album:
- M-129(a) (Herschel Melamed/ 18 Songs: A Long Life in Yiddish in 3 Acts/ Acapella)
- Track ID:
- 41971
- Vocal:
- Melamud, Herschel — מעלאַמוד, הערשעל
- First line:
- Vu bistu geven az gelt iz geven un der nadn iz gelegen afn tish? La La Ly La…
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז געלעגן אַױפֿן טיש?...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- A Cappella/Folk/Duet
- Length:
- 1:38
- On album:
- M-129(b) (Herschel Melamed/ 18 Songs: A Long Life in Yiddish in 3 Acts/Ensemble Accompaniment)
- Track ID:
- 41990
- Mandolin/Guitar:
- Fox-Rosen, Avi
- Recorder/Flute:
- Spiegelman, Alec
- Vocal:
- Melamud, Herschel — מעלאַמוד, הערשעל
- First line:
- Vu bistu geven az gelt iz geven un der nadn iz gelegen afn tish? La La Ly La…
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז געלעגן אַױפֿן טיש?...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- A Cappella/Folk/Duet
- Length:
- 1:38
- On album:
- M-049(b) (Zahava Seewald Psamim Ashkenaz Songs)
- Track ID:
- 23602
- Vocal:
- Seewald, Zahava
- Arranger:
- Weinberg, Martin
- First line:
- Vu bistu geven ven gelt iz geven un der nadn iz gelign...
- First line (Yiddish):
- װוּ ביסטו געװען װען געלט איז געװען און דער נאַדן איז...
- Language:
- Yiddish
Reyzele Dem Shoykhets — רײזעלע דעם שוחטס
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- De Curtis, Ernesto
- Genre:
- Literary Origin/Tragedy
- Subject:
- Father/Daughter/Shoykhet/Love/Tresses/Shears/Suicide/Piety
- Origin:
- ML PYP 364/Sh Sh 371
- Translation:
- Sh Sh 370
- Additional song notes:
- Reyzele the Shoykhets Daughter
Recordings
- On album:
- B-063(a)2 (Sarah Benjamin / Lidelakh Vol 2/ 101 Favorite Yiddish and Russian Folksongs)
- Track ID:
- 22035
- Vocal:
- Benjamin, Sarah
- First line:
- Sheyn iz reyzele dem shoykhets, vos zi hot a guter natur,
- First line (Yiddish):
- שײן איז קײזעלע דעם שוחטס, װאָס זי האָט אַ גוטער נאַטור,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Field Recording/Folk/Acapella
- On album:
- S-008(c) (Lea Szlanger in Song — לאה שלאַנגער זינגעציק)
- Track ID:
- 31000
- Vocal:
- Szlanger, Lea — שלאַנגער, לאה
- First line:
- Sheyn iz rayzele dem shoykhets hot a yunger harts in…
- First line (Yiddish):
- שײן איז רײַזעלע דעם שױכעץ האָט אַ יונגער האַרץ אין...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Cabaret
- On album:
- F-069(a) (Sarah Fersht /Field Tape/From Reel To Reel)
- Track ID:
- 36582
- Vocal:
- Fersht, Sarah — פֿערשט, שרה
- First line:
- Es vet kraynen di lokn, un es vet bay veynen di oygn...
- First line (Yiddish):
- עס וועט קריינען די לאָקן, און עס וועט בײַן וויינען די אויגן...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Field Recording/Folk/Acapella
- Length:
- 5:16
Dvoyre Libov — דבֿורה ליבאָוו
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Elegy/Faith/Mitsvos/Compassion
- Origin:
- Bogdanski 1 89
- Transliteration:
- Bogdanski 1 60
- Music:
- Bogdanski 1 60
Recording
- On album:
- B-090(b) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 1 of 11 (B))
- Track ID:
- 31947
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Far dayne groye hor vos zenen fun sheytl gekrokhn, far dayne oygn fun a mame…
- First line (Yiddish):
- פֿאַר דײַנע גרויע האָר וואָס זענען פֿון שייטל געקראָכן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 2:27
A Mensh Zol Nit Zayn Vi A Mamzer Geboyrn — אַ מענש זאָל ניט זײַן ווי אַ מאַמזער געבוירן
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- Genre:
- Literary Origin/Lament
- Subject:
- Holocaust/Survival/Memory/Past
- Origin:
- Bogdanski 2 86
- Transliteration:
- Bogdanski 2 34
- Translation:
- Bogdanski 2 86
- Music:
- Bogdanski 2 34
Recording
- On album:
- B-090(i) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 5 of 11 (A))
- Track ID:
- 32192
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- A mensh zol nit zayn vi a mamzer geboyrn, (2x), vos hot nisht dem nekhnin harts…
- First line (Yiddish):
- אַ מענש זאָל נישט זײַן ווי אַ מאַמזער געבוירן (2), וואָס האָט נישט דעם נעכטן אין האַרץ
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 2:57
Dos Lid (Segalovitsh) — דאָס ליד (סעגעלאָוויטש)
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Kaplan, Herbert — קאַפּלאַן, הערשל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Song/Comfort/Companion/Spirit
- Origin:
- Alb W-035(a)
- Transliteration:
- Alb W-035(a)
- Translation:
- Alb W-035(a)
Recording
- On album:
- W-035(a) (Hy Wolfe sings Lider far der Neshome/ Yiddish Songs for the Soul — לידער פֿאַר די נשמה)
- Track ID:
- 32840
- Vocal:
- Wolfe, Hy — וואָלף, חיים
- Piano/Arranger:
- Kaplan, Herbert — קאַפּלאַן, הערשל
- First line:
- Dos lid iz a shlos mit a goldener tir, un oyb du host harts iz der shlisl bay…
- First line (Yiddish):
- דאָס ליד איז אַ שלאָס מיט אַ גאָלדענער טיר, און אויב דו האָסט האַרץ איז דער שליסל...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:02
Ver Zingt Es Dort — ווער זינגט עס דאָרט
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Singing/Herd/Cattle/Boat/Fishermen/Silence/Sadness
- Origin:
- Alb B-207(a)
- Transliteration:
- Alb B-207(a)
- Translation:
- Alb B-207(a)
- Additional song notes:
- Who Sings There?
Question as to whether Segalovitsh is the author.
Popularized by Yosef Mlotek
Recording
- On album:
- B-207(a) (Berjozkele/Ola Bilinska/Yiddish Lullabies)
- Track ID:
- 41911
- Vocal:
- Bilinska, Ola
- First line:
- Ver es zingt es dort oyf yenem breg, ver es zingt azoy geheym, dos traybn yunge
- First line (Yiddish):
- ווער עס זינגט עס דאָרט אויף יענעם ברעג, ווער עס זינגט אַזוי געהיים, דאָס טרײַבן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:25
Other tracks with this artist
Mirkes Libe (A Fragment) — מירקעס ליבע (אַ פֿראַגמענט)
- On album:
- xG-006(a)
- Track ID:
- 18757
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Vocal:
- Gorby, Sarah — גאָרבי, שׂרה
- Director:
- Lavry, Marc — לברי, מרק
- Arranger:
- Andreani, George
- Artist:
- Kol Israel Ensemble — קול ישׂראל תזמורת
- First line:
- Shvartse oygn hobn fayer, dayne zenen shvarts,
- First line:
- שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער, דײַנע זענען זװאַרץ, האָסט געװאָרפֿן...
- Track comment:
- Originally titled "Mirkes Libe" See also Pearl Yid Lit