Look up artist Shalom Singers & Instr Ensemble


Name: Shalom Singers & Instr Ensemble

Tracks with this artist


Title: Lamidbar -- למדבּר
Also known as: Lakh Lamidbar
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Argov, Alexander (Sasha) ארגוב, אלכּסנדר (סשה)
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 8854
Vocal Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal Eliran, Menahem, soloist
Vocal Raim, Ethel
First line: Lekh, lekh lamidbar, hadrakhim yovilu, layil terem ba,
First line (Hebrew):לך, לך למדבּר, הדרכים יוֹבילוּ, ליל טרם בּא, לך אחי אל המדבּר.
Track comment: Go, go to the desert; the roads will lead you before...
Language: Hebrew

Title: Artsa Alinu -- ארצה עלינוּ
Genre: Israeli/Pioneer/Agency Song/Hora/Folk
Subject: Land/Sowing/Reaping
Origin: Bugatch 25/Sheet Music 1267
Transliteration: Bugatch 25/Alb K-007(a)/CD S-085(a)/Alb H-012(a)/Vorbei 449/SheetMusic 1267
Translation: Alb H-012(a)/CD S-085(a)/Vorbei 449/Binder 10/Sheetmusic 1267
Music: Bugatch 25/Binder 10/Sheet Music 1267
Additional song notes: See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, P 9 for transliteration and music We have come to our land. We have plowed and we have sown, but have not yet reaped.

Related information in folder 357:On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 1471
Vocal Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Artsa alinu k'var kharashnu vegam zaranu aval od lo katsarnu
First line (Hebrew):ארצה עלינו כּבר חרשנו וגם זרענוּ אבל עוֹד לא קצרנוּ.
Track comment: We have gone up to our land. We have ploughed and we...
Language: Hebrew

Title: Amar Rabi Akiva -- אמר רבּי אקיבא
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 1235
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Amar Rabi Akiva, veahavta lereakha, lereakha kamokha,
Language: Hebrew

Title: Dundai -- דוּנדי
Genre: Folk/Religious
Subject: Torah/Shvous
Origin: Coopersmith NJS 181
Transliteration: Coopersmith NJS 181/Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
Translation: Coopersmith NJS 181//Alb S-085(a)/Alb B-066(a)
Music: Coopersmith NJS 181
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 4388
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Dundai (4x), erets yisroel beli tora, hi keguf beli neshama,
First line (Hebrew):דוּנדי (4), ארץ ישׂראל בּלי תּוֹרה, היא כּגוּף בּלי נשמה.
Track comment: The land of Israel without a Torah is like a body without…
Language: Hebrew

Title: Emet -- אמת
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 4645
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Emet, ata hu rishon; emet ata hu aharon,
Track comment: True it is that Thou art the first;
Language: Hebrew

Title: Dovid Melekh Yisroel -- דוד מלך ישׂראל
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 4192
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Dovid Melekh Yisroel khay vikayom.
First line (Hebrew):דוד מלך ישׂראל חי וקים.
Track comment: "David, King of Israel living forever."
Language: Hebrew

Title: Hafle Va'fele -- הפלא ופלא
Author: Kamzon, Y. D. -- קזמון, י. ד.
Composer: Admon, Yedidya -- אדמון, י.
Genre: Israeli
Subject: Moses/Miracle/Water/Rock/ Stick
Origin: Netzer 24/Bugatch 74
Transliteration: Alb H-012(a)/Bugatch 74/Alb S-085(a)/Alb S-002(e)
Translation: Alb H-012(a)/Bugatch 74/Alb S-085(a)/Alb S-002(e)
Music: Netzer 24
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 5882
Artist: Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal Eliran, Menahem, soloist
Vocal Raim, Ethel
First line: U'Moshe hikah al tsur, Bemate hikah al sela--sela…
First line (Hebrew):וּמשה הכּה על צוּר, בּמטה הכּה על סלע--סלע, בּמטה הכּה על סלע...
Track comment: And Moses struck the rock; he struck the rock with his staff
Language: Hebrew
Style: Yemenite/Choral

Title: Hob Ikh Mir A Mantl -- האָב איך מיר אַ מאַנטל
Also known as: A Mantl (Hob Ikh Mir A Mantl)
Also known as: I Had A Little Coat
Also known as: The Coat
Genre: Folk
Subject: Material/Coat/Recycle/Haaaacket/Vest/Tie/Button/Song
Origin: Kinderbuch 168/Alb S-062(a)/Alb S-085(a)/Alb A-036(a)/Alb T-018(a)/
Transliteration: Kinderbuch 168/Alb T-018(a)/Alb S-062(a)/Alb S-085(a)/Alb A-036(a)/Kinderland
Translation: S-062(a)/S-085(a)/A-036(a)/T-018(a)/O-001(a)/Kinderbuch 168/Schwartz 15
Music: Kinderbuch 168/Schwartz 15/Ephemera 1520 p 22
Additional song notes: I Have An Overcoat Published under "Epes Fun Fornisht in Ephemera
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 6660
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Hob ikh mir a mantl fun fartseytikn shtof, tra la la la la,
First line (Yiddish):האָב איך מיר אַ מאַנטל פֿון פֿארצײַטיקן שטאָף, טראַ לאַ לאַ לאַ לאַ לאַ,
Track comment: Once I had a coat of ancient cloth...
Language: Yiddish

Title: Haderekh L'eylat (Hefer) -- הדרך לאילת (העפֿער)
Also known as: Hey Daroma
Also known as: Hey Kayn Durom
Also known as: To The South
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Author: Khefer, Khaim -- חפֿר, חײַם
Composer: Noy, Meir -- נוי, מאיר
Composer: Noy, Meir -- נוי, מאיר
Genre: Israeli/Place
Subject: South/Eilat/Road/Bersheva
Origin: Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
Transliteration: Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
Translation: Alb S-005(a)
Additional song notes: Tte Road To Elyat
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 5870
Vocal Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal Eliran, Menahem, soloist
Vocal Raim, Ethel
First line: Hey daroma l'eylat, ktsat daroma m'ber sheva ruakh...
First line (Hebrew):הי דרוֹמה לאילת, קצת דרוֹמה מבאר־שבע רוּח בּמדבּר נוֹשבת,
Track comment: Hey, southward to Eilat, a little south of Beer Sheba,
Language: Hebrew

Title: Hevenu Shalom Aleykhem -- הבאנוּ שלוֹם עליכם
Also known as: Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre: Folk/Hora/Israeli
Subject: Peace
Origin: Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration: Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation: Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music: Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes: We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 6492
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Hevenu shalom aleykhem
First line (Hebrew):הבאנוּ שלוֹם עליכם
Track comment: Let us say"Peace be with you!"
Language: Hebrew

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 15806
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language: Yiddish

Title: Ushavtem Mayim -- וּשאבתּם מים
Also known as: Isaiah 12:03
Also known as: Mayim Mayim
Genre: Biblical/Prophetic/
Subject: Water/Joy/Isaiah 012:03
Origin: Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/Alb F-026(a)/Alb S-004(c)
Transliteration: Coopersmith NJS 132/Bugatch 35/K-007(b)/Ephemera 1341
Translation: Coopersmith NJS 132/Alb S-085(a)/Alb S-004(c)/Ephemera 1341
Music: Coopersmith NJS 132/Bugatch 35
Additional song notes: Joyfully Shall You Draw Water

Related information in folder 1341:On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 16078
Artist: Shalom Singers & Instr Ensemble
Vocal Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: Ushavtem mayim besason, mimayney hayeshua. Mayim, mayim...,
First line (Hebrew):וּשבתּם מים בּשׂשׂוֹן ממעיני הישוּעה. מים, מים, מים, מים, הוֹי,
Track comment: Joyfully shall you draw water from the wells of salvation.
Language: Hebrew

Title: V'taher Libenu -- וטהר לבּנוּ
Also known as: Vetaher Libenu
Genre: Religious
Subject: Prayer/Purity/Worship
Origin: Alb E-009(a)/Netzer 335/Coopersmith NJS 90
Transliteration: Coopersmith NJS 90/Alb H-002(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb T-008(a)
Translation: Coopersmith NJS 90/Alb S-085(a)
Music: Coopersmith NJS 90
On album: S-085(a) (Let's All Sing Along Shalom Singers & Instrumental Ensemble)
Track ID: 16187
Artist Shalom Singers & Instr Ensemble
Artist Eliran, Menahem, soloist
Artist Raim, Ethel
First line: V'taher libenu leavdekha be'emes.
First line (Hebrew):וטהר לבּנוּ לעבדך בּאמת.
Track comment: Purify our hearts to serve Thee in truth.
Language: Hebrew

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu