Tracks with this artist
Si Tu Viens Dancser La Hora
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 14379
- Author:
- Yosef, Levi Ben / Bernard, Gil
- Composer:
- Yosef, Levi Ben
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
La Vague Bleue (French)
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 8815
- Author/Composer:
- Bernard, Gil
- Vocal:
- Monty, Line
- Arranger:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
Laissez-Moi Vivre (Zog Nit Keyn..) — זאָג ניט קײן מאָל (פֿראַנציזיש)
- On album:
- xM-015(a)
- Track ID:
- 8825
- Author:
- Glik, Hirsh (1922-1944)/G. Bernard — גליק, הירש (1922-1944)
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line:
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Track comment:
- Recorded with reciations and other songs in French
La Fontaine Endormie (French)
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 8788
- Author:
- Srern
- Composer:
- Marnay
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
Les Lumieres Du Shabbat (French) — מײַן מאַמעד שבּת ליכט (פֿראַנצײזיש)
- On album:
- xM-015(a)
- Track ID:
- 9088
- Author:
- Yellen, Jack / Gil Bernard
- Composer:
- Yellen, Jack
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- Recorded under title "Les Lumieres Du Shabbat"
Silence (French)
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 14389
- Author:
- Bernard, Gil
- Composer:
- Boland, Didier
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
Cha Shtyl! (Sha! Shtil!) — שאַ שטיל! (פֿראַנצײזיש)
- On album:
- xM-015(a)
- Track ID:
- 2726
- Author:
- Bernard, Gil
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
- First line (French):
- שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
- Track comment:
- Recorded under "Cha Shtyl"
- Language:
- French
Ci Que Fut (Vos Geven Iz Geven...) — װאָס געװען איז געװען...(פֿראַנצײזיש)
- On album:
- xM-015(a)
- Track ID:
- 2774
- Author:
- Meyerovits, Dovid / Gil Bernard — מײראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Vos geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho.
- First line:
- װאָס געװען איז געװען און ניטאָ. שױן אַװעק יענע יאָר, יענע שעה,
- Track comment:
- Recorded under title "Ci Que Fut"
Ikh For Aheym (Meyerovitz) — איך פֿאָר אַהײם (מײעראָװיץ)
- Also known as:
- I'm Going Home
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Zionist/Theater
- Subject:
- Palestine/United States/Emigration/Return/Homeland
- Origin:
- Ephemera 1365 (Yiddish)
- Transliteration:
- Estella 34/Peppler 2 96
- Translation:
- /Peppler 2 96
- Music:
- Estella 34/Peppler 2 96
- Additional song notes:
- I'm Going Home
Also see "Mir Forn Aheym"
- Related information in folder 836:
- Comments:
- 1. Transliterated text
2. Translation
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 7126
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- Recorded with French version of "Vu Ahin Zol Ikh Geyn?"
- Language:
- French
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 9887
- French Adaptation:
- Bernard, Gil
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- Recorded under title "Les Lumieres Du Shabbat"
- Language:
- French
Ou Est La Ruella (Yid, French) — װוּ איז דאָס געסעלע (ייִדיש, פֿראַנצײז)
- On album:
- xM-015(a)
- Track ID:
- 11622
- Author:
- Bernard, Gil, French
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos yingele vemen..
- First line:
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
- Track comment:
- Recorded under "Ou Est La Ruella"
Sha Shtil! — שאַ שטיל!
- Genre:
- Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
- Subject:
- Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
- Origin:
- Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
- Music:
- Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 13390
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
- First line (French):
- שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
- Track comment:
- Recorded under "Cha Shtyl"
- Language:
- French
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- Also known as:
- Vos Geven Iz Nishtu
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theatre/Vaudeville/Lament
- Subject:
- Aging/Memory
- Origin:
- ML PYS 274
- Transliteration:
- Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
- Translation:
- Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
- Additional song notes:
- What Was Once Is No More
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 16694
- Artist:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- Recorded under title "Ci Que Fut"
- Language:
- French
Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Fuld) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (פֿולד)
- Also known as:
- Ou Dois-Je Aller?
- Author:
- Fuld, Leo — פֿולד, לעאָ
- Author:
- Miller, Sonny
- Composer:
- Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
- Composer:
- Berland, Sigmunt
- Genre:
- Zionist/Holocaust
- Subject:
- Hope/Statehood/Home
- Song comment:
- See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Korntayer)" Also Heskes entry 3383
- Origin:
- Neslen 16.5
- Transliteration:
- Neslen 16.5
- Translation:
- Neslen 16.5
- Additional song notes:
- Liner notes on on Fuld's recording F-020(d) and Hershel Fox's recording (F-017(a), Sonny Miller and Leo
Fuare credited with the text and Sigmunt Berland credited as composer. Same credits are on the
Heskes sheet music entry 3383. The text is an adaptation or revamping of
Korntayer's "Vu Ahin Zol Ikh Geyn". Nowithstanding the credit to Berland as composer, the melody is the same as Strok's.
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 16779
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- Track comment:
- of "Ikh For Aheym".
- Language:
- French
- Style:
- Folk
Vu Iz Dos Gesele — װוּ איז דאָס געסעלע
- Also known as:
- Vi Iz Dos Gesele
- Genre:
- Folk/Love/Waltz/Lament
- Subject:
- Love/Dwelling/Memory/Street
- Origin:
- Alb H-007(a)/Jaffee Kam 13/Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/ Oyfn Veg 121
- Transliteration:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121/ Oyfn Veg 121
- Translation:
- Alb S-062(a)/Alb B-036(a)/Alb V0121
- Music:
- Jaffe Kam 13/Estella 6/
- Additional song notes:
- Where Is The Little Street (Alleyway?)
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 16820
- Author:
- Bernard, Gil, French
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Vu iz dos gesele, vu iz dos shtub, vu iz dos yingele vemen..
- First line:
- װוּ איז דאָס געסעלע, װוּ איז דאָס שטוב, װוּ איז דאָס מײדעלע װאָס...
- Track comment:
- Recorded under "Ou Est La Ruella"
- Language:
- Yiddish/French
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18440
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Conductor/Arranger:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Ikh vil bay aykh a kashe fregn, zogt mir ver es kent,
- First line (Yiddish):
- איך װיל בײַ אײַך אַ קשיא פֿרעגן, זאָגט מיר װער עס קענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
In Nayem Beys Hamikdosh — אין נײַעם בּית המקדש
- Author:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Composer:
- Singer, Reverend Avrom — זינגער, אַבֿרהם
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Temple/Moshiekh/Messiah/Restoration
- Origin:
- Alb N-030(a)
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18441
- Vocal:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor/Arranger:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Shpiln fidelekh, zingen yidelekh, yung un alt un kleyn un..
- First line:
- שפּילן פֿידעלעך, זינגען ייִדעלעך, יונג און אַלט און קלײן און גרױס
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Ikh Ken Nisht Zogn Neyn — איך קען נישט זאָגן ניין
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18442
- Author:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Composer:
- Levin
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor/Arranger:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Bin zint ikh bin geboyrn, un zint ikh zikh gedenk,
- First line:
- בין זינט איך בין געבױרן, און זינט איך זיך געדענק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Di Lider Vos Mayn Mame Hot Gezugen — די לידער װאָס מײַן מאַמע האָט געזונגען
- Genre:
- Medley
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18443
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- First line:
- Di lider vos mayn mane hot gezungen, zenen dokh gevezn...
- First line (Yiddish):
- די לידער װאָס מײַן מאַמע האָט געזונגען, זענען דאָך געװעזן אַזױ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Includes Oyfn Pripetshik, Freytog Oyf Der Nakht
- Language:
- Yiddish
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18444
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un dem shtub iz heys
- First line:
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און דעם שטוב איז הײס.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Includes Oyfn Pripetshik, Freytog Oyf Der Nakht
Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) — פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)
- Also known as:
- Dermonungen
- Also known as:
- Fraytik Tsu Nakht
- Author:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Author:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Composer:
- Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Reminisence/Memory
- Subject:
- Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
- Origin:
- Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
- Transliteration:
- Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
- Translation:
- Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
- Music:
- Vinkov 2 272/ML MTAG 111
- Additional song notes:
- Friday Night
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18445
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Ven s'fleg kumen shabos oyf der nakht, oy s'far an anshires,
- First line (Yiddish):
- װען ס'פֿלעג קומען שבת אױף דער נאַכט, אױ ס'פֿאַר אַן עשירות,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Medly
Beygelekh — בײגעלעך
- Also known as:
- Bublitshki
- Also known as:
- Question
- Composer:
- Traditional
- Genre:
- Folk/Lament
- Subject:
- Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
- Origin:
- Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
- Translation:
- Alb B-007(c)/
- Music:
- Moskow SM 61
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18446
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Conductor:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Es kumt bald un di nakht, ikh shtey zikh tsi fartrakht,
- First line (Yiddish):
- עס קומט באַלד אָן די נאַכט, איך שטײ זיך צי פֿאַרטראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18447
- Vocal:
- Londner, Rosita — לאָנדנער, ראָזיטאַ
- Conductor:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Es Felt A Bisl Fefer, Es Felt... — עס פֿעלט אַ ביסל פֿעפֿער, עס פֿעלט...
- Also known as:
- A Bisl Fefer, A Bisl Zalts
- Author:
- Jacobson, Hymie
- Composer:
- Jacobson, Irving
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18448
- Author/Composer:
- Jacobson
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor/Arranger:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Es felt a bisl fefer, es felt a bisl zalts,
- First line (Yiddish):
- עס פֿעלט אַ ביסל פֿעפֿער, עס פֿעלט אַ ביסל זאַלץ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Katerine — די קאַטערינע
- On album:
- G-001(h) (Yidishe Folks Lider Henri Gerro Rosita Londner — ייִדישע פֿאָלקס לידער)
- Track ID:
- 18439
- Author/Composer:
- Lerner, L.
- Artist:
- Gerro, Henry — גערראָ, הענרי
- Conductor/Arranger:
- Boland, Didier
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Dreyt, dreyt, katerine mayn, mayn eyntsiker khaver in mayn..
- First line (Yiddish):
- דרײט, דרײט, קאַטערינע מײַן, מײַן אײנציקער חבֿר אין מײַן נױט און..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Dictionary indicates that ""קאַטערינקע is a "barrel organ"
- Language:
- Yiddish
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- M-015(a) (Line Monty Chante en Francais Orchestre Didier Boland)
- Track ID:
- 18168
- Vocal:
- Monty, Line
- Artist:
- Boland, Didier Orchestra
- Piano:
- Solomon, Renee
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (French):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Track comment:
- Recorded with reciations and other songs in French
- Language:
- French