Name:
Teitlebaum, Paula

Tracks with this artist

Gendzelekh (Schaechter-Gottesman) — גענדזעלעך (שעכטער־גאָטעסמאַן)

Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Children
Subject:
Geese/Goslings/Animals/Bathing/
Origin:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Transliteration:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Translation:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Music:
Schae Got Fly 4
On album:
T-027(a) (P. Teitelbaum Songs From Di Grine Katshke — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
24293
Vocal:
Teitlebaum, Paula
First line:
Gendzelekh geyen, genz in di reyen, gendzelekh, gendzelekh…
First line (Yiddish):
גענדזעלעך גײען, גענז אין די רײען, גענדזעלעך, גענדזעלעך, גאַ גא..
Language:
Yiddish

Kh'ken Es Nit Farshteyn — כ'קען עס ניט פֿאַרשטײן

Also known as:
Kumt A Foygl
Author:
Yehoyash — יהואָש
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nature/Birds/Brook/Sound/Field/Wheat
Origin:
Alb G-044(a)/Gelb GB 27
Music:
Gelb GB 27/Golub 1 02
Additional song notes:
I can't understand
On album:
T-027(a) (P. Teitelbaum Songs From Di Grine Katshke — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
24294
Vocal:
Teitlebaum, Paula
First line:
Kumt a foygl tsu mayn shoyb, klapt er tsvey mol on,
First line (Yiddish):
קומט אַ פֿױגל צו מײַן שטױב, קלאַפּט ער צװײ מאָל אָן,
Language:
Yiddish

Di Frosh — די פֿראָש

On album:
T-027(a) (P. Teitelbaum Songs From Di Grine Katshke — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
24295
Author:
Yehoyash — יהואָש
Composer:
Zaslavsky, Y. — זאַסלאַװסקי, י.
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
Geven iz a frosh in a grin samet kleyd, kvakva, kvakva,
First line (Yiddish):
געװען איז אַ פֿראָש אין אַ גרין-סאַמאַט גלײד, קװאַקװאַ, קװאַקװאַ,
Language:
Yiddish

Der Ber (Shteynbarg 1) — דער בער (שטיינבאַרג 1)

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Children/Humorous
Subject:
Bear/Animal/Water/Buckets/Bottoms/Anger
Origin:
Alb 027(b)
Transliteration:
Alb-027(b)
Translation:
Alb 027(b)
Additional song notes:
Apparently there are two poems by Shtaynbarg titled "Der Ber". The other is entered under "Der Ber (Shteynbarg, Bogdanski)".
On album:
T-027(a) (P. Teitelbaum Songs From Di Grine Katshke — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
24296
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
Af di axlen, nit zey konen, tut der ber tsum brunem shpanen,
First line (Yiddish):
אַף די אַקסלען, ניט זײ קאָנען, טוט דער בער צום ברונעם שפּאַנען,
Language:
Yiddish

Gendzelekh (Schaechter-Gottesman) — גענדזעלעך (שעכטער־גאָטעסמאַן)

Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Children
Subject:
Geese/Goslings/Animals/Bathing/
Origin:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Transliteration:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Translation:
T-027(b)/Schae Got Fly 4
Music:
Schae Got Fly 4
On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26239
Vocal:
Teitlebaum, Paula
First line:
Gendzelekh geyen, genz in gendzene reyen, gendzelekh mit…
First line (Yiddish):
גענדזעלעך גײען אין גענדזענע רײען, גענדזעלעך מיט פֿרענדזעלעך...
Language:
Yiddish

A Feygele In Harbst — אַ פֿײגעלע אַין האָרבסט

On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26240
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
Hob ikh gehat a feygele, mit fligelekh vi zayd.
First line:
האָב איך געהאַט אַ פֿײגעלע, מיט פֿליגלעך װי זײַד. האָט ס'פֿײגעלע...

Geveyn A Mol A Meydele — געװען אַ מאָל אַ מײדעלע

On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26246
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
Geveyn a mol a meydele, a sorele a sheyns, hot zi gehat...
First line:
געװײן אַ מאָל אַ מײדעלע, אַ שׂרהלע אַ שײנס, באָט זי געהאַט אַ ברודערל

Zingen Nit Di Feygl — זינגען ניט די פֿײגל

On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26236
Author/Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
Zingen nit di feygl, tra la la la,
First line:
זינגן ניט די פֿײגל, טראַ לאַ לאַ לאַ,

A Bin — אַ בין

Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary Origin/Children
Subject:
Bee/Nature
Origin:
Alb T-027(a)
Transliteration:
Alb T-027(a)
Translation:
Alb T-027(a)
On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26257
Artist:
Teitlebaum, Paula
First line:
A bin, (3), flit aher un ahin, flit aroyf un arop,
First line:
אַ בין (3), פֿליט אַהער און אַהין, פֿליט אַרױף און אַראָפּ,

Sorele Iz In Vald Avek — שׂרהלע איז אין װאַלד אַװעק

Genre:
Children
Subject:
Forest/Flowers/Bouquet/Cuckoo/Future/Longevity
Origin:
Alb T-027(b)/Gelb GB 10/Alb L-044(d)
Transliteration:
Alb T-027(b)
Translation:
Alb T-027(b)/Alb L-044(d)
Music:
Gelb GB 10
Additional song notes:
Sore Went Ino The Woods
On album:
T-027(b) (Di Grine Katshke The Green Duck — די גרינע קאַטשקע)
Track ID:
26259
Vocal:
Teitlebaum, Paula
First line:
Sorele iz in vald avek-vek-vek, raysn blumen a bukyet-kyet..
First line:
שׂרהלע איז אין װאַלד אַװעק-װעק-װעק, רײסן בלומען אַ בוקיוט־קיוט..