Look up artist Tencer, Golda
Name: Tencer, Golda
Name (Yiddish): טענצער, גאָלדאַ
Related information in folder 770:- Comments: 1. Article titled "The Things Thjey Left Behjind: Photographs From Poland's Lost Jews" by Joseph Berger. Published in New YorkTimes, Feb. 28, 2007.
2. . Article in Yiddish Forverts of July 3-9, 2009 titled "Shmueson Arum Der Yidisher-Teater Velt" (Discussions of the Yiddish Theater-World) by Itzik Gottesman with photos of Shmuel Atsmon and Golda Tencer. See Folder 925.
Tracks with this artist
Title: Beygelekh -- בײגעלעך
Also known as: Bublitshki
Genre: Folk/Lament
Subject: Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin: Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/
Transliteration: Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/
Translation: Alb B-007(c)/
On album: S-071(a) (Gwiazdy Na Dachu / Shtern Oyfn Dakh / Stars on the Roof -- שטערן אױפֿן דאַך )
Track ID: 2340
Artist: Tencer, Golda -- טענצער, גאָלדאַ
Artist: Szurmiel, Lena & Golda Madgorzata
Artist: Lercher, Halina
First line: Es rikt zikh un di nakht, ikh gey arum farshmakht,
First line (Yiddish):עס ריקט זיך אָן די נאַכט, איך גײ אַרום פֿאַשמאַכט,
Track comment: Recording made in Poland under "Bubliczki"
Language: Yiddish
Title: Mayn Shtetele Belz -- מײַן שטעטעלע בעלז
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre/Nostalgia/Memory
Subject: Place/Belz/Childhood
Origin: GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration: Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260
Translation: Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music: GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes: From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto
On album: S-071(a) (Gwiazdy Na Dachu / Shtern Oyfn Dakh / Stars on the Roof -- שטערן אױפֿן דאַך )
Track ID: 9967
Artist: Tencer, Golda -- טענצער, גאָלדאַ
First line: Mayn shtele belz, mayn shtetele belz, belz, belz, belz
First line (Yiddish):מײַן שטעטעלע בעלז, מײַן שטעטעלע בעלז, בעלז, בעלז, בעלז,
Track comment: Recorded in Poland
Language: Yiddish
Contact: yidsong@pobox.upenn.edu