Look up artist Aguado, Bienvenida


Name: Aguado, Bienvenida
Born: Cannakale, Turkey

Tracks with this artist


Title: Daq'il Tas Toma El Tas
Genre: Folk/Sephardic/Holiday
Subject: Khanuka/Food/Chicken/Medicine
Origin: CD J-024(a)/V-009(c)
Translation: CD J-024(a)/V-009(c)
On album: J-024(a)2 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 2/Berlin 1992)
Track ID: 22305
Vocal Aguado, Bienvenida
Vocal Gerassi, Dora
Vocal Zharko, Kobi
Vocal Benabu, Rena
First line: Daquil tas toma el tas, las muchachas meten bas en shabbat de Januca.
Track comment: Bang the bowl, take the bowl, the girls insist on the sabbath of Hannukah
Language: Ladino
Style: Folk

Title: Yo Le Mandi A Mi Novia Una Fez...
On album: J-024(a)2 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 2/Berlin 1992)
Track ID: 22307
Vocal Aguado, Bienvenida
First line: Yo le mandi a mi novio una fez d'ali, con un ducado en la..
Track comment: Part of Judeo-Spanish Folksongs Treasury, Life Cycle
Language: Ladino

Title: Quien Supiense Y Entendiense
On album: xJ-024(a)2
Track ID: 22310
Vocal Aguado, Bienvenida
First line: Quien supiense y entendiense d'alabar a dio creyense...
Track comment: Part of Judeo-Spanish Folksongs Treasury, Holiday Songs

Title: Echad Mi Yodaya -- אחד מי יוֹדע
Also known as: Uno Chi Sapeva
Also known as: Quen Saviense Y Entendiense
Author: Goldfarb, Rabbi Israel
Composer: Goldfarb, Rabbi Israel
Genre: Peysekh/Holiday/Religious/Counting/Cumulative
Subject: God/Tablets/Forefathers/Foremothers/Torah/Mishna/Week/Bris/
Origin: Coopersmith NJS 60/Hadag Samuel 70
Transliteration: Coopersmith NJS 60
Translation: Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
Music: Coopersmith NJS 60/Hagad Samuel 70
Additional song notes: subject cont'd: Childbirth/Commandments/Stars/Tribes/God's Attributes
On album: J-024(a)2 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 2/Berlin 1992)
Track ID: 22311
Vocal Aguado, Bienvenida
First line: Quien supiense y entendiense d'alabar a dio creyense...
Track comment: Part of Judeo-Spanish Folksongs Treasury, Holiday Songs
Language: Ladino

Title: Por Los Caminos De Sirkiji
On album: J-024(a)2 (Judische Lebenswelten /Patterns of Jewish Life 2/Berlin 1992)
Track ID: 22313
Artist Gerassi, Dora (Version 1)
Vocal Aguado, Bienvenida
First line: Por los caminos de Sirkiji y hay munchas arenas,
Track comment: Part of Judeo-Spanish Folksongs Treasury, Love Songs
Language: Ladino

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu