Name:
Tsur, Khaim
Name (Yiddish):
צור, חיים

Tracks with this artist

Ho'aderes Vehoemung (Heb) — האדרת והאמונה (עבֿרית)

On album:
C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
Track ID:
6639
Artist:
Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
Artist:
Marton, Yosef, cond
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Ho'aderes vehoemung lekhay olomim, habino vehabrokho...
First line (Hebrew):
האדרת והאמונה לחי עולמים, הבּינה והבּרכה לחי עולמים.
Track comment:
Majasty and faithfulness appertain to Him Who liveth...
Language:
Hebrew

Finjan — פינג'אן

Also known as:
Fuego En Tus Osos
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Coffee Pot/Campfire/Future
Origin:
Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration:
Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation:
H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music:
Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes:
Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album:
Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
Track ID:
5210
Artist:
Zemer Ran — זמר רן
Conductor:
Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Haruakh noshevet krira, nosifa kisam lamdura, Vekhakh...
First line (Hebrew):
הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
Language:
Hebrew

Haderekh L'eylat (Hefer) — הדרך לאילת (העפֿער)

Also known as:
Hey Daroma
Also known as:
Hey Kayn Durom
Also known as:
To The South
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Genre:
Israeli/Place
Subject:
South/Eilat/Road/Bersheva
Origin:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
Translation:
Alb S-005(a)
Additional song notes:
Tte Road To Elyat
On album:
Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
Track ID:
5869
Vocal:
Zemer Ran — זמר רן
Conductor:
Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Language:
Hebrew
Style:
Chorale

Ki Hine Kakhomer — כּי הנה כּחומר

Genre:
Religious/Liturgy
Subject:
Potter/Clay
On album:
C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
Track ID:
8341
Vocal and Accompaniment:
Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
Conductor:
Marton, Yosef, cond
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Ki hine kakhomer beyad hayotser, birtsoso markhiv...
First line (Hebrew):
כּי הנה כּחומר בּיד היוצר, בּרצותו מרחיב וברצותו מקצר,
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Nye Bayussya (I Fear No One, Russ) — ניע באַ יוס יאַ (רוסיש)

On album:
C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
Track ID:
11282
Artist:
Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
Artist:
Marton, Yosef, cond
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nye bayussya nikavo i nye veryu nikamu
Track comment:
Zalman Levin, soloist

Shir Hahagana — שיר ההגנה

Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Zehavi, Dovid — זהבי, דוד
Genre:
Israeli/Anthem/March/Zionist
Subject:
Haganah/Battle/Unity/Fraternity/Homeland/Revenge/Victory
Origin:
Bugatch 23/Alb O-001(d)
Transliteration:
Alb-001(d)/Alb R-007(c)/Bugatch 23/Rubin Treas 215
Translation:
Alb-001(d)/Alb R-007(c)/Rubin Treas 216
Music:
Bugatch 213/Rubin Treas 213
On album:
Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
Track ID:
13830
Vocal:
Zemer Ran — זמר רן
Conductor:
Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Beyn gvulot bidrakim lelo derekh, belaylot khasukhei...
First line (Hebrew):
בּין גבוּלוֹת בּדרכים ללא דרך בּלילוֹת חשׂוּכי כּוֹכבים:
Track comment:
On roads that are no roads, on nights devoid of stars
Language:
Hebrew
Style:
March/Militant

Venislakh (Numbers 15:25) — ונסלח (בּמדבּר שלח טו)

On album:
C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
Track ID:
16422
Composer:
Halperin, Cantor Reb Yekhiel
Artist:
Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
Artist:
Marton, Yosef, cond
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Venislakh lekhol adas bney yisroel velager hagor besokhom...
First line:
ונבלח לכל עדת בּני ישׂראל ולגר הגר בּתּוֹכם כּי לכל האם בּשׁגגה
Track comment:
Zalman Bronstein, soloist

Vesamakhta Behagekha- Dvorim 16:14 — ושׂמחתּ בּחגך (דברים ראה טז)

On album:
C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
Track ID:
16471
Artist:
Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
Artist:
Marton, Yosef, cond
Arranger:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Vesamakhte bekhagekha, vehayisa akh someakh,
First line:
ושׂמחתּ בּחגך והיית אך שׂמח.
Track comment:
Zalman Levin, soloist

Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25577
Author:
Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Translation by Shoshana Rachinski
Language:
Hebrew

Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen — הער מײַן קינד, װי װינטן ברומען

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25579
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Her, mayn kind, vi vintn brumen, makh di oygn tsu,
First line:
הער, מײַן קינד, װי װינטן ברומען, מאַך די אױגן צו,

Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen-Heb — הער מײַן קינד, װי װינטן...(עבֿרית)

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25580
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Recorded under "Shim'i Yaldati"

Fun Geto — פֿון געטאָ

Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Holocaust
Subject:
Escape/Survival
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25582
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nu, loyf geshvind shoyn, miriaml, mayn tayere,
First line:
נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,

Fun Geto — פֿון געטאָ

Author:
Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Holocaust
Subject:
Escape/Survival
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25583
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
Track comment:
Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski
Language:
Hebrew

Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)

Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin:
Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration:
Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation:
Alb L-038(b)ML WAH 52
Music:
ML WAH 52
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25585
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Yiddish):
יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language:
Yiddish

Shoyn Genug — שױן גענוג

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25565
Author:
Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Shoyn genug, shoym genug, klapt dayn fus yedn tog oyfn...
First line:
שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment:
See Kaczer p 220 for detail

Shoyn Genug — שױן גענוג

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25566
Author:
Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
Track comment:
Shoshana Rachinski-Translation See Kaczer p 220 for detail
Language:
Hebrew

Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25567
Author:
Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
First line (Yiddish):
אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
Track comment:
Published as "Dinaverker Yidn" Kaczer 262
Language:
Yiddish

Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25568
Author:
Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
Published as "Dinaverker Yidn"- Kaczer 262
Language:
Hebrew

In Dinaverke (Dinaverker Yidn) — אין דינאַװערקע (דינאַװערקער ייִדן)

On album:
xT-003(e)
Track ID:
25569
Author:
Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
First line (Yiddish):
אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
Track comment:
Recorded as "In Dinaverke" Published as "Dinaverker Yidn"
Language:
Yiddish

Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)

Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer:
Yomen, Ben — יאָמען, בען
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
Origin:
Kon 20 30/ ML WAH 52
Transliteration:
Alb L-038(b)/ML WAH 52
Translation:
Alb L-038(b)ML WAH 52
Music:
ML WAH 52
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25586
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
First line (Hebrew):
יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
Language:
Hebrew

Mimaamakim — ממעמקים

Also known as:
Psalm 130
Genre:
Psalm/Biblical/
Subject:
Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
Origin:
Tanakh 2 1734
Translation:
Tanakh 2 1734
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25587
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment:
Out of the depths have I called Thee, O Lord...
Language:
Hebrew

Mimaamakim — ממעמקים

Also known as:
Psalm 130
Genre:
Psalm/Biblical/
Subject:
Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
Origin:
Tanakh 2 1734
Translation:
Tanakh 2 1734
On album:
xT-003(e)
Track ID:
25588
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
ממעמקים קראתיך יהיה....
Track comment:
Out of the depths have I called Thee, O Lord...

Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע

Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
Subject:
War/Victims
Origin:
Alb R-031(i)
Transliteration:
Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
Translation:
Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
Music:
Flam T 112/
Additional song notes:
Because I'm a Jew Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25590
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
First line:
װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן

Also known as:
S'iz Kaydankes Keytn
Also known as:
Dray Zek Meyl
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Folk Poet/Holocaust
Subject:
Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
Origin:
Alb R-031(i)
Transliteration:
Flam B 62/Alb R-031(i)
Translation:
Flam B 63/Alb R-031(i)
Music:
Flam B 64
Additional song notes:
Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25591
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
First line:
ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן

Also known as:
S'iz Kaydankes Keytn
Also known as:
Dray Zek Meyl
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Folk Poet/Holocaust
Subject:
Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
Origin:
Alb R-031(i)
Transliteration:
Flam B 62/Alb R-031(i)
Translation:
Flam B 63/Alb R-031(i)
Music:
Flam B 64
Additional song notes:
Lodz Ghetto
On album:
xT-003(e)
Track ID:
25592
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
First line:
ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"

Geto Getunya — געטאָ געטוניע

Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poetry
Subject:
Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Translation:
Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
Music:
Flam T 82/Flam B 58
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25593
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka...
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish/Polish
Style:
Folk

In Geto S'iz Du A Shteyger — אין געטאָ ס'איז דו אַ שטײגער

Also known as:
Bayrat Me Shpilt In Kurtn
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poet
Subject:
Influence/Lodz/Ghetto/Corruption/Food/Bayrat
Transliteration:
Flam B 73
Translation:
Flam B 73
Music:
Flam B 73
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25594
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
In geto s'iz du a shteyger, es klpat shoyn vi a zeyger,
First line (Yiddish):
אין גיטאָ ס'איז דו אַ שטײגער,עס קלאַפּט שױן װי אַ זײגער,
Track comment:
See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Language:
Yiddish
Style:
Folk

A Pensionat — אַ פּענסיאָנאַט

Also known as:
Oyf Di Marishiner Felder
Also known as:
Urlap (Furlough)
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Historical
Subject:
Lodz Ghetto/Rest Home/Influence/Death/Marysin Fields
Song comment:
Melody from "Dos Fertsnte Yor"
Origin:
Alb H-038(a)
Transliteration:
Flam B 97
Translation:
H-038(a)/Flam B 97
Music:
Flam B 97
Additional song notes:
Melody from "Dos Fertsnte Yor"
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25596
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
First line:
אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
Track comment:
Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"

Oyf Marshiner Grine Felder — אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער

On album:
xT-003(e)
Track ID:
25597
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
First line:
אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
Track comment:
Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"

Es Iz A Klug — עס איז אַ קלוג

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25598
Author/Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Es iz a klug, es iz taza min tsore,
First line:
עס איז אַ קלוג, עס איז אַזאַ מין צרה,

Vos Zol Men Tuen Yidn — װאָס זאָל מען טוען ייִדן

Also known as:
S'geyt Der Liber Vinter
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Genre:
Holocaust/Folk Poet/Lament
Subject:
Lodz/Ghetto/Winter/Hunger/Food
Transliteration:
Flam B 86
Translation:
Flam B 87
Music:
Flam B 86
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25599
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
S'geyt der liber vinter, s'falt a shrek a moyre,
First line (Yiddish):
ס'גײט דער ליבע װינטער, ס'פֿאַלט אַ שרעק, אַ מורה, מ'װעט נאָך...
Track comment:
See Flam - Song 12
Language:
Yiddish
Style:
Folk

Gey Ikh Azoy Zikh — גײ איך אַזױ זיך

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25600
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Gey ikh azoy zikh, shoyn...khadoshim, arum in di gasn,
First line:
גײ איך אַזױ זיך, שױן...חדשים, אַרום אין די גאַסן, אַז איך װעל...

Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז

Also known as:
Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
Author:
Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
Genre:
Holocaust/Lodz/Lament
Subject:
Fear/Hunger/Family/Death/Horror
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Alb R-034(i)/Flam 149
Translation:
Alb R-034(i)/Flam 149
Music:
Flam 151
Additional song notes:
Lodz Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25601
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
First line (Yiddish):
טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
Track comment:
Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21
Language:
Yiddish

A Toyber Hot Gehert — אַ טױבער באָט געהערט

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25603
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
A toyber hot gehert vi a shtimer hot gezugt, a plotke es...
First line:
אַ טױבער באָט געהערט װי אַ שטימער האָט געזאָגט אַ פּלאָטקע עס װערט,
Track comment:
See Flam Song 27

Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט

Also known as:
Nor Zorgt Nisht Yidn
Author:
Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
Subject:
America/England/Eretz Yisroel
Origin:
Alb R-034(i)
Transliteration:
Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
Translation:
Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
Music:
Flam B 80/Flam T 108/
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25604
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Amerike hot erklert, zi makht di velt bakant, az england...
First line (Yiddish):
אַמעריקע האָט ערקלערט, זי מאַכט די װעלט באַקאַנט, אַז ענגלאַנד...
Language:
Yiddish

Geto — געטאָ

Author:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Composer:
Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
Genre:
Literary Origin/Holocaust/Lament
Subject:
Ghetto/Memory/Fear
Origin:
Vinkov 4 91
Transliteration:
Vinkov 4 91
Translation:
Vinkov 4 91
Music:
Vinkov 4 91
Additional song notes:
Ghetto
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25605
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
First line (Yiddish):
מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטע,
Track comment:
Recorded under "Dos Geto Lid"
Language:
Yiddish

Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך

Also known as:
Got Hot Di Velt Farmakht
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Lullaby/Holocaust/Lament
Subject:
Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin:
Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration:
Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation:
Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music:
ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes:
First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25607
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish

Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען

Also known as:
Lo tsomukim v'lo shkedim
Also known as:
Not The Raisins
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust/Lament/Lullaby
Subject:
Negation/Child/Father
Song comment:
Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
Origin:
Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
Transliteration:
Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
Translation:
Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
Music:
Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
Additional song notes:
No More Raisins, No More Almonds. Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25608
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
First line (Yiddish):
ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
Track comment:
See Flam Song 31 -
Language:
Yiddish

Vos Toyg Mir Tsu Zorgn — װאָס טױג מיר צו זאָרגן

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25609
Author/Composer:
Sluduvski, G. R. — סלודובסקי, גרסת א.
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Vozhe toyg mir tsu zorgn oyf morgn un farlirn dos haynt...
First line:
װאָזשה טױג מיר צו זאָרגן אױף מאָרגן, און פֿאַרלירן דאָס הײַנט...

Zamdn Glien — זאַמדן גליִען

Author:
Volman, A. — װאָלמאַן, אַ.
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Holocaust
Subject:
Love/Nature
Additional song notes:
Sands Glow
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25610
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Gey ikh fri aroys in feld, laykht fun vaytn dayn getselt,
First line (Yiddish):
גײ איך פֿרי אַרױס אין פֿעלד, לײַכט פֿון װײַטן דײַן געצעלט,
Language:
Yiddish

Farmakht Iz Mayn Tir — פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25611
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Farmakht iz mayn tir, keyner klapt nit in ir,
First line:
פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר, קײנער קלאַפּט ניט אין איר,

Kleyner Volkn — קלײנער װאָלקן

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25612
Author:
Yakhimuvits, Y. — יואכימוביץ, י.
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Zenen himlen vista klore, a kleyner volkn ergets ziet,
First line:
זענען הימלען װיסטע, קלאָרע, אַ קלײנער װאָלקן ערגעץ ציִט,

Zol Zayn (Papernikov) — זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)

Author:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
Music:
ML MTAG 186
Additional song notes:
Let It Be So
Related information in folder 749:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25613
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
First line (Yiddish):
זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
Language:
Yiddish

Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25570
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Oyf di pleytses, vayse reglekh, bay di zaytn pasn vays,
First line:
אױף די פּלײצעס, װײַסע רעגלעך, בײַ די זײַטן פֿאַסן װײַס
Track comment:
Do not understand the words

Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25571
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Language:
Hebrew

A Lebn — אַ לעבן

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25572
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
A lebn ful mit payn, es shver es iz a yid tsu zayn,
First line:
אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,

A Lebn (Khaim) — אַ לעבן (

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25573
Hebrew Adaptation:
Rachinski, Shoshana
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
Language:
Yiddish/Hebrew

Es Kumt Der Friling Vider — עס קומט דער פֿרילינג װידער

On album:
xT-003(e)
Track ID:
25575
Author:
Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
First line:
עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
Track comment:
Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider

Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25576
Author:
Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
First line:
עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
Track comment:
Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider

Arum Dem Fayer — אַרום דעם פֿײַער

Genre:
Folk
Subject:
Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation:
Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music:
Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes:
Around The Fire
On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25614
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Arum dem fayer iz altsding liber, di nakht iz tayer,
First line:
אַרום דעם פֿײַער איז אַלצדינג ליבער, די נאַכט איז טײַער,

Hayarden 02 (Heb) — הירדן 02 (עבֿרית)

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25615
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
Track comment:
This is not same song by Imber
Language:
Hebrew

Atse Shitim Omdim — עצי שיטים עומדים

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25616
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line:
Atse shitim omdim (repititive with nigun)
First line (Hebrew):
עצי שיטים עומדים
Language:
Hebrew

Sham Be'erets Hemdot Avot — שם בארץ המדת אבות

On album:
T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
Track ID:
25617
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
Piano:
Tsur, Khaim — צור, חיים
First line (Hebrew):
שם בארץ המדת אבות
Track comment:
There, In The Beloved Fatherland
Language:
Hebrew