Tracks with this artist
Hop Kozak (Nign) — האָפּ קאָזאַק (ניגון)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 6748
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Eli Leyb Rivkin, soloist
Ho'aderes Vehoemung (Heb) — האדרת והאמונה (עבֿרית)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 6639
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Ho'aderes vehoemung lekhay olomim, habino vehabrokho...
- First line (Hebrew):
- האדרת והאמונה לחי עולמים, הבּינה והבּרכה לחי עולמים.
- Track comment:
- Majasty and faithfulness appertain to Him Who liveth...
- Language:
- Hebrew
Shabos Festival Nign (Nichoach 6) — ניגון שׁבּת ויוֹ"מ (ניחח 6)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 13435
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Abraham Ruchamkin, soloist
Dokshitser Nign — דאָקשיטצער ניגון
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 3928
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Zalman Levin, soloist
Dvorim 16:14 (Vesomakhta...) — דברים ראה טז (ושׂמחתּ בּחגך)
- On album:
- xC-005(h)
- Track ID:
- 4409
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Vesamakhte bekhagekha, vehayisa akh someakh,
- First line:
- ושׂמחתּ בּחגך והיית אך שׂמח.
- Track comment:
- Zalman Levin, soloist
Finjan — פינג'אן
- Also known as:
- Fuego En Tus Osos
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Genre:
- Israeli/Pioneer
- Subject:
- Coffee Pot/Campfire/Future
- Origin:
- Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
- Transliteration:
- Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
- Translation:
- H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
- Music:
- Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
- Additional song notes:
- Yiddish Verson
Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
- On album:
- Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
- Track ID:
- 5210
- Artist:
- Zemer Ran — זמר רן
- Conductor:
- Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Haruakh noshevet krira, nosifa kisam lamdura, Vekhakh...
- First line (Hebrew):
- הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
- Language:
- Hebrew
Haderekh L'eylat (Hefer) — הדרך לאילת (העפֿער)
- Also known as:
- Hey Daroma
- Also known as:
- Hey Kayn Durom
- Also known as:
- To The South
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Noy, Meir — נוי, מאיר
- Composer:
- Noy, Meir — נוי, מאיר
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- South/Eilat/Road/Bersheva
- Origin:
- Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
- Translation:
- Alb S-005(a)
- Additional song notes:
- Tte Road To Elyat
- On album:
- Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
- Track ID:
- 5869
- Vocal:
- Zemer Ran — זמר רן
- Conductor:
- Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
- First line (Hebrew):
- קצת דרוֹמה מבאר־שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Chorale
Ki Hine Kakhomer — כּי הנה כּחומר
- Genre:
- Religious/Liturgy
- Subject:
- Potter/Clay
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 8341
- Vocal and Accompaniment:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Conductor:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Ki hine kakhomer beyad hayotser, birtsoso markhiv...
- First line (Hebrew):
- כּי הנה כּחומר בּיד היוצר, בּרצותו מרחיב וברצותו מקצר,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Cantorial
Nign Gagauim (Nichoach 6) — ניגון געגוּעים (ניחח 6)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 11061
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Khazn Zalman Bronstein, soloist
Nign Hisvaadus (Nichoach 6) — ניגון התועדוּת (ניחח 6)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 11076
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Rabbi Shmuel Zalmanoff, soloist
Nign Khasidey Maharash — ניגון חסידי מוהר"ש
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 11081
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
Nye Bayussya (I Fear No One, Russ) — ניע באַ יוס יאַ (רוסיש)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 11282
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Nye bayussya nikavo i nye veryu nikamu
- Track comment:
- Zalman Levin, soloist
Numbers 15:25 (Venislakh) — בּמדבּר שלח טו (ונסלך)
- On album:
- xC-005(h)
- Track ID:
- 11272
- Composer:
- Halperin, Cantor Reb Yekhiel
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Venislakh lekhol adas bney yisroel velager hagor besokhom...
- First line:
- ונבלח לכל עדת בּני ישׂראל ולגר הגר בּתּוֹכם כּי לכל האם בּשׁגגה
- Track comment:
- Zalman Bronstein, soloist
Shir Hahagana — שיר ההגנה
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Zehavi, Dovid — זהבי, דוד
- Genre:
- Israeli/Anthem/March/Zionist
- Subject:
- Haganah/Battle/Unity/Fraternity/Homeland/Revenge/Victory
- Origin:
- Bugatch 23/Alb O-001(d)
- Transliteration:
- Alb-001(d)/Alb R-007(c)/Bugatch 23/Rubin Treas 215
- Translation:
- Alb-001(d)/Alb R-007(c)/Rubin Treas 216
- Music:
- Bugatch 213/Rubin Treas 213
- On album:
- Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
- Track ID:
- 13830
- Vocal:
- Zemer Ran — זמר רן
- Conductor:
- Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Beyn gvulot bidrakim lelo derekh, belaylot khasukhei...
- First line (Hebrew):
- בּין גבוּלוֹת בּדרכים ללא דרך בּלילוֹת חשׂוּכי כּוֹכבים:
- Track comment:
- On roads that are no roads, on nights devoid of stars
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March/Militant
Shir Hakhablanim (Heb) — שיר החבּלנים (עבֿרית)
- On album:
- Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
- Track ID:
- 13832
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Artist:
- Zemer Ran — זמר רן
- Conductor:
- Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Language:
- Hebrew
Tsizbat (Heb) — צ'יזבּט (עבֿרית)
- On album:
- Z-001(a) (Israeli Army Songs Sung By Zemer Ran)
- Track ID:
- 15627
- Author:
- Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Artist:
- Zemer Ran — זמר רן
- Conductor:
- Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Language:
- Hebrew
Venislakh (Numbers 15:25) — ונסלח (בּמדבּר שלח טו)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 16422
- Composer:
- Halperin, Cantor Reb Yekhiel
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Venislakh lekhol adas bney yisroel velager hagor besokhom...
- First line:
- ונבלח לכל עדת בּני ישׂראל ולגר הגר בּתּוֹכם כּי לכל האם בּשׁגגה
- Track comment:
- Zalman Bronstein, soloist
Vesamakhta Behagekha- Dvorim 16:14 — ושׂמחתּ בּחגך (דברים ראה טז)
- On album:
- C-005(h) (Nichoach Chabad Nigunim Vol 6 Perf by Lubavitcher Chassidm — ניחח ניגוני חבּ"ד מס'6 מושר בפי קבוצה של חסידי ליובאװיטש)
- Track ID:
- 16471
- Artist:
- Lubavitsher Khasidim Choir & Orch
- Artist:
- Marton, Yosef, cond
- Arranger:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Vesamakhte bekhagekha, vehayisa akh someakh,
- First line:
- ושׂמחתּ בּחגך והיית אך שׂמח.
- Track comment:
- Zalman Levin, soloist
Vegar Ze'e Im Kvess (Heb) — השׂם נפשׁנו (עבֿרית)
- On album:
- C-003(n) (Hassidic Song Festival — פסטיבל הזמר החסידי)
- Track ID:
- 16302
- Composer:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Vocal:
- Atas, Rakhl — אטאס, רחל
- Artist:
- Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
- Artist:
- Lev-Ran Choir & Festival Orch — תזמורת הפסטיבל ומקהלת לב-רן
- Language:
- Hebrew
Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25577
- Author:
- Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Translation by Shoshana Rachinski
- Language:
- Hebrew
Veshuv Aviv Magiah (Heb) — ושוב אביב מגיע (װען ס'קומט דער..)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25578
- Author:
- Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Translation by Shoshana Rachinski
- Language:
- Hebrew
Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen — הער מײַן קינד, װי װינטן ברומען
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25579
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Her, mayn kind, vi vintn brumen, makh di oygn tsu,
- First line:
- הער, מײַן קינד, װי װינטן ברומען, מאַך די אױגן צו,
Her Mayn Kind, Vi Vintn Brumen-Heb — הער מײַן קינד, װי װינטן...(עבֿרית)
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25580
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Recorded under "Shim'i Yaldati"
Shimi Yaldati (Her Mayn Kind..) — שמעי ילדתי (הער מײַן קינד, װי...)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25581
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Recorded under "Shim'i Yaldati"
Fun Geto — פֿון געטאָ
- Author:
- Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Escape/Survival
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25582
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Nu, loyf geshvind shoyn, miriaml, mayn tayere,
- First line:
- נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
Fun Geto — פֿון געטאָ
- Author:
- Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Escape/Survival
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25583
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line (Hebrew):
- נו, לױף געשטינד שױן, מיריאַמל, מײַן טײַערע,
- Track comment:
- Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski
- Language:
- Hebrew
Mehageto (Fun Geto, Heb) — מהגטו (פֿון געטאָ, עבֿאית)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25584
- Author:
- Shevakh, Avrom — שבח, אַבֿרהם
- Composer:
- Kon, Henekh — קאָן, הענעך
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Recorded under "Mehageto" Translated by Shoshana Rachinski
Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Yomen, Ben — יאָמען, בען
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
- Origin:
- Kon 20 30/ ML WAH 52
- Transliteration:
- Alb L-038(b)/ML WAH 52
- Translation:
- Alb L-038(b)ML WAH 52
- Music:
- ML WAH 52
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25585
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Yiddish):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Yiddish
Shoyn Genug — שױן גענוג
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25565
- Author:
- Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Shoyn genug, shoym genug, klapt dayn fus yedn tog oyfn...
- First line:
- שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
- Track comment:
- See Kaczer p 220 for detail
Shoyn Genug — שױן גענוג
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25566
- Author:
- Grodzianovski, Ida (1925?-1945) גראָדזיאַנאָװסקי, אידע (1945-?1925)
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line (Hebrew):
- שױן געמוג, שױן גענוג, קלאַפּט דײַן פֿוס יעדן טאָג אױפֿן האָרטן סרוק
- Track comment:
- Shoshana Rachinski-Translation See Kaczer p 220 for detail
- Language:
- Hebrew
Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25567
- Author:
- Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
- First line (Yiddish):
- אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
- Track comment:
- Published as "Dinaverker Yidn" Kaczer 262
- Language:
- Yiddish
Dinaverker Yidn (In Dinaverke) — דינאַװערקער ייִדן (אין דינאַװערקע)
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25568
- Author:
- Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- Published as "Dinaverker Yidn"- Kaczer 262
- Language:
- Hebrew
In Dinaverke (Dinaverker Yidn) — אין דינאַװערקע (דינאַװערקער ייִדן)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25569
- Author:
- Grodzionovski Shvester et al — גראָדזיאָנאָװסקי שװעסטער און אַנדערע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- In dineverke arum taykh un tol, zaynen do yidn fun gor der..
- First line (Yiddish):
- אין דינאַװערקע, אַרום טײַך, און טאָל, זײַנען דאָ ייִדן פֿון גאָר דער..
- Track comment:
- Recorded as "In Dinaverke" Published as "Dinaverker Yidn"
- Language:
- Yiddish
Kaddish (Segalovitsh) — קדיש (סעגאַלאָוויטש)
- Author:
- Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
- Composer:
- Yomen, Ben — יאָמען, בען
- Genre:
- Holocaust/Lament
- Subject:
- Mourning/Memory/Missing/Remnants/Graves
- Origin:
- Kon 20 30/ ML WAH 52
- Transliteration:
- Alb L-038(b)/ML WAH 52
- Translation:
- Alb L-038(b)ML WAH 52
- Music:
- ML WAH 52
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25586
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Yiskadal veyiskadash, (2x), vifl zaynen shoyn nishto,
- First line (Hebrew):
- יתקדל ויתקדש..(2), װיפֿל זײַנען שױן נישטאָ, זאָל געהײליקט...
- Language:
- Hebrew
Mimaamakim — ממעמקים
- Also known as:
- Psalm 130
- Genre:
- Psalm/Biblical/
- Subject:
- Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
- Origin:
- Tanakh 2 1734
- Translation:
- Tanakh 2 1734
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25587
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line (Hebrew):
- ממעמקים קראתיך יהיה....
- Track comment:
- Out of the depths have I called Thee, O Lord...
- Language:
- Hebrew
Mimaamakim — ממעמקים
- Also known as:
- Psalm 130
- Genre:
- Psalm/Biblical/
- Subject:
- Psalm 130/Depths/Soul/Mercy/Grace
- Origin:
- Tanakh 2 1734
- Translation:
- Tanakh 2 1734
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25588
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- ממעמקים קראתיך יהיה....
- Track comment:
- Out of the depths have I called Thee, O Lord...
Nodar — נדר
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25589
- Author:
- Shlonsky, A. — שלונסקי, א.
- Composer:
- Zehavi, Dovid — זהבי, דוד
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line (Hebrew):
- ממעמקים קראתיך יהיה....
- Track comment:
- Vow - Promise נגר=
- Language:
- Hebrew
Vayl Ikh Bin A Yidele — װײַל איך בין אַ ייִדעלע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk/Improvisation/Lodz
- Subject:
- War/Victims
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Alb J-024(a)/Flam T 109/Alb C-035(c)/Alb R-031(i)/Alb B-126(a)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Flam T 109/Alb J-024(a)/Alb R-031(i)/Alb 126(a)
- Music:
- Flam T 112/
- Additional song notes:
- Because I'm a Jew
Lodz Ghetto
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25590
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Vayl ikh bin a yidele, zing ikh mir a lidele,
- First line:
- װײַל איך בין אַ ייִדעלע, זינג איך מיר אַ לידעלע,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן
- Also known as:
- S'iz Kaydankes Keytn
- Also known as:
- Dray Zek Meyl
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Folk Poet/Holocaust
- Subject:
- Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Flam B 62/Alb R-031(i)
- Translation:
- Flam B 63/Alb R-031(i)
- Music:
- Flam B 64
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25591
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
- First line:
- ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Kaydankes Keytn — קײַדאַנקעס קייטן
- Also known as:
- S'iz Kaydankes Keytn
- Also known as:
- Dray Zek Meyl
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Folk Poet/Holocaust
- Subject:
- Lodz/Hunger/Thievery/Food/Shakles/Chains
- Origin:
- Alb R-031(i)
- Transliteration:
- Flam B 62/Alb R-031(i)
- Translation:
- Flam B 63/Alb R-031(i)
- Music:
- Flam B 64
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25592
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- S'iz kaydankes kaytn, s'iz gute tsaytn, keyner tut zikh...
- First line:
- ס'איז קײַדאַנקעס קײטן, ס'איז גוטע צײַטן, קײנער טוט זיך ניט...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
Geto Getunya — געטאָ געטוניע
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk Poetry
- Subject:
- Lodz/Ghetto/Food/Unemployment
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Translation:
- Flam T 78/Flam B 59/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam T 82/Flam B 58
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25593
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Geto getunya geokhna kokhana, tish taka malutka e taka...
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish/Polish
- Style:
- Folk
In Geto S'iz Du A Shteyger — אין געטאָ ס'איז דו אַ שטײגער
- Also known as:
- Bayrat Me Shpilt In Kurtn
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk Poet
- Subject:
- Influence/Lodz/Ghetto/Corruption/Food/Bayrat
- Transliteration:
- Flam B 73
- Translation:
- Flam B 73
- Music:
- Flam B 73
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25594
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- In geto s'iz du a shteyger, es klpat shoyn vi a zeyger,
- First line (Yiddish):
- אין גיטאָ ס'איז דו אַ שטײגער,עס קלאַפּט שױן װי אַ זײגער,
- Track comment:
- See Flam disertation "Songs of the Lodz Ghetto 1940-1945"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
A Pensionat — אַ פּענסיאָנאַט
- Also known as:
- Oyf Di Marishiner Felder
- Also known as:
- Urlap (Furlough)
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Historical
- Subject:
- Lodz Ghetto/Rest Home/Influence/Death/Marysin Fields
- Song comment:
- Melody from "Dos Fertsnte Yor"
- Origin:
- Alb H-038(a)
- Transliteration:
- Flam B 97
- Translation:
- H-038(a)/Flam B 97
- Music:
- Flam B 97
- Additional song notes:
- Melody from "Dos Fertsnte Yor"
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25596
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
- First line:
- אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
- Track comment:
- Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"
Oyf Marshiner Grine Felder — אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25597
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Oyf marshiner grine felder, oy vey, (2x) tsvishn qvorim,...
- First line:
- אױף מאַרשינער גרינע פֿעלדער, אױ װײ, (2) צװישן קבֿרים, גאַנצע...
- Track comment:
- Recorded-"Oyf Marshiner Grine Felder/ Published"A Pensionat"
Es Iz A Klug — עס איז אַ קלוג
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25598
- Author/Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Es iz a klug, es iz taza min tsore,
- First line:
- עס איז אַ קלוג, עס איז אַזאַ מין צרה,
Vos Zol Men Tuen Yidn — װאָס זאָל מען טוען ייִדן
- Also known as:
- S'geyt Der Liber Vinter
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Genre:
- Holocaust/Folk Poet/Lament
- Subject:
- Lodz/Ghetto/Winter/Hunger/Food
- Transliteration:
- Flam B 86
- Translation:
- Flam B 87
- Music:
- Flam B 86
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25599
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- S'geyt der liber vinter, s'falt a shrek a moyre,
- First line (Yiddish):
- ס'גײט דער ליבע װינטער, ס'פֿאַלט אַ שרעק, אַ מורה, מ'װעט נאָך...
- Track comment:
- See Flam - Song 12
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk
Gey Ikh Azoy Zikh — גײ איך אַזױ זיך
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25600
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Gey ikh azoy zikh, shoyn...khadoshim, arum in di gasn,
- First line:
- גײ איך אַזױ זיך, שױן...חדשים, אַרום אין די גאַסן, אַז איך װעל...
Vinter 1942 - Geto Lodz — װינטער 1942 - געטאָ לאָדז
- Also known as:
- Dem Ganevs Yikhes (Vinter 1942)
- Author:
- Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
- Genre:
- Holocaust/Lodz/Lament
- Subject:
- Fear/Hunger/Family/Death/Horror
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Translation:
- Alb R-034(i)/Flam 149
- Music:
- Flam 151
- Additional song notes:
- Lodz Ghetto
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25601
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
- First line (Yiddish):
- טאטע מאַמע ליגן אין בית-עולם, דער ברודער איז אַװעקגעשיקט,
- Track comment:
- Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21
- Language:
- Yiddish
Tate Mame Lign In Beys Olam — טאַטע מאַמע ליגן אין בית-עלום
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25602
- Author:
- Harel, Miriam — האַרעל, מיריאַם
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Tate mame lign in beys olam, der bruder iz avek geshikt,
- First line:
- טאטע מאַמע ליגן אין בית-עלום, דער ברוגער איז אַװעקגעשיקט,
- Track comment:
- Recorded under "Tate Mame Lign In Beys Olam-See Flam Song 21
A Toyber Hot Gehert — אַ טױבער באָט געהערט
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25603
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- A toyber hot gehert vi a shtimer hot gezugt, a plotke es...
- First line:
- אַ טױבער באָט געהערט װי אַ שטימער האָט געזאָגט אַ פּלאָטקע עס װערט,
- Track comment:
- See Flam Song 27
Amerike Hot Erklart — אַמעריקע האָט ערקלערט
- Also known as:
- Nor Zorgt Nisht Yidn
- Author:
- Hershkowitz, Yankele — הערשקאָװיץ, יאַנקעלע
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Hope/Zionist/Lodz Ghetto
- Subject:
- America/England/Eretz Yisroel
- Origin:
- Alb R-034(i)
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb J-024(a)/Flam B 81/Flam T 106/Alb R-034(i)
- Music:
- Flam B 80/Flam T 108/
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25604
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Amerike hot erklert, zi makht di velt bakant, az england...
- First line (Yiddish):
- אַמעריקע האָט ערקלערט, זי מאַכט די װעלט באַקאַנט, אַז ענגלאַנד...
- Language:
- Yiddish
Geto — געטאָ
- Author:
- Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
- Composer:
- Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
- Genre:
- Literary Origin/Holocaust/Lament
- Subject:
- Ghetto/Memory/Fear
- Origin:
- Vinkov 4 91
- Transliteration:
- Vinkov 4 91
- Translation:
- Vinkov 4 91
- Music:
- Vinkov 4 91
- Additional song notes:
- Ghetto
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25605
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
- First line (Yiddish):
- מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטע,
- Track comment:
- Recorded under "Dos Geto Lid"
- Language:
- Yiddish
Dos Geto Lid (Geto) — דאָס געטאָ ליד (געטאָ)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25606
- Author:
- Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Mir shteyn bay di vent, shteyt dos harts dokh a farklemte,
- First line (Yiddish):
- מיר שטײען בײַ די װענט, שטײט דאָס האַרץ דאָך אַ פֿאַרקלעמטער,
- Track comment:
- Recorded under "Dos Geto Lid"
- Language:
- Yiddish
Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך
- Also known as:
- Got Hot Di Velt Farmakht
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Lullaby/Holocaust/Lament
- Subject:
- Child/Homeless/Fear/Destruction
- Origin:
- Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
- Transliteration:
- Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
- Translation:
- Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
- Music:
- ML WAH 52/Flam T 187
- Additional song notes:
- First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after -
the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish -
Council because it spoke too openly of suffering and Nazi -
terroris See Duhl Doctoral Thesis.
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25607
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
- First line (Yiddish):
- מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
- Track comment:
- See Flam Song 31 -
- Language:
- Yiddish
Nit Keyn Rozhinkes, Nit Keyn Mandlen — ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קײן מאַנדלען
- Also known as:
- Lo tsomukim v'lo shkedim
- Also known as:
- Not The Raisins
- Author:
- Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust/Lament/Lullaby
- Subject:
- Negation/Child/Father
- Song comment:
- Lodz Ghetto/ See Duhl Doctoral Thesis
- Origin:
- Belarsky 247/Alb B-011(a)/Alb D-004(d)/Alb D-004(g)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- Alb C-035(c)/ML WAH 62/Alb K-059(c)/Alb F-032(c)/Alb D-004(d)/Duhl 206/Flam T
- Translation:
- Alb C-035(c)/Alb B-011(a)/ML WAH 63//Duhl 207/Flam T 191/Ephemera 1204
- Music:
- Belarsky 160/ML WAH 63/Flam B 149/Vinkov 4 82/Flam T 191
- Additional song notes:
- No More Raisins, No More Almonds.
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25608
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Nit keyn rozhinkes, nit keyn mandlen, der tate iz nit...
- First line (Yiddish):
- ניט קײן ראָזשינקעס, ניט קיין מאַנדלען, דער טאַטע איז ניט...
- Track comment:
- See Flam Song 31 -
- Language:
- Yiddish
Vos Toyg Mir Tsu Zorgn — װאָס טױג מיר צו זאָרגן
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25609
- Author/Composer:
- Sluduvski, G. R. — סלודובסקי, גרסת א.
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Vozhe toyg mir tsu zorgn oyf morgn un farlirn dos haynt...
- First line:
- װאָזשה טױג מיר צו זאָרגן אױף מאָרגן, און פֿאַרלירן דאָס הײַנט...
Zamdn Glien — זאַמדן גליִען
- Author:
- Volman, A. — װאָלמאַן, אַ.
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Genre:
- Holocaust
- Subject:
- Love/Nature
- Additional song notes:
- Sands Glow
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25610
- Vocal:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Gey ikh fri aroys in feld, laykht fun vaytn dayn getselt,
- First line (Yiddish):
- גײ איך פֿרי אַרױס אין פֿעלד, לײַכט פֿון װײַטן דײַן געצעלט,
- Language:
- Yiddish
Farmakht Iz Mayn Tir — פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25611
- Author:
- Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Farmakht iz mayn tir, keyner klapt nit in ir,
- First line:
- פֿאַרמאַכט איז מײַן טיר, קײנער קלאַפּט ניט אין איר,
Kleyner Volkn — קלײנער װאָלקן
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25612
- Author:
- Yakhimuvits, Y. — יואכימוביץ, י.
- Composer:
- Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Zenen himlen vista klore, a kleyner volkn ergets ziet,
- First line:
- זענען הימלען װיסטע, קלאָרע, אַ קלײנער װאָלקן ערגעץ ציִט,
Zol Zayn (Papernikov) — זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
- Author:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Composer:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
- Origin:
- ML MTAG 186/Alb L-002(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
- Music:
- ML MTAG 186
- Additional song notes:
- Let It Be So
- Related information in folder 749:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25613
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser,
- First line (Yiddish):
- זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער,
- Language:
- Yiddish
Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25570
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Oyf di pleytses, vayse reglekh, bay di zaytn pasn vays,
- First line:
- אױף די פּלײצעס, װײַסע רעגלעך, בײַ די זײַטן פֿאַסן װײַס
- Track comment:
- Do not understand the words
Kayzervald Lager — קײַזערװאַלד לאַגער
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25571
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Language:
- Hebrew
A Lebn — אַ לעבן
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25572
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- A lebn ful mit payn, es shver es iz a yid tsu zayn,
- First line:
- אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
A Lebn (Khaim) — אַ לעבן (
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25573
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Khaim (Heb, A Lebn) — חיים (אַ לעבן,(עבֿרית)
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25574
- Hebrew Adaptation:
- Rachinski, Shoshana
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- אַ לעבן פֿול מיט פֿײַן, עס שװער עס איז אַ ייִד צו זײַן,
- Track comment:
- See "A Lebn" לעבן" "אַ
Es Kumt Der Friling Vider — עס קומט דער פֿרילינג װידער
- On album:
- xT-003(e)
- Track ID:
- 25575
- Author:
- Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
- First line:
- עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
- Track comment:
- Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider
Ven S'kumt Der Friling Vider — װען ס'קומט דער פֿרילינג װידער
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25576
- Author:
- Grodsanovski/ Sarabski/ Goldman
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Es kumt der friling vider, der liber khoydesh may,
- First line:
- עס קומט דער פֿרילינג װידער, דער ליבער חודש מײַ,
- Track comment:
- Published in Kon 30 under Ven S'kumt Der Friling Vider
Arum Dem Fayer — אַרום דעם פֿײַער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Campfire/Singing/Dancing/Dreams
- Origin:
- ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
- Transliteration:
- ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
- Translation:
- Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
- Music:
- Levin N 171/ML MTAG 176
- Additional song notes:
- Around The Fire
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25614
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Arum dem fayer iz altsding liber, di nakht iz tayer,
- First line:
- אַרום דעם פֿײַער איז אַלצדינג ליבער, די נאַכט איז טײַער,
Hayarden 02 (Heb) — הירדן 02 (עבֿרית)
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25615
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- Track comment:
- This is not same song by Imber
- Language:
- Hebrew
Atse Shitim Omdim — עצי שיטים עומדים
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25616
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line:
- Atse shitim omdim (repititive with nigun)
- First line (Hebrew):
- עצי שיטים עומדים
- Language:
- Hebrew
Sham Be'erets Hemdot Avot — שם בארץ המדת אבות
- On album:
- T-003(e) (Songs From The Ghetto & Holocaust Days Sung..by Tova Ben-Zvi — שירי גטו ושירים מימי השואה שרה ביידיש ובעברית טובה בן-צבי)
- Track ID:
- 25617
- Artist:
- Ben-Tsvi, Tova
- Piano:
- Tsur, Khaim — צור, חיים
- First line (Hebrew):
- שם בארץ המדת אבות
- Track comment:
- There, In The Beloved Fatherland
- Language:
- Hebrew