Name:
Amichai, Yehuda
Name (Yiddish):
עמיחי, יהודה
Born:
1924 (Wurzburg, Germany)
Died:
2000 (Israel)
Related information in folder 131:
Comments:
1. Essay by Robert Ali appearing in "Modern Hebrew Literature" Fall-Winter 1994 in honor of the poet's 70th birthday titled "The Untranslatable Amichai."

2. Biography from Wikipedia as of 2/27/2010.

Songs written or composed

Kharozim Peruzim — חרוזים פזורים

Also known as:
Scattered Rhymes
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Composer:
Kopytman, Mark
Genre:
Literary Origin
Additional song notes:
Scattered Rhymes

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31709
Conductor Orchestra:
Commissiona, Sergiu
Vocal:
Doina Academic Capella
Chorus Master:
Garshtea, Veronica
Artist:
Jerusalem Symphony Orchestra
Language:
Hebrew
Style:
Classical/Mixed Choir and Orchestra
Length:
28:56

On These Hills — בגבעות האלה

Also known as:
Bagivaot Haeyle
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Reverie/War/Change/Gentle/Tough

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31710
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Bagivaot haeyle afilu migdaley kiduakh haneft hem kvar lazirkorn,
First line (Hebrew):
בגבעת האלה אפילו מגדלי קידוח הנפט הם...
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
1:01

Geshem (Amichai) — גשם

Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Rain/Battlefield/Comrades/Death
Additional song notes:
Rain falls on the faces of my comrades who tried to cover themselves with a blanket, and on the faces of my dead comrades who aren't covered by it.

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31711
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Geshem bistey hakrav
First line (Hebrew):
גשם בשדה הקרב
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
0:15

Adon Beringer — אדון ברינגר

Also known as:
Mr Beringer
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Father/Son/Soldier/Death/Suez Canal

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31738
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Adon Beringer, shebno nafal beta'ah,
First line (Hebrew):
אדון ברינגר, שבנו נפל בתעלה
Language:
Hebrew
Style:
Spoken
Length:
.54

Elohim Merakhem — אלוהים מרחם

Also known as:
God Has Mercy
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
God/Mercy/War/Children/Adults/
Additional song notes:
God has mercy on children in kindergarden, less on children in elementary school. On adults he has no mercy and sometimes they have to crawl on all fours to the dressing station streaming with blood.

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31739
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Elohim merakem al yaldey hagan,
First line (Hebrew):
אלוהים מרחם על ילדי הגן,
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
0:42

Haim Kol Ze Tsaar — האם כל זה צער

Also known as:
Is All This Sorrow?
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Mourning/Memorial/Graveyard
Additional song notes:
Recorded under "Is All This Sorrow?"

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31741
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Haim kol ze tsaar? Eyneny yodea.
First line (Hebrew):
האם כל זה צער? אינני יודע.
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
1:21

Kol Haavanim Haeyle — כל האבנים האלה

Also known as:
All These Stones
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
Death/Foreboding/Universal
Additional song notes:
Recorded under "All These Stones"

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31742
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Kol haavanim haeyle. Kol haetsiv. Kol haor.
First line (Hebrew):
כל האבנים האלה. כל העצב. כל האור.
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
0:50

Shemesh Oktober — שמש אוקטובר

Also known as:
October Sun
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Composer:
Kopytman, Mark
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
War/Death/Silence
Origin:
Alb K-047(a)
Translation:
Alb K-047(a)
Additional song notes:
Recorded under "October Sun"

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31743
Vocal:
Zakai, Mira
Violin:
Gronich, Ilan
Cello:
Loren, Shulamith
Percussion:
Steiner, Gideon
Piano:
Kopytman, Mark
First line:
Shemesh oktober mekhamemet et panaynu.
First line (Hebrew):
שמש אוקטובר מחממת את פניוו.
Language:
Hebrew
Style:
Voice and Chamber Ensemble
Length:
8;27

Ani Navi Ani — אני נביא עני

Also known as:
I Am A Poor Prophet
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Genre:
Literary Origin
Subject:
War/Love/Poet/Prophecy
Additional song notes:
Recorded under "I Am A Poor Prophet"

Recording

On album:
A-047(a) (Yehuda Amichai Poetry/ Music Mark Kopytman)
Track ID:
31744
Vocal:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
First line:
Ani navi ani, kemo yeled ani, shyesh lo rak shney tsvaim.
First line (Hebrew):
אני נביא עני, כמו ילד עני, שיש לו רק שני צבעים.
Language:
Hebrew
Style:
Spoken Word
Length:
1:54

Shneinu B'yachad V'chol Echad L'Chud

Also known as:
Two of Us Together, Each of Us Alone
Author:
Amichai, Yehuda — עמיחי, יהודה
Composer:
Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
Genre:
Israeli/Literary Origin/Love
Subject:
Place/Luna Park/Isolation/Soldiers/Love/Need/Mercy/Intimacy
Transliteration:
Ephemera 910/SM Greenberg 32
Translation:
Ephemera 910/SM Greenberg 32
Music:
Ephemera 910/SM Greenberg 32
Additional song notes:
Two Of Us Together, Each Of Us Alone
Sheet music:
Folder:
32
Series:
5
Arranged for:
Voice/Piano
Translator:
Robert Friend and Helen Medwedeff Greenberg
Texts:
Translation/Transliteration
Publisher:
Helen Medwedeff Greenberg
Date:
1990
Provenance:
Gift of Helen Medwedeff Greenberg, 2009
First line:
Yalda sheli a var v'avi lo bala Luna Park
First line (Yiddish):
ילדה שלי, עוד קיץ עבד ואבי לא בא ללונה־פרק,
Notes:
Hebrew first line true to text, but not sheet music/ Shneinu B'yachad V'chol Echad L'Chud (Two of Us Together, Each of Us Alone). Poem by Yehuda Amichai, music composed by Helen Medwedeff Greenberg.
Folder:
1008
Series:
4
Arranged for:
SATB Acapella Choir
Translator:
Robert Friend and Helen Medwedeff Greenberg
Texts:
Translation/Transliteration
Publisher:
Helen Medwedeff Greenberg
Date:
1990
Provenance:
Gift of Helen Medwedeff Greenberg, 2009
First line:
Yalda sheli a var v'avi lo bala Luna Park
First line (Yiddish):
ילדה שלי, עוד קיץ עבד ואבי לא בא ללונה־פרק,
Notes:
Hebrew first line true to text, but not sheet music/ Shneinu B'yachad V'chol Echad L'Chud (Two of Us Together, Each of Us Alone). Poem by Yehuda Amichai, music composed by Helen Medwedeff Greenberg.