Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש

Album ID:
P-065(a)
Format:
Audio CD
Publisher:
Globalistas Records LC15782
Date of issuance:
2009
Playing time:
53.77
Language:
Yiddish
Provenance:
Purchase Andrea Pancur via Itzik Gottesman, December 2009
Genre:
Literary Origin/Concert
Where produced:
Munich, Germany
Number of tracks:
14

Contents

Vos Hot Lib A Yidele — וואָס האָט ליב אַ ייִדעלע
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Jews/Old Songs/Tsimbl/Violin/Dance
Origin:
Alb G-054(b)
Transliteration:
Alb G-054(b)
Translation:
Alb G-054(b)
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35510
Accordion:
Lampe, Franka
Accordion/Choir/Arranger:
Lampe, Franka
Double Bass/Choir/Arranger:
Muller, Marcus Milan
Drums/Arranger:
Seehon, Roman
Vocal/Arranger:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
First line:
Vos hot lib a yidele(2), entfer ale hoykh af a kol, a yid hot lib a nigele,
First line (Yiddish):
וואָס האָט ליב אַ ייִדעלע (2), ענטפֿערט אַלע הויך אויף אַ קול, אַ ייִד האָט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
3:00
S'iz Matse Do — ס'איז מצה דאָ
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary/Origin
Subject:
Passover/Food/Elijah/Joy/FamilyAfikoymen/Hagada/Wine/Seder
Origin:
Alb G-054(b)/Schae Got Fly 36/Alb P-065(a)
Transliteration:
Alb G-054(b)/Alb P-065(a)
Translation:
Alb G-054(b)/Alb P-065(a)
Music:
Schae Got Fly 36
Additional song notes:
There's Matza Here
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35511
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Guitar/Choir:
Brinkmann, Georg
Accordion/Choir/Arranger:
Lampe, Franka
Double Bass/Choir:
Muller, Marcus Milan
Drums/Choir:
Seehon, Roman
First line:
S'iz matse do, un koyses royte vayn, s'iz peysakh dokh. S'iz seder dokh,
First line (Yiddish):
ס'איז מצה דאָ, חרוסת דאָ און כּוסות רויטער ווײַן. ס'איז פּסח דאָך, ס'איז סדר דאָך.
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Pop
Length:
3:17
Ale Vaserlekh (Pancour) — אַלע װאַסערלעך (פּאַנקור)
Genre:
Folk/Love/Lament
Subject:
Rivulets/Flooding/Pits Empty/Rejection/Pain/Seduction
Origin:
Alb P-065(a)
Transliteration:
Alb P-065(a)
Translation:
Alb P-065(a)
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35513
Bavarian Hackbrett:
Hacklinger, Anschi
Double Bass:
Muller, Marcus Milan
Violin:
Rayko, Stas
Arranger:
Lampe, Franka
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
First line:
Ale vaserlekh, zey geyen iber, ale gribelekh zeynen leydik, oysgerisn zol...
First line (Yiddish):
אַלע וואַסערלעך, זיי גייען איבער, אַלע גריבלעך זענען ליידיק, אויסגעריסן זאָל...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
6:06
Zol Zayn (Papernikov) — זאָל זײַן (פּאַפּערניקאָוו)
Author:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Composer:
Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Goals/Attempt/Optomisn/Persistence
Origin:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)
Transliteration:
ML MTAG 186/Alb L-002(a)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb T-015(e)/Alb M-049(a)/Alb 129(a)&(b)/Alb P-038€
Music:
ML MTAG 186
Additional song notes:
Let It Be So
Related information in folder 749:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35515
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Fingersnaredrums:
Seehon, Roman
First line:
Zol zayn az ikh boy in der luft mayne shleser, zol zayn az mayn got iz in...
First line (Yiddish):
זאָל זײַן אַז איך בױ אין דער לופֿט מײַנע שלעסער, זאָל זײַן אַז מײַן גאָט איז אין..
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:53
Ver Vet Blaybn — ווער וועט בלײַבן
Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer:
Lopatnik, Zhenya — לאָפּאַטניק, זשעניע
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Survival/God/Wind/Rain/Grasses
Origin:
Alb P-065(a)
Transliteration:
Alb P-065(a)/Alb B-095(b)
Translation:
Alb P-065(a)/Alb B-095(b)
Additional song notes:
What Will Remain?
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35516
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Clarinet:
Maier, Alexander
Accordion:
Stanczyk, Bartek
First line:
Ver vet blaybn, vos vet blaybn? Blaybn vet a vint, blaybn vet di blindkeyt...
First line (Yiddish):
ווער וועט בלײַבן, וואָס וועט בלײַבן? בלײַבן וועט אַ ווינט. בלײַבן וועט די בלינדקײַט
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:14
Kleyner Harbst Nign — קלײנער האַרסט ניגון
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Autumn/Gold/Color
Origin:
CD B-012(t)/Levin L 49/Levin L WM 187/Alb P-065(a)
Transliteration:
CD B-012(t)/Levin L 49/Levin L WM 187/Alb P-065(a)
Translation:
Levin L WM 187/Alb P-065(a)
Music:
Levin L 49/Levin L WM 187
Additional song notes:
Little Autumn-Melody
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35517
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Piano/Arranger:
Bern, Alan
First line:
S'brent gold oyf di beymer, far alts vert getsolt: far biliung-mit velkung,
First line (Yiddish):
ס'ברענט גאָלד אױף די בײמער, פֿאָר אַלץ װערט געצאָלט, פֿאַר בליונג־
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:17
Oyf Der Stantsie Kolomey — אױף דער סטאַנציע קאָלאָמײ
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Stiman, Emma
Genre:
Literary Origin
Subject:
Railway Station/Place/Netherworld/GrandparentsVisitor/Poet
Origin:
Manger 326/Alb P-065(a)
Transliteration:
Alb P-065(a)
Translation:
Alb P-065(a)/Ephemera 1296
Additional song notes:
At The Kolomey Train Station / From "Demerung In Shpigl" דעמערונג אין שפּיגל The Darkening Mirror
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35518
Clarinet:
Brinkmann, Georg
Accordion:
Lampe, Franka
Arranger:
Stiman, Emma
First line:
Oyf der stantsie kolomey tsvishn a gantser eyde, shteyn gehoykerte shotns tsvey
First line (Yiddish):
אױף דער סטאַנציע קאָלאָמײ, צװישן אַ גאַנצער עדה, שטייען געהויקערטע שאָטנס צוויי
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word
Length:
3:30
Tsi Veystu Ver Der Volkn Iz — צי װײסטו װער דער װאָלקן איז
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Cloud/Disguise/Bird/Companion/MeetingWanderer/Decay/Revival
Origin:
CD B-012(t)/Manger 148/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Transliteration:
CD B-012(t)/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Translation:
Jaffe 32/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Music:
Levin L 33/Levin L WM 69
Additional song notes:
From "Lamtern In Vint"
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35520
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Bavarian Hackbrett:
Hacklinger, Anschi
Double Bass:
Muller, Marcus Milan
First line:
Tsi veystu ver der volkn iz? S'iz der zelber vanderer vos iz geven du yener vokh
First line (Yiddish):
צי װײסטו װער דער װאָלקן איז? ס'איז דער זעלבער װאַנדערער, וואָס איז געווען...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:10
Di Mashke — די מאַשקע
Also known as:
Zemer Leya'in (Di Mashke, Heb)
Also known as:
A Glezele Mashke
Author:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Composer:
Gordon, Mikhl — גאָרדאָן, מיכל
Genre:
Folk/Anti Khasidic/Maskilik/Humorous
Subject:
Whiskey/Drink/Birth/Marriage/Death/Circumcision
Origin:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb P-065(a)/Sh Sh 7
Transliteration:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb Z-010(n)
Translation:
ML PYS 163/Vinkov 3 40/Alb K-030(b)/Alb K-068(b)/Alb L-023(a)/Sh Sh 7
Music:
ML PYS 163/Alb N-011(a)/Vinkov 3 40
Additional song notes:
Also Transliteration and Translation in Alb P-065(a) See also C-049(b) for add'l lyrics by Chaim Bergman of Lithuunia and Rabbi David Steinberg Partial Eng translation on Alb P-038€
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35521
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Accordion:
Lampe, Franka
Drums:
Seehon, Roman
Double Bass:
Nonnenmacher, Horst
First line:
B'shas der shadkhn iz gekumen tsu mayn zeydn, dem tate mit der mame a shidukh...
First line (Yiddish):
בּשעת דער שדכן איז געקומען צו מײַן זײדן, דעם טאַטן מיט דער מאַמען אַ שידוך...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:44
Azoy Lang — אַזױ לאַנג
Author:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Composer:
Schaechter-Gottesman, Beyle — שעכטער־גאָטעסמאַן, בײלע
Genre:
Literary Origin
Subject:
Farewells/Parting/Sharing/AgingMomenti Mori
Origin:
Schae Got Mus 26/Alb P-065(a)
Transliteration:
Schae Got Mus 26/CD L-051(a)/Alb P-065(a)/Alb V-021(a)
Translation:
Schae Got Mus 26/CD L-051(a)/Alb P-065(a)/Alb V-021(a)
Additional song notes:
So Long
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35522
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Choir/Arranger:
Lampe, Franka
Double Bass/Voice:
Muller, Marcus Milan
First line:
Azoy lang, azoy lang, zogn mir "zay gezunt", shoyn kemat...
First line (Yiddish):
אַזױ לאַנג, אַזױ לאַנג, זאָגן מיר "זײַ געזונט", שױן כּמעט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:56
Di Goldene Pave (Margolin)(Levin) — די גאָלדענע פּאַװע (מאַרגאָלין)(לעווין)
Author:
Margolin, Anna — מאַרגאָלין, אַנאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Sadness/Peacock/Happiness/Lonliness/Sleep/Sexuality
Origin:
Alb A-001(l)/Margolin 76/Levin L WM 169
Transliteration:
Alb A-001(l)/Levin L WM 169
Translation:
Alb A-001(l)/Margolin 77/Levin L WM 169
Music:
Levin L WM 169
Additional song notes:
From "I Your Calm and I Your Sword"
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35523
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Double Bass:
Muller, Marcus Milan
Violin:
Rayko, Stas
Arranger:
Lampe, Franka
First line:
Iz di goldene pave gegloygn, gefloygn, un di nakht hot...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַטע געפֿלױגן, געפֿלױגען, און די נאַכט האָט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:35
A-A Lyu Lyu — אַ־אַ ליו ליו
Genre:
Lullaby
Subject:
Sleep
Origin:
Alb P-065(a)
Transliteration:
Alb P-065(a)
Translation:
Alb P-065(a)
On album:
P-065(a) (Andrea Pancur/ Federmentsh/Lider Fun Yidishland — פֿעדערמענטש)
Track ID:
35524
Vocal:
Pancur, Andrea — פּאַנקור, אַנדרעאַ
Choir/Arranger:
Lampe, Franka
Choir:
Seitner, Doris
First line:
A-a lyu(7), Ay lyu(4), ketzele mayns, lyu(5), a-a, patyu, lyu, lyu, lyu.
First line (Yiddish):
ןאַ־אַ ליו (7), אײַ(4), קעצעלע מײַנס, ליו(5), אַ־אַ פּאַטיו, אַ־אַ פּאַטיו,...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:06